Рафаэль все еще тот же. 2025

RAPHAEL SIGUE SIENDO AQUEL. 2025

В этом году Spotify включает в годовой баланс прослушиваний, который предлагает своим пользователям, новинку - возможность рассчитать свой музыкальный возраст на основе песен, которые они слушали чаще всего за последние двенадцать месяцев.

Я не знаю, как они это определяют, я боюсь худшего, но вчера вечером на фантастическом концерте Рафаэля на Movistar Arena в Мадриде я спросил себя, как Spotify будет классифицировать пользователей, которые часто слушают его песни, потому что Рафаэль, за спиной которого более шестидесяти лет работы, в его восемьдесят два года никогда не переставал быть современным, и он моложе, чем кто бы то ни было.

 Рафаэль остается таким же современным, как и в первый день, когда он поднялся на сцену, именно благодаря своей неоспоримой подлинности, своей верности себе, своему сценическому присутствию и своей правдивости как артиста. У Рафаэля нет возраста, он не выходит из моды, потому что никогда не обращал на них внимания и не сдавался им, потому что он никогда не был похож на артистов, в своей убогости пытающихся прислониться к музыкальному солнцу, которое с каждой минутой становится все ярче. Он тот артист, который всегда делал то, что ему хотелось, осознавая, что стремление быть самим собой, его яркой творческой личностью защищает его от течения времени. Нет возраста или моды, которые могли бы его одолеть. Точно так же, как есть молодые люди с очень старыми понятиями (достаточно посмотреть некоторые опросы), Рафаэль никогда не будет стариком, он был, есть и всегда будет молодым.

Прошлой ночью он предстал перед своими приверженцами в Мадриде со своим голосом, этим необыкновенным потоком, в идеальном состоянии, с его жестами, походкой, его сценографией, его улыбкой, его жизнерадостностью и его неприкосновенным сценическим присутствием. Это был тот же Рафаэль, что и всегда. Безупречный. Возвышенный. Он обращался к публике через свои песни, он не сказал даже "добрый вечер". Это были почти два часа непрерывной музыки и искусства: одна песня за другой, никаких речей или посланий его поклонникам, потому что все, что он должен сказать, есть в его песнях, в тех, в которых он рассказывает нам, что он все еще такой же.

Он не только наделен даром своего голоса, голоса прирожденного артиста - Рафаэль, несомненно, является отличным профессионалом, который высказывает благоговейное уважение своей публике. Он демонстрирует это, заботясь о своем голосе так, как это делает он, и выглядит безупречным, как будто для него не существуют годы и проблемы со здоровьем. И всегда, всегда, современный, как в первый день. Он ввел в концерт камеру, которая постоянно снимала его, это было похоже на видеоклип в прямом эфире, этот прием можно увидеть на концертах таких артистов, как Росалия или Vetusta Morla. Он добавил электронные ритмы к своему великому гимну Yo soy aquel, который сопроводил фотографиями своей долгой карьеры, проецируемыми на экраны в глубине сцены. Он естественным образом вводит новшества, потому что ему не нужно ничего навязывать, потому что Рафаэль всегда больше Рафаэль, чем когда-либо, и ему не нужно ничего сверх того, чтобы быть самым современным, потому что он был indieеще до того, как появилось это слово.

Прошлой ночью я с особым удовольствием снова убедился в мастерстве, с которым артисту удается сделать каждую песню, каждый музыкальный стиль, каждый жанр своим собственным. Возвышенно-красивым был тот фрагмент концерта, на котором он исполнил на испанском языке такие традиционные французские песни, как Padam, padam, La vida en rosa и El himno al amor. Но он также спел несколько вещей с аргентинским акцентом, такие, как изысканная Malena. Все, что у другого исполнителя звучало бы как пастиш или клише, у него выглядит совершенно естественно, потому что он сделал бы своей любую песню, любой стиль. А это дано только великим артистам, по-настоящему великим.

У Рафаэля, которому вчера вечером очень хорошо аккомпанировал десяток музыкантов, с легкостью справившихся с этими различными жанрами, на протяжении его долгой и успешной карьеры также были великие композиторы, начиная с лучшего, Мануэля Алехандро, этого надменного сочинителя песен, этого поэта повседневности, который стоит за большинством великих вечных хитов Рафаэля. Сколько бы раз человек ни слушал его лучшие песни, он не перестает удивляться красоте верного определения или точной метафоры. Трудно превзойти глубину и лиризм текстов таких песен, как Hablemos del amor, Esta enamorado и Como yo te amo.

В наши, такие серые, времена приятно и даже необходимо, чтобы кто-то спел нам, как в Diganloquedigan, что "любви гораздо, гораздо больше, чем ненависти”, что “прощающих гораздо, гораздо больше, чем тех, кто стремится все осуждать” и что "люди хотят мира, и они влюбляются, и они обожают то, что прекрасно, и ничего больше”. Это такой же очень красивый и неподвластный времени текст, как и слова чудесной песни Qué sabe nadie, благодаря которой он, несколько десятилетий счастливо женатый на своей супруге, стал иконой нетрадиционного сообщества, снова более современный, чем кто-либо, когда спел “что знает посторонний человек, что мне нравится или что мне не нравится в этом мире, что знает посторонний о том, что я предпочитаю или не предпочитаю в любви" И конечно, вчера вечером мы также уже начали празднование Рождества с El tamborilero.

Когда десять лет назад я впервые увидел концерт Рафаэля, я ушел под впечатлением его бурной энергии и того, как этот настоящий артист заполнял сцену. Прошлой ночью, теперь, когда десять лет спустя я устал больше, чем тогда, и у меня время от времени болят колени, это впечатление и это восхищение оказались еще сильнее. Ровно год назад, во время съемок рождественского выпуска программы La revuelta, у Рафаэля возникла серьезная проблема со здоровьем, из-за которой его срочно госпитализировали. Если бы тогда нам сказали, что год спустя мы снова увидим его таким же энергичным и сильным, как всегда, на сцене, мы бы не поверили. Но все же, к радости его последователей всех возрастов, Рафаэль по-прежнему остается таким же. И еще каким.

Альберто Роа Арбетета
08.12.2025
 albertoroaarbeteta.blogspot.com
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 09.12.2025



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.
 
This is a captcha-picture. It is used to prevent mass-access by robots. (see: www.captcha.net)