Рафаэль в программе "Cuéntamelo YA!" с Синтией Уриас и другими (Мексика). 2019

рафаэль певец испания

RAPHAEL EN "CUÉNTAMELO YA!" CON CYNTHIA URÍAS Y LOS OTRAS (MEXICO). 2019

5 декабря 2019 года

Синтия Уриас: С нами Рафаэль, диво из Линареса. Добро пожаловать! Какая честь!

Рафаэль: Как жизнь?

Синтия Уриас: Хорошо, большое спасибо.

рафаэль певец испания

Рафаэль: Ты, что вы себя чувствуете хорошо, видно и так.

Синтия Уриас: Это честь для нас – принимать музыкального кумира нескольких поколений и беседовать о его музыке, его триумфах и наградах. Ты уже побывал на нескольких передачах, так что сегодня мы хотим воспользоваться твоим присутствием, чтобы открыть альбом дива из Линареса – этот альбом, великолепный диск, о котором мы и будем говорить.

Рафаэль: Их два.

Синтия Уриас: "Sinphónico" и "RESinphónico". Мы продемонстрируем серию фотографий, чтобы мы все вместе увидели их и Рафаэль рассказал, что происходило в эти моменты его жизни. Согласен? Мы откроем альбом твоей жизни. Скажи, что ты чувствовал, когда купил квартиру для дона Франсиско Мартоса и Рафаэлы Санчес, твоих родителей?

Рафаэль: Огромное удовлетворение. И сыновий долг. Ничего необычного – это то, что я должен был сделать.

Синтия Уриас: Это фотография его родителей. А кто эти дети?

Рафаэль: Мой брат Хуан, Хосе Мануэль – маленький, и я.

1-я соведущая: Самый высокий – твой старший брат

Рафаэль: Нет, есть еще один, старше него.

рафаэль певец испания

Синтия Уриас: Вас трое из...

Рафаэль: Из четырех.

Синтия Уриас: Что ты чувствовал за несколько часов до того, как был сделан это снимок?

Рафаэль: Что я думал? Наконец-то. Наконец-то свершилось.

1-я соведущая: Ты долго ухаживал за Наталией перед свадьбой?

Рафаэль: Нет, недолго. Полтора года. На самом деле мы были хорошими друзьями, пока я не сказал: «Слушай, если мы такие близкие друзья и проводим все дни вместе, почему мы не женимся?»

Синтия Уриас: Какая памятная фотография.

Рафаэль: Это в Венеции. Мы венчались в Венеции.

Синтия Уриас: Что было в мыслях и в сердце Рафаэля, когда его в первый раз назвали «папа»? Посмотри, какая красота.

Рафаэль: Мои три любви. Алехандра слева, в центре Мануэль, и старший – Хакобо. Это в моем доме в Малаге. А когда меня назвали «папа»? До того, как меня так назвали, прошло много времени.

Синтия Уриас: Человек ждет, что первым словом будет «папа» или мама, но вдруг раздается agua (вода). В какой момент ты сказал: «Моей жизнью будет пение»? Какой ты тут симпатичный, Рафаэль.

Рафаэль: Я никогда так не говорил. Потому что я пел с четырех лет в школе, где вступил в хор. Нас учили бесплатно, но надо было иметь голос, а мой был настолько хорош, что в четыре гола я уже был солистом и первым голосом. Так что мне не надо было говорить «Я буду петь», так как я пел с четырех лет. По необходимости. Чтобы меня не исключили из школы. Но меня часто исключали. И должны были снова принимать, потому что регент говорил «Вы не можете выгнать его, он солист».

Синтия Уриас: А теперь мы хотим открыть этот альбом и поговорить о дисках "Sinphónico" и "RESinphónico". Взгляните на это. Какая красота! Это два диска.

Рафаэль: На этих двух дисках собраны сливки моих песен, лучшие песни моей жизни.

Синтия Уриас: Yo sigo siendo aquel...

рафаэль певец испания

РафаэльYo sigo siendo aquel, Hablemos del amor, Mi gran noche...

Синтия Уриас: Que tal te va sin mi, Payaso...

Рафаэль: Они записаны с симфоническим оркестром и с электронным оркестром, так что в "RESinphónicoсимфонический оркестр звучит вместе с электронным. И надо было, чтобы это были очень весомые песни, а не современные одноразовые песенки – послушал и забыл.

Синтия Уриас: С содержанием.

Рафаэль: Как, например, та, что звучит сейчас. В ней благодаря электронной музыке есть внутренний ритм. И я полагаю, то есть я очень боюсь, что все, что я буду делать отныне и впредь, будит иметь характер ре-симфонической музыки.

Синтия Уриас: Которая будет электронной.

Рафаэль: Да. Электронной, но с симфонической. 

Синтия Уриас: А тут ты с Глорией Треви.

Рафаэль: Она очень сообразительная.

Синтия Уриас: Мы знаем, что ты дашь несколько концертов здесь, в нашей стране, в начале 2020 года.

Рафаэль: Я заканчиваю турне в Мадриде девятнадцатого и двадцатого декабря. А в Мексике мы будем двадцать шестого февраля - в Пуэбле.

Синтия Уриас: В Мехико он выступит двадцать восьмого февраля, и также пятого марта он будет в Монтеррее, и седьмого – в Гвадалахаре.

2-я соведущая: А пятого ты будешь фотографироваться с поклонниками в галерее Сoapa, правильно?

рафаэль певец испания

Рафаэль: Верно.

Синтия Уриас: Ты знаешь, что в Сoapa живут красивые (исп.guapa) люди?

1-я соведущая: Там будут красивые женщины, так что готовься. Будь внимателен.

Синтия Уриас: Большое спасибо.

Рафаэль: Я ухожу.

Синтия Уриас: Ты увидишь нас в Сoapa. Помните, что вы должны услышать этот диск "Sinphónico" и "RESinphónico".

Рафаэль: Вам надо иметь его.

2-я соведущая: Это подарок?

Рафаэль: Этот – да.

Перевод Р.Марковой
Опубликовано 08.12.2019



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.