Рафаэль в программе "A partir de hoy" с Максимом Уэрта и другими. 2019

рафаэль певец испания

RAPHAEL EN "A PARTIR DE HOY" CON MÁXIM HUERTAY LOS OTROS. 2019 

13 ноября 2019 года

Максим Уэрта: У него за спиной много работ, шесть десятилетий триумфа, он – синоним упорства, он шесть десятилетий находится на сцене, потому что публика хочет увидеть его, ей надо увидеть и услышать его. Это честь – принимать сегодня в моем доме самого великого – Рафаэля. (все здороваются) Этот дом – твой дом, ты столько сделал здесь.

Рафаэль: Я открыл эту студию. Несколько веков назад.

Максим Уэрта: Tamborilero был записан здесь?

Рафаэль: Да. Тогда все только начиналось. У меня зачесался нос, так как на полу были рассыпаны опилки, и в середине песни я начал тереть его, потому что не мог удержаться. И на следующий день люди приходили в магазин и говорили: «Дайте мне пластинку парня, который чесал нос». Это было мое первое появление на телевидении.

Максим Уэрта: Какое приятное воспоминание! Моя мать много раз рассказывала мне об этом. Рафаэль выпускает диск «Sinphónico и RESinphónico», с четырьмя не записывавшимися ранее песнями. Они записаны с электронной музыкой.

Рафаэль: Я и на концертах вживую пою под электронную музыку. И под симфоническую.

Максим Уэрта: Мне нравится, что ты сделал этот сборник так же, как делаешь на своих выступлениях: Рафаэль начинает концерт, исполняет что-нибудь новое, например, из Дани Мартина, а потом переходит к тому, что больше всего нравится зрителям. Ты умеешь поднять всех.

рафаэль певец испания

Рафаэль: С момента премьеры, которая прошла в прошлом году в театре Real, я удивляюсь, глядя на публику, Я привык к тому, что публика поднимается в мест, но чтобы подниматься, танцуя... Для меня это внове, и я получаю большое удовольствие.

Ольга Висо: Рафаэль – певец, повидавший больше всех театров в мире.

Рафаэль: И стадионов, и всевозможных концертных залов. В этом году мне посчастливилось снова побывать в России – в Москве и Санкт-Петербурге. А потом я снова пел в Олимпии в Париже, в Альберт-Холл в Лондоне. И меньше месяца назад – в Карнеги-Холл в Нью-Йорке.

Гонсало Миро: У тебя такая долгая карьера. Ты когда-нибудь уставал петь свои хиты?

Рафаэль: Я - нет. За других не могу ручаться. Но у меня есть одна хитрость: если я устаю от какой-то песни (что со мной иногда случается), я...

Максим Уэрта: От какой?

рафаэль певец испания

Рафаэль: У меня их много. И если я от какой-то устаю, я снимаю ее с программы. Но через месяц возвращаю, потому что скучаю по ней.

Каролина Сересуэла: Ты, с твой энергией, дал так много концертов. Не было момента, когда бы ты сказал «Хватит»?

Рафаэль: Нет.

Каролина Сересуэла: Тебе нужен адреналин сцены, музыки... Но думаю, это взаимно. Публике нужен ты.

Рафаэль: Надеюсь, что да. Я думаю, я сросся с моими зрителями

Максим Уэрта: Ты получаешь удовольствие от концертов?

Рафаэль: Да. Это счастье – заниматься тем, что тебе нравится. И работать для публики – это счастье. А выходить на сцену, если тебе это не нравится – это мучение.

рафаэль певец испания

Сильвия Хато: У тебя огромный репертуар, а есть песня, о которой Рафаэль сказал бы: «Это моя песня. Я хотел бы, чтобы обо мне всегда думали, вспоминая ее»?

Рафаэль: Нет. Это было бы несправедливо. Я назвал бы «En carne viva», «Qué sabe nadie»,«Amor mío»... и много других. В каждую эпоху были свои фавориты. Их так много, что невозможно что-то выбрать, Я не выбираю. И всегда представляю новые вещи.

Гонсало Миро: Ты устраиваешь премьеры песен, выступаешь...

Рафаэль: Записываю диски. Я только что сделал запись в Париже.

Максим Уэрта: Что ты записал в Париже?

Рафаэль: Я не могу тебе это рассказать, В частной беседе я могу рассказать об этом, но не так, не публично.

рафаэль певец испания

Максим Уэрта: В новой программе будет другой спектакль – в плане светотехники... ты добавляешь еще магии?

Рафаэль: Я считаю, что публика заслуживает всего, что можно. Так что я делаю все, что я могу сделать в этом смысле. Мой звукооператор, говорит мне: «Только я могу рассказать тебе, что ты устраиваешь». Он сидит в том месте, где выходит публика: «Ты не можешь представить, как они медлят уходить».

Максим Уэрта: Ты читаешь отзывы?

Рафаэль: Всегда полезно читать рецензии. Потому что вдруг ты видишь что-то, о чем говоришь себе «А, это правда». Я слышал, например, запись, где одна девушка сказала «Боже мой, он всегда начинает с одной и той же песни».

Гонсало Миро: Новая публика – это стимул к переосмыслению и перестройке? И ты видишь молодежь, начинающую петь, ты берешь что-то современное...

Рафаэль: Не беру, но узнаю, что я не должен делать. Я с детства, с девяти лет, ходил во все театры, куда мог пробраться (денег у меня не было, но я стоял у театра, и если после начала оставались места, контролер кивал мне, и я пробегал внутрь). Я видел все мадридские спектакли, и всегда смотрел на артистов так, чтобы заметить, что они делали плохо, чтобы самому не делать этого.

рафаэль певец испания

Максим Уэрта: Есть молодые композиторы – Вега, Дани Мартин, ты с ними пел дуэтом. Один бог знает, с кем ты еще не пел. С кем бы ты хотел еще спеть дуэтом? С другим богом?

Рафаэль: Я спел со всеми, с кем хотел. А с кем не спел, с тем спою. Когда я выпускал 50 años después, я спел почти со всеми авторами и певцами нашей страны. Кто-то не смог, потому был за границей или по другой причине, но имена всех этих людей записаны здесь (показывает на голову). И вдобавок у меня есть сын, Мануэль, который мне напомнит.

Ольга Висо: Почему люди встают в очередь, чтобы увидеть тебя? А ради кого встал бы в очередь ты?

Рафаэль: Я бы встал в очередь, чтобы увидеть Росалию.

Ольга Висо: Все билеты проданы! Я пойду с тобой.

рафаэль певец испания

Рафаэль: Она хорошо поет, и я хочу увидеть ее.

Максим Уэрта: Люди на улице тоже хотят задать тебе вопрос.

Прохожие на улице

Мужчина: Рафаэль: как получается, что в твоем возрасте (а мы ровесники) ты выдерживаешь три часа на сцене?

Женщина: Рафаэль – лучший. И ты всегда будешь им

Рафаэль: Как мило! «Рафаэль – лучший, И ты всегда будешь таким. - В твоем возрасте». Какой такой у меня возраст? Главное – не потерять этого (показывает на горло). Ты можешь достичь любого возраста, главное – не утратить голос. Он – главное.

Сильвия Хато: Какую музыку ты любишь слушать?

Рафаэль: Всякую. Я люблю симфоническую музыку, очень люблю фламенко... джаз, очень люблю рок.

рафаэль певец испания

Максим Уэрта: Поэтому на сцене ты глядишь совсем как рок-музыкант.

Рафаэль: Ну, Элвис в моем возрасте уже не подходит. Хотя Элвис и Пиаф – два гения.

Максим Уэрта: Мы все поем твои песни на праздниках, в машине, когда влюбляемся... У тебя есть песни для любого настроения.

Рафаэль: Да. Знаешь, что говорят зрители, слушая меня? Я не слышу, но читаю это по их губам: «Это про меня. Он поет обо мне».

(Прохожих на площади Пуэрта-дель-Соль спрашивают о Рафаэле, они поют Mi gran noche, «Qué sabe nadie», «Yo soy aquel»)

Хулия Варела: Я покопалась в архиве RTVE, пытаясь найти на испанской эстраде фигуру, которую можно сравнить с тобой, и нашла. Это Рафаэль.

(Рафаэль поет Digan lo que digan)

Ольга Висо: Вопрос не только в голосе, который прекрасен, но и в умении доносить до зрителя чувства. Есть люди с чудесными голосами, которые не трогают сердца людей.

Гонсало Миро: Рафаэль работал телеведущим, он привык, что камеры смотрят на него.

Рафаэль: Знаешь, как это началось? Когда я впервые приехал в Америку, я был очень известен, но вживую меня никто не видел, и операторы не имели понятия, как и какие песни я буду исполнять. И я сказал «Следуйте за мной. Подключайте камеру там, куда я смотрю». Мы так и сделали, и это стало привычным. И сейчас, почти шестьдесят лет спустя, они продолжают работать только так. Ведь песню знает именно артист. Чтобы продавать песню, нужно, чтобы командовал артист.

рафаэль певец испания

Хулия Варела: Есть один важный момент: Рафаэль ознаменовал новый стиль. Раньше испанские певцы, крунеры, стояли на сцене напряженно, будто кол проглотили, а ты расслабился. Ты стал первым, кто поднял вверх руку.

Рафаэль: Это получилось естественно. Совершенно спонтанно. Я сам знаю, что я должен делать. Выйти на сцену, поприветствовать публику, а дальше...

Максим Уэрта: Как в сексе. Это искусство – если не подготовиться, получатся плохо.

Хулия Варела: И я нашла еще следы твоего стиля у некоторых артистов, одни, как Мигель Босе, выходят все в черном (это твоя фишка), а у других присутствуют твои движения. Босе вертится, словно в миксере. Ты осознаешь, что повлиял на них?

Рафаэль: Нет.

Каролина Сересуэла: Но ты создал моду. Люди одеваются, как ты. В черное, в свитера...

Рафаэль: Это возникло случайно.

Хулия Варела: Черная одежда?

рафаэль певец испания

Рафаэль: Да. Сначала я не носил черное. Когда я приехал в Мексику, а это была моя первая поездка, мы везли листы партитур, груды чемоданов – и мой багаж потеряли. Приехали только ноты – к счастью, так что Мануэль Алехандро мог дирижировать. А моей одежды не было. И тогда я сказал Пако Гордильо, который был моим менеджером: «Пойди в большой магазин и купи мне черные брюки и рубашку размера М, чтобы я мог дать концерт. И там был весь Мехико, от Кантинфласа до Марии Феликс.. Я вышел на сцену, и это была такая потрясающе хорошая для меня ночь, что черное стало для меня амулетом. Потом я попытался отказаться от него, но не вышло.

Хулия Варела: Черная рубашка у Хуанеса, у Бисбаля... Ему идет твой стиль. А если искать кого-то, сравнимого с тобой, это должна быть женщина. Уверена, вы согласитесь со мной – это Лола Флорес, с ее движениями платьем фламенко со шлейфом.

Рафаэль: Она великая. И Росио.

(Максим Уэрта сообщает последние новости о разрешении семьям эксгумировать прах погребенных в Долине Павших)

рафаэль певец испания

Рафаэль: Очень хорошая новость.

Максим Уэрта: Мы рады были видеть тебя. Рафаэль продолжает свое турне. Пусть у тебя идет хорошо в этой стране. Ты придешь к нам еще?

Рафаэль: Хорошо. Но лишь когда я закончу турне. В январе.

Максим Уэрта: Большое спасибо! Я люблю тебя. А всех вас мы ждем в это же время.

Рафаэль: Я тоже!

RTVE
13.11.2019
Краткий перевод Р.Марковой

Опубликовано 14.11.2019



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.