Чвсть I

рафаэль певец испания

Parte I

Хорхе Ариэль Гинзбург: Большое спасибо, и сейчас я вам назову некоторые числа, касающиеся сеньора, которого мы встречаем здесь: 326 золотых дисков, 49 платиновых дисков и единственный урановый диск в мире, который был вручен за продажу 50 миллионов дисков! Это впечатляет! И этот сеньор с нами здесь - это Рафаэль! Громкие аплодисменты!

рафаэль певец испания

Зал: Браво, Рафаэль! Неимоверный!

Рафаэль: Добрый день!

Хорхе Ариэль Гинзбург: Как дела?

Рафаэль: Хорошо-хорошо! Очень хорошо!

Хорхе Ариэль Гинзбург: Уже много лет мы не виделись!

Рафаэль: Да, уже не лет, а столетий!

Хорхе Ариэль Гинзбург: Сколько раз ты уже был в Аргентине? 

Рафаэль: Не могу знать, это невозможно... Думаю 50-60 раз... Не могу сказать. Я сейчас уже 47 лет в профессии.

Хорхе Ариэль Гинзбург: Ты начал в два года?

Рафаэль: Нет. Мне 23 года и точка! Это все знают. И начиная с этих 23-х - 47 я пою. И с 1966 года я знаю эту студию.

Хорхе Ариэль Гинзбург: Да. Когда ты впервые приехал в Аргентину, ты здесь был на канале 13... 

рафаэль певец испания

Рафаэль: Да. С Пипо.

Хорхе Ариэль Гинзбург: С Пипо Мансера.

Рафаэль: Он позвал меня на Рождество из Мадрида в 1966 году.

Хорхе Ариэль Гинзбург: В Аргентине тогда было больше денег...

Рафаэль: Я этого не знаю, я никогда не считал чужих денег... 

Хорхе Ариэль Гинзбург: Чтобы привести сюда на частном самолете... Об этом надо спросить Адриана Свара, который так привез свою жену... Пусть нам расскажет.

Рафаэль: (смеется) Что по мне, то это лучшее, что он привез.

Хорхе Ариэль Гинзбург: Точно!

Рафаэль: Я не могу вспомнить. Но каждый год я приезжал сюда. Иногда в какой-то год - нет, что было странным. Нет, думаю, это когда я болел. И были годы, когда я приезжал трижды, как в этот год, например. Я был здесь в мае, чтобы представить мою книгу, сейчас и скоро вернусь, чтобы петь.  

Хорхе Ариэль Гинзбург: Сейчас ты не даешь здесь концертов?

Рафаэль: Нет, я сейчас в туре по Мексике и приехал сюда всего на два дня по просьбе моей студии грамзаписи, и завтра я уезжаю.

Хорхе Ариэль Гинзбург: Рафаэль, какое место в мире, не считая твою страну, в которой ты пророк в твоем отечестве.

Рафаэль: К счастью! 

Хорхе Ариэль Гинзбург: ...Ты чувствуешь, что тебя принимают самым лучшим образом?

Рафаэль: С моей стороны, это было бы несправедливо выделять какую-либо страну. Это правда, так как все страны, где я был, - от России до Японии - везде, к счастью, меня очень хорошо принимали. Возможно, можно назвать Аргентину, потому это была первая страна в Латинской Америке, куда я приехал, и всегда о первом приезде остается самое приятное воспоминание. А Мексика была последней страной, куда я приехал... Представь! А в США первым городом был Нью-Йорк.

Хорхе Ариэль Гинзбург: 50 миллионов дисков в не очень большом количестве стран... 

Рафаэль: И это был один диск!

Хорхе Ариэль Гинзбург: Как? только один диск? И 50 миллионов копий!

Рафаэль: Это был двойной диск, такой, как этот (указывает на диск на столе "Raphael para todos"), но большой. Это был виниловый диск, который назывался "Raphael. Hoy, ayer, mañana y siempre". Было продано по 25 миллионов этих двух, поэтому всего 50 миллионов.

Хорхе Ариэль Гинзбург: Неимоверно! Я думал, это были разные диски, а это только один! И сейчас ты записал "Raphael para todos".

Рафаэль: Это как раз то, что я даю в данный момент в концертах. Это мой тур на этот год и следующий. Он тоже называется Raphael para todos? и это название не спроста: меня слушают четыре с половиной поколения... Года через три это уже будет пять поколений! Для певца, который еще полон энергии, это восхитительно!

рафаэль певец испания

Хорхе Ариэль Гинзбург: У тебя всё тот же вокальный регистр, что и 40 лет назад?

Рафаэль: Да-да...

Хорхе Ариэль Гинзбург: Для этого надо много заниматься?

Рафаэль: Упражнения не имеют значения. Важно не потерять оттенки голоса, тональность.., то, что тебя отличает от других...

Хорхе Ариэль Гинзбург: Как твое здоровье?

Рафаэль: Мое здоровье? Феноменально! По мне видно!

Хорхе Ариэль Гинзбург: Я вижу, ты прекрасно выглядишь, но ты прошел через сложную ситуацию. 

Рафаэль: (игра слов на основе слов песни) "Прошло мое детство в делах" (смеется), как говорится в одной из моих песен... И я прошел через такие моменты, когда надо было решать, уходить ли мне или остаться... И я остался.

Хорхе Ариэль Гинзбург: Ты должен был сделать трансплантацию? Это была трансплантация печени?

Рафаэль: Это так.

Хорхе Ариэль Гинзбург: Ты должен был ждать, когда найдется печень... А могли и не найти...

Рафаэль: Конечно. Я был одним из многих, кто находился в листе ожидания, но, к счастью, в нужный момент появился указанный орган, потому что каждому подходит только определенный орган, который подходит только тебе и никому другому, и не только по группе крови, а по многим другим показателям: по состоянию вен и так далее. И, когда наступил уже критический момент, появился орган. 

Хорхе Ариэль Гинзбург: И все прошло успешно. Ты не видел в какой-то момент, как говорят "свет в конце туннеля"?

Рафаэль: Я был там.

Хорхе Ариэль Гинзбург: В туннеле...

Рафаэль: Нет, не в туннеле... Но по ту сторону...

Хорхе Ариэль Гинзбург: Да?

Рафаэль: Да... Но мне там не понравилось, и я оттуда вышел.

Хорхе Ариэль Гинзбург: Да? Здесь лучше?

Рафаэль: Да-да... 

Хорхе Ариэль Гинзбург: Там у тебя не просили автографы?

Рафаэль: Нет, не по этому... Просто жизнь прекрасна! Просыпаться каждый день - это невероятно хорошо!

Продолжение следует...

Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 29.11.2019



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.