Рафаэль в "Territori sonor" в A Punt (Валенсия). 2024

 рафаэль певец испания

RAPHAEL EN "TERRITORI SONOR" EN A PUNT (VALENCIA). 2024

19 июля 2024 года

Сейчас артист звонит нам по телефону. Добрый вечер, Рафаэль.

рафаэль певец испания

Рафаэль: Добрый вечер! Как жизнь?

С чем встретится публика, которая придет на концерты в Валенсии и Аликанте 14 и 21 сентября? С каким Рафаэлем?

Рафаэль: С артистом, который, как всегда, хочет проглотить мир, который выходит на подмостки отдать всего себя, и самое заманчивое для которого – подняться на сцену.

Несколько лет назад мы имели возможность побывать на твоем концерте тут, в Валенсии. И нас удивило, что спектакль продолжался около двух часов, что ты, после шестидесяти с лишним лет работы на эстрады, находишься в отличной форме. Как ты добился этого, в чем секрет?

Рафаэль: Секретной формулы нет. Есть люди, которые подготовлены лучше других – мы серьезнее относимся к жизни, заботимся о себе, чтобы время, которое разрушает все, было к тебе добрее и относилось к тебе лучше. Чтобы ты достиг моего возраста полным сил. Надо беречь себя.

Несколько недель назад у нас был уэльский тигр, Том Джонс, который в восемьдесят четыре года хорошо сохранился, проводит много турне, его концерты длятся два часа, как и твои, и голос в порядке. Как ты думаешь – твое поколение проявляло больше уважения к публике, которая действительно очень напрягалась, чтобы заплатить за билеты на концерт и поехать увидеть артиста?

Рафаэль: Не понял, что ты имеешь в виду, но наше поколение всегда было очень почтительным с публикой. Мы были таким раньше и остаемся сейчас. Мы следили за собой, возможно, поэтому мы оказались такими долговечными и публика приходит посмотреть нас. И кажется, что нам исполнилось не больше лет, чем нужно, не похоже, что мы с кем-то воевали и были разбиты. Нет. Мы продолжаем оставаться на боевом посту, здоровье при нас, и мы всё делаем хорошо.

В тот день внимание привлекла еще неоднородность публики.

Рафаэль: Пять поколений.

В зале собрались дети, внуки, матери, которые вместе аплодировали, плакали, переживали. Чем ты объясняешь это?

Рафаэль: Я не задавал себе этого важного вопроса, пока восемь лет назад в турне «Sinphónico» я не полюбопытствовал узнать, какие зрители приходят увидеть меня и каждый день заполняют огромные арены, где я обычно работаю. И я увидел то, что ввело меня в ступор - пять поколений, от детей до стариков, и так было во всех городах. Это чудо, потому что обычно артисты – это кумиры своего поколения, и они поют для него. Но у меня присоединилось еще четыре поколения.

Кстати о незабываемых концертах – таким было твое выступление в 2014 на Sonorama. где поклонники инди и рока сдались перед твоим репертуаром. В какой степени ты ощущаешь себя представителем всех существующих сейчас музыкальных стилей?

Рафаэль: Только представителем тех стилей, которые я исполняю. Если я их использую, я их и представляю. А если они мне не подходят, я за них не возьмусь. Если я что-то пою – это потому, что я могу это спеть.

Ты всегда среди твоих идеалов называл артистов уровня Элвиса Пресли, Карлоса Гарделя, Маноло Караколя, Челентано, Эдит Пиаф. А кто из современных артистов тебя удивляет или нравится тебе?

Рафаэль: Все названные тобой чудесны, но ты забыл Мильву, Ширли Бэсси, которую я всегда любил, Синатру, Тони Беннета .

А из современных – тебе нравится какой-то солист или группа?

Рафаэль: Назови их мне – и я скажу, да или нет.

Группы с фестиваля Sonorama -.Love of Lesbias, Ninos Mutantes? Это люди, выросшие на твоих песнях. Аляcка и Крепускуло пели ремиксы твоих шлягеров.

Рафаэль: Аляска хороша. Джо Крепускуло тоже.

Что происходящее на сцене может тебя затронуть?

Рафаэль: Всё, если артисты делают это хорошо. Месяца два назад я был Лондоне и посмотрел спектакль «АББА». Никогда в жизни я не видел более совершенной вещи. Это нечто чудесное, и я настоятельно рекомендую ее. Если вы поедете в Лондон, сходите посмотреть ее.

Программа, которую ты привозишь в Валенсию - Victoria Tour – включает песни с твоего последнего по времени выхода диска Victoria, это твой восемьдесят второй диск.

Рафаэль: Восемьдесят четвертый!

Это песни артиста Пабло Лопеса. И вдобавок твои вечные хиты

Рафаэль: Ты правильно назвал его. Ты сказал «артист», именно это он и есть.

Какой момент шоу у тебя самый любимый?

Рафаэль: То, что я делаю в данный момент, нравится мне больше всего. Я играю свои песни, и то, что делаю в этот момент, является самым важным в мире. Я верю в это и заставляю публику понять это.

Реши наши сомнения – тебе нравится футбол?

Рафаэль: Да. Мне нравится испанская сборная.

Несколько дней назад нас удивило, что саундтреком сборной Испании в игре против Франции в полуфинале Чемпионата Европы была Mi gran noche.

Рафаэль: Значит, ты не смотришь телевизор.

Да, меня это удивило и очень мне понравилось.

Рафаэль: На всех матчах, где они выигрывают, звучит Mi gran noche. Уже много лет.

Почему? И как ты это воспринимаешь?

Рафаэль: Они им нравится. И они выбрали ее. Я очень горжусь этим. Это чудесный подарок, который они делают мне всякий раз, когда выигрывают (а это бывает часто). И весь стадион начинает петь Mi gran noche. Это впечатляет.

Ты выпустил больше пятидесяти дисков, у тебя продано сто миллионов экземпляров, у тебя 335 Золотых дисков. 50 платиновых и один Урановый диск, который за всю историю музыки получили лишь Майкл Джексон, Queenи AC/DC. Что тебе еще осталось сделать?

Рафаэль: Сейчас не вручают такую награду, потому что количество продаваемых дисков уже не то, что раньше. Его давали за пятьдесят миллионов проданных копий одного диска.

А что тебе осталось сделать?

Рафаэль: Все это еще раз – и лучше. Потому что я все время стараюсь делать все лучше. Пока голос при мне и звучит, возможно всё.

А мы хотим сходить на эти концерты в Валенсии и Аликанте. Среди множества песен есть какая-то, которая лучше всего представляет тебя и трогает тебя?

Рафаэль: Всё, что я пою в данный момент, пробуждает эмоции. А если нет – я этого не делаю, потому что у меня огромный репертуар. Если не хочется петь какую-то вещь, я могу поменять ее. И если я, скажем так, интеллектуально устаю от песни (иногда так случалось), я ее отбрасываю. Но через четыре-пять дней возвращаю, потому что мне кажется, что я ее предал.

Но твоя публика тебя не предаст, и 14 сентября заполнит зал в Городе искусств в Валенсии, а через неделю, 21 сентября – арену для боя быков в Аликанте. Большое спасибо за эти минуты. Сохрани и дальше, сколько можешь, этот голос и энергию, делясь с публикой своими песнями. Мы ждем тебя с раскрытыми объятиями. Большое спасибо.

Рафаэль: И объявление: в ноябре выйдет новый диск.

Восемьдесят пятый, и надеемся, что не последний. Большое спасибо. Мы будем ждать этих концертов и нового диска.

Рафаэль: Спасибо вам.

A Punt
19.07.2024
Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 21.07.2024



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.
 
This is a captcha-picture. It is used to prevent mass-access by robots. (see: www.captcha.net)