Рафаэль. 1973
RAPHAEL. 1973
Графологический анализ
R - большая заглавная буква, гармоничная, уравновешивающая и вдобавок объединяющая остальные буквы имени. И четкое продолжение, сделанное одним росчерком, почти без отрыва пера от бумаги, при этом последняя буква связывает всю роспись.
Так подписывается Рафаэль. Быстро, разборчиво, гласные и согласные нормального размера, текст идет в восходящем направлении.
Это автограф всепобеждающей личности. Несколько признаков, с точки зрения графологии, ярко свидетельствуют о чувстве ритма его автора и любви к прекрасному, ко всему артистичному, ко всему духовному...
Человек, поставивший эту подпись, крайне чувствителен и впечатлителен, у него ярко выраженная повышенная эмоциональность, но он, тем не менее, умеет навязывать свою волю... Он определил и наметил для себя дорогу и несколько целей, и он добьется их, даже если для этого ему придется приложить огромные усилия и принести большие жертвы.
В целом Рафаэль старается быть несколько сдержанным и осторожным. Но на самом деле с его близкими это ему не удается. Мы видим, что в некоторых его гласных (в первой «а») присутствуют указания на то, что он с легкостью «открывается». У него имеется тенденция оставлять пустое место, не закрывая верхнюю часть буквы. Свободно и естественно. Мы видим, что певцу необходимо говорить искренне, выражать свои мысли, рассказывать о проектах, делиться своими проблемами, даже просить совета...
Во всей росписи также можно отметить некоторые присущие детям черты и знаки. Они также соответствуют отдельным несколько инфантильным жестам и реакциям в реальной жизни самого артиста.
Аркадио Бакеро
(Член парижского графологического общества Société de Graphologieи дипломированный специалист по графопсихологии
мадридского университета Комплутенсе)
Рафаэль Мартос начал петь в школьном хоре у отцов-капуцинов в его городе, Линаресе, а. потом его укусила муха успеха и славы, и он заменил свое «f» на «ph». Так у нас появился Рафаэль. И так, с «ph» и всем прочим, он записал свою первую пластинку и выступил на фестивале песни в Бенидорме, где победил. Несколько раз на Рождество он пел вильянсико, выступал на TVE одетый как пастух, и телезрители писали письма, прося повторить шоу.
Так началось его блистательное восхождение, словно он был суперменом из песни. Он дважды представлял TVE на конкурсе Евровидения, и то, что он не добился победы, интерпретировали как международный заговор против Испании. И он продолжал восходить, словно молния, но не исчез через несколько секунд, как бывает с молниями.
Антонио Д. Олано (уже поведавший нам о жизни Пикассо, Дали – и сил и выпусков у него хватит еще надолго) рассказывает о самых мелких и наименее известных подробностях жизни великого и широко обсуждаемого кумира испанской эстрады. Это его отношения с семьей Фигероа и его свадьба с Наталией, его такие избитые позы, и причины его успеха. Короче – Рафаэль, вызывающий полемику.
Антонио Д. Олано
«Я – галисиец по рождению и убеждению. Мадридец по жизни и профессиональной деятельности. Житель каждого испанского региона по призванию». Так говорит о себе Антонио Д. Олано, журналист с отрочества и профессионал с юности...
Так как больше всего ему нравится такой жанр журналистики, как интервью, его любимым литературным жанром (наверное, это следствие сказанного ранее) являются биографии: он написали биографии Пикассо, Дали, Казальса, Гевары и многих других.
Отдельные выпуски об испанцах
(приводится список отдельных выпусков, выходивших в журнале, среди их героев – Франко, Дали, клуб Атлетик из Бильбао, Кордобес, Массиэль, Бернабеу, Пикассо, Перет, Висенте Парра, Андрес Сеговия, Луис Буньюэль, Реал Мадрид, Атлетико Мадрид, Кончита Пикер и последний - Рафаэль)
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 21.02.2019