Рафаэль в программе "Más de uno" с Карлосом Альсиной на канале Onda Cero. 2023
RAPHAEL EN "MÁS DE UNO" CON CARLOS ALSINA EN ONDA CERO. 2023
10 мая 2023 года
Карлос Альсина приветствует Рафаэля и вспоминает, что он брал у него интервью на фестивале в Бенидорме в 1962, но теперь он хочет обратиться к новому материалу – музыкальному биопику о Рафаэле, который они создали на их программе. Он начинается классически: с неба и города вдалеке, под песню, рассказывающую о начале жизни Рафаэля. Затем поется о том, как он появляется на конкурсе Евровидения и познает великий успех во всем мире, в России и Японии.
Рафаэль: Никогда в жизни – а она достаточно долгая – я не видел такой программы. Ты - маэстро!
Карлос Альсина: Я тут ни при чем – это команда программы.
Рафаэль: Главное – это идея.
Карлос Альсина: Тот маленький Рафаэль, с которого начинается наш фильм, до сих пор живет в тебе.
Рафаэль: Да. И реально командует всем именно он.
Карлос Альсина: Ты выпустил диск Victoria – как всегда, изумительный.
(звучит Victoria)
Карлос Альсина: Расскажи нам о Пабло – он продюсер и автор. Как тебе с ним работалось?
Полная версия
Рафаэль: Очень легко, потому что он великий артист и композитор. С великими всегда легко. Я познакомился с ним благодаря телевидению, когда был в Америке, и тут же решил, что он должен писать для меня песни - ведь я всегда ищу композиторов. Когда я ним поговорил, то вместо обычного «Напиши для меня песню» попросил сделать целый диск. Бедняга переспросил: «Целый диск?» И все вышло чудесно, это был великолепный опыт. А у меня появился новый композитор на ближайшие несколько лет.
Карлос Альсина: Какой по счету этот диск?
Рафаэль: Восемьдесят четвертый. Я не могу поверить, что дойду до сотого. Но я не утратил желания работать и всегда думаю о том, что буду делать завтра. Это чудесная профессия.
Карлос Альсина: Она требует огромной дисциплины, силы воли, здоровья.
Рафаэль: Точно. Но прежде всего – понимание твоего места. И умения подстраивать твою работу под твое состояние – планировать поездки и отдых, потому что публика, которая всем командует, имеет право видеть тебя в хорошей форме. А для этого надо делать перерывы.
Карлос Альсина: Некоторые артисты отдыхают по три года.
Рафаэль: После этого ты уже не сможешь вернуться. Я всегда говорю о месяцах.
Карлос Альсина: Твое турне начинается в июле в Херес-де-ла-Фронтера. Затем будет Нерха, Хирона, Аликанте и т.д. до Рождества.
Рафаэль: А потом отдых – пока не знаю, сколько дней. А затем – Америка. Расстояния огромные, ты не можешь сегодня приехать и спеть, завтра снова уехать и вечером петь. Никакое здоровье этого не выдержит. Так что я побываю в трех-четырех странах и устрою себе отдых, а потом вернусь. И потом – снова в Испанию, наслаждаться общением с семьей, детьми.
Карлос Альсина: Ты не можешь сидеть дома, ничего не делая.
Рафаэль: Теперь могу. Говорить с родными, помогать им, в чем могу. Я научился. Всему свое время, и пришло мое время для этого.
Карлос Альсина: У тебя есть любимая песня?
Рафаэль: Танго.
(звучит Mariposa)
Карлос Альсина: Какая удача, когда встречаются два артиста.
Рафаэль: Лет пять или шесть назад Азнавур в Париже сказал мне: «сидя дома, я знаю о тебе больше, чем твой собственный нос» Я его не понял, но потом до меня дошло – что мы знаем друг друга.
(звучит Onze)
Антонио: Я восхищаюсь Рафаэлем, это самый молодой артист Испании. Он владеет секретом, доступным немногим - как покорять новые поколения своим голосом, стилем, и умением немного меняться, но всегда оставаться Рафаэлем.
Рафаэль вспоминает сериал о нем и называет его самым великолепным и хорошо сделанным.
Карлос Альсина: А что для этого нужно?
Рафаэль: Для начала - фильм должен быть реалистичным.В моей жизни не надо было ничего придумывать, там было все – в разных количествах, но все. И должны быть люди, которые очень хорошо меня знают и прожили со мной эти эпохи. И написать сценарий должен испанец, знающий к тому же историю страны. В других странах меня знают мало, Я приезжаю на некоторое время, пою и уезжаю. И должна быть отражена не только профессиональная, но и личная жизнь. Я же сначала хотел быть актером, и не думал о пении, хотя был солистом хора. Я ходил в театры в центре Мадрида, все контролеры меня знали и пропускали. Чтобы создать мой портрет, авторы должны были знать все это.
Карлос Альсина: То есть они не выдумали историй, чтобы сделать фильм интереснее?
Рафаэль: Нет, для этого у меня был Алекс де ла Иглесиа. А там показано все, что было в действительности – огромные театры, Олимпия... Фильм заинтересовал людей. Там звучат мои песни – а это всё, что у меня есть. И какие песни! Мануэль Алехандро оказался для меня главным выигрышем в лотерее. А потом мне повезло работать с другим авторами – с Пералесом, Пабло. Я очень удачливый.
Карлос Альсина: Мы всегда рады принимать тебя в этой программе, это твой дом. Спасибо, Рафаэль.
(звучит De tanta gente)
Рафаэль: Спасибо тебе.
Onda Cero
10.05.2023
Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 11.05.2023