Рафаэль в программе "Más de Uno Castellón" на канале Onda Cero. 2023
RAPHAEL EN "MÁS DE UNO CASTELLÓN" EN ONDA CERO. 2023
7 июля 2023 года
Ведущая: Он принадлежит многим людям. Рафаэль – наследие этой страны. Он появится на Фестивале Som Festival Castelló, который приобрел огромный размах. Сегодня со всеми Вами Рафаэль. Как дела?
Рафаэль: Добрый вечер, Кастельон. Как поживаете?
Ведущая: Все в Кастельоне хотят услышать Вашу музыку. Вы больше шестидесяти лет находитесь на сцене.
Рафаэль: Так и есть. Казалось, что не выйдет – но вот получилось.
Ведущий: Я не знаю, не ошибаюсь ли я – но у Вас восемьдесят четыре диска.
Рафаэль: Больше.
Ведущий: И Вам все мало.
Рафаэль: Их больше. И что считать диском? Фирмы грамзаписи имеют привычку год за годом перевыпускать удачные диски, издавать дубли. Но оригиналов я записал восемьдесят четыре, так что восемьдесят четыре диска точно есть.
Ведущий: Первое, что мне приходит в голову, когда я слышу эту цифру: Вы помните слова всех своих песен?
Рафаэль: Да. Если ты забыл текст, какие-то слова, ты должен тут же придумать их. Я склонен сочинять, и, если я дохожу до места, которого не помню, я изобретаю свои слова. Я помню, что в России публика выучила мои песни, но они не знали испанского языка. И когда я выходил из театра, они говорили: «Сегодня ты сделал ошибку. Ты сказал другие слова». Надо иметь смелость придумывать свои слова.
Ведущая: Мы увидим тебя в Кастельоне двенадцатого августа, но ты побываешь в Хересе-де-ла-Фронтера, в Жироне, Малаге, Аликанте. Кантабрия. Малага, Валенсия – ты объедешь всю страну с этой программой Victoria.
Рафаэль: Да. И Барселону и, конечно, Мадрид. А в феврале следующего года я сделаю еще один рывок в Америку.
Ведущий: И представишь эту программу, в создании который участвовал один из грандов нашей страны, Пабло Лопес.
Рафаэль: Пабло сделал мне одолжение, написав этот великолепный диск. И мы не удовольствовались этим – будет еще один.
Ведущий: Вы будете работать вместе над следующим диском?
Рафаэль: Да
Ведущий: Недавно мы беседовали с Пабло Лопесом, и он сказал, что это был великолепный опыт - работать для тебя и записываться с тобой. И вдобавок...
Рафаэль: Не для меня, а со мной!
Ведущий: И он рассказал, что вы вместе побывали в Лондоне.
Рафаэль: Да. Мы записывали там оркестр.
Ведущий: Как реагируют, видя Пабло и Рафаэля, идущих вместе?
Рафаэль: Нормально. Пабло переживает фантастически хороший момент своей карьеры, а я продолжаю вести свою сквозь новые годы и новые поколения. И это очень логично, что мы смогли поработать вместе и сделать хорошие вещи.
Ведущая: И важно найти контакт с новыми артистами, появляющимися на музыкальном горизонте – например, с Лео Рисси. Мы все видели, что вы пели дуэтом. Думаю, для них работать с тобой - это предмет гордости. А что для тебя значит возможность общаться с...
Рафаэль: Я с радостью работаю с новыми людьми – новыми для меня, потому что многие их знают. Мне это приносит удовольствие, и это фантастика – что меня выбирают. То есть люди тобой восхищаются и очень уважают. Это очень мило.
Ведущий: Они учились у тебя, а ты, я полагаю, учился у них.
Рафаэль: Конечно. Потому что у каждого есть что-то свое, ты это видишь и можешь усвоить – или нет, это зависит от человека. Я пел со всеми, я никогда не отказывался петь с молодыми и не очень молодыми певцами. Я пел с Серратом, Сабиной, с зарубежными артистами, у меня было много дуэтов.
Ведущая: За шестьдесят лет ты много раз побывал в нашей провинции. Мы ждем тебя двенадцатого августа. Мы хотели бы, чтобы ты сказал жителям Кастельона несколько слов о том, что мы скоро увидим. А есть ли у тебя какие-то особые воспоминания?
Рафаэль: Я приеду к вам двенадцатого августа, это будет наша великая ночь, Я исполняю самые популярные песни, это будет «скандал». И все прекрасно проведут время – и они, и я.
Ведущий: Я хочу предупредить всех, что Рафаэль не устраивает маленьких концертов. Он проводит на сцене два часа с лишним.
Рафаэль: Для меня нормально петь два с половиной часа. А потом я подаю знаки, что я должен заканчивать. но публика никогда со мной не соглашается. .
Ведущий: Ты представляешь, что ты уходишь со сцены?
Рафаэль: Это зависит от того, что ты имеешь в виду.
Ведущий: Я повторю: ты представляешь, что можешь бросить музыку?
Рафаэль: Нет! Ни за что. Только после финала. А я отлично себя чувствую. Я умру от чего угодно, только не от отсутствия голоса.
Ведущая: Так что двенадцатого августа мы услышим тебя на нашей родине.
Рафаэль: Полагаю, что еще не один раз, я же не думаю уходить от дел. Меня отправляют не пенсию, но я об этом не думаю.
Ведущий: Будут новые турне. Большое спасибо.
Ведущая: Мы ждем тебя двенадцатого августа на Som Festival. Большое спасибо, что ты уделили нам внимание. Крепко и жарко обнимаем тебя.
Рафаэль: А я всех вас. Шлю множество поцелуев и объятий всем жителям Кастельона.
Onda Cero
07.07.2023
Перевод Р.Марковой
Опубликовано 09.08.2023