Рафаэль представит свой тур "Victoria" в Перу. 2023
RAPHAEL PRESENTARÁ SU "VICTORIA TOUR" EN PERÚ. 2023
9 ноября 2023 года
Ведущая: Что произойдет? Это будет великая ночь?
Ведущий: Это великое утро, потому что с нами Рафаэль, сын Линареса. Как поживаешь? Шлем тебя объятие из Перу.
Рафаэль: Всем добрый день и объятия из Мадрида.
Ведущий: Ты возвращаешься в нашу страну с турне «VictoriaT our». Как ты себя чувствуешь?
Рафаэль: Я счастлив и доволен. Пятого марта я пою в Círculo Militar, так что никто не должен пропустить меня.
Ведущая: Мы в Перу очень любим тебя, нас столько лет потрясали твои песни. Сейчас многие молодые люди хотят подражать тебе, быть таким, как ты. Какие артисты повлияли на твой своеобразный стиль?
Рафаэль: Я всегда избегал риска поддаться чужому влиянию, я хотел быть самими собой. Для меня очень важно, чтобы то, что я делаю, и как я это делаю, не повторяли другие артисты. Я восхищался многими артистами, но всегда старался никогда не походить на них, чтобы быть оригинальным, быть собой. Я счастлив, что это мне удалось, что у меня есть собственная печать, и она существует очень много лет. И что я пою для пяти поколений – не только для своего, но одновременно для пяти. И это чудо.
Ведущий: В твоем репертуаре есть песня, посвященная нашей Чабуке Гранде – ты просишь небо вернуть нам влюбленную Чабуку. Чем она была для тебя, и что значит Перу для карьеры Рафаэля?
Рафаэль: Она была моей близкой подругой, она писала для меня песни. Наша дружба была прекрасной и долгой. Мы познакомились не в Перу, а в Мексике, но потом я несколько раз навещал ее в Перу. И я исполнил в ее честь песню Chabuca, limeña, написанную Мануэлем Алехандро, которую я всегда исполняю в Перу.
Соведущая: Привет из Куско. Ты известен во всем мире и тебе приходилось петь на других языках – итальянском, английском. Каким был этот опыт?
Рафаэль: На французском, немецком... и японском – это было безумие. которое я с радостью совершил.. У меня есть почти все мои диски, записанные на чужих языках. Это приветствуется, потому что публике нравится что-то непривычное.
Ведущий: Тебе недавно исполнилось восемьдесят лет...
Рафаэль: Пятого мая. И я не получил твоего поздравления.
Ведущий: Я ждал, чтобы обнять тебя лично в Перу.
Ведущая: Мы всегда вспоминаем и отмечаем этот день здесь. Мне бы хотелось услышать от тебя какую-нибудь историю, связанную со сценой, особенное воспоминание, которым ты можешь поделиться со всеми нами.
Рафаэль: Моя жизнь – в чистом виде история, связанная со сценой. С момента выхода на эстраду начинаются два с половиной часа настоящей истории, но сейчас я не могу ничего припомнить. Но бывало все, я даже падал. Я пережил на сцене и все хорошее, и все плохое.
Соведущая: Ты можешь немного попеть для поклонников, которые тут ожидают тебя – несколько секунд твоего чудесного голоса. Какой песней ты хотел бы порадовать твою перуанскую публику?
Рафаэль: Я хотел бы подарить им много песен, но они очень далеко отсюда.
Ведущий: Мы ждем тебя пятого марта.
Рафаэль: Лишь бы не произошло того, что случилось однажды. В Колумбии я пел для мисс мира в Картахене. А у меня есть привычка уходить от микрофона и петь натуральным голосом, я делаю это довольно часто. На следующий день в газете в Боготе написали: «У Рафаэля по-прежнему великолепный голос, но нам не удалось услышать его, когда он бросил микрофон». Я был в Картахене. а они – в Боготе. То есть они хотели услышать меня на расстоянии шестьсот километров. На полном серьезе.
Ведущий: Далековато.
Соведущая: Ты пел на разных языках. А мы не увидим, как ты поешь на кечуа?
Рафаэль: Это вызов? Я подумаю про кечуа. Это должна быть очень известная песня, чтобы у меня была фора.
Ведущий: Мы ждем тебя. Пожалуйста, пригласи публику программы RPP на пятое марта.
Рафаэль: Я приглашаю всех. Мы все поместимся в зале, и это будет запоминающийся вечер. Это будет наша великая ночь. Пятого марта в половине восьмого все будьте со мной в Círculo Militar. Крепко обнимаю все Перу. И с песней на кечуа!
Ведущая: Было очень приятно видеть Рафаэля на прямой линии из Испании.
RPP Noticias
09.11.2023
Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 27.11.2023