Рафаэль в программе GlobalEs с Росой Фраскет. 2019
RAPHAEL EN GLOBALES CON ROSA FRASQUET. 2019
14 июля 2019 года
Роса Фраскет: Сегодня мы встретимся в нашей студии со звездой, которая является наиболее известной в мире - это Рафаэль! После выпущенных 70 дисков и песен, переведенных на все языки мира, включая японский, Рафаэль превратился в самого интернационального артиста, карьеру которого отслеживают бабушки и внуки во всем мире. Сегодня мы будем беседовать с ним о его новом туре, который пройдет как по Испании, так и за ее пределами и продлится до конца года. Также узнаем, какой Рафаэль вне сцены... и это будет через несколько минут. Начинаем нашу программу GlobalEs.
Роса Фраскет: И вот пришел момент, которого мы все ждали! Его голос и подлинность на сцене превратили его в звезду международного масштаба. Он волновал миллионы зрителей во всем мире, и его жизнь - это постоянное совершенствование в профессии. Добро пожаловать в GlobalEs, Рафаэль! Как дела?
Рафаэль: Я рад тебя видеть в добром здравии! Как поживаешь?
Роса Фраскет: Как дела?
Рафаэль: Хорошо, хорошо.
Роса Фраскет: Я вижу, что ты улыбаешься и счастлив! Сейчас ты начинаешь новое приключение... Ты проедешь через всю Испанию и также посетишь страны за ее пределами. Что ты приготовил для своих зрителей в этом новом туре?
Рафаэль: Это будет грандиозный тур во многих смыслах. REsinphónico - это нечто новое, где впервые комбинируется симфоническая и электронная музыка... И это звучит безумно красиво! С этой программой мы объедем весь мир. Начали в Испании 3 мая и здесь тур продлится до Рождества... За пределами Испании я буду в Карнеги-холле в Нью-Йорке, в Пуэрто-Рико и во всех уголках мира.
Роса Фраскет: В прошлом декабре ты покорил Мадрид, и это был запоминающийся концерт! Давайте его посмотрим!
Идет фрагмент выступления
Голос за кадром: 17 декабря 2018 года. Театр Real в Мадриде у ног артиста! Певец представляет своей публике его новый диск - REsinphónico - более двух часов концерта с 30 обновленными песнями благодаря электронной музыке, звучащей в соединении с симфоническим оркестром Малаги. Этот диск и тур будут представлены артистом почти во всем мире. После 57 лет его творчества мы сталкиваемся новым Рафаэлем.
Рафаэль: Как пролетели годы! 57! Уже 57!
Роса Фраскет: Сегодня в нашем интервью наша коллега Роса Вильякастин хочет кое-что спросить... Роса! Как дела?
Входит Роса Вильякастин и приветствует Рафаэля.
Роса Вильякастин: Рафаэль - это лучший бренд Испании из всех, какими мы обладаем!
Роса Фраскет: Это правда!
Роса Вильякастин: Как ты бережешь свой голос? Ты никогда не думал его застраховать, потому что это ценность!
Рафаэль: Это ценность, но такие вещи не страхуются. И на самом деле я тоже не оберегаю его. Лучше сказать, что я не пренебрегаю им.
Роса Вильякастин: Ты никогда не курил....
Рафаэль: Совсем немного. Я должен был научиться, когда снимали кино, и было заметно, что я не курю... Марио Камус говорил, что надо делать: Возьмешь сигарету, зажжешь её... Я брал сигарету, зажигал....А он кричит: Стоп! И потом мне: Ты не умеешь курить?! Я: Нет!.. Вот и надо было научиться, но потом, когда я захотел, я бросил.
Роса Вильякастин: И до сих пор у тебя сосет под ложечкой перед выходом на сцену такого театра как Real?
Рафаэль: У меня был замечательный менеджер, ты его знаешь... И когда мы находились с концертом в каком-то небольшом городе, он мне говорил: Парень, немного передохни.., сбавь обороты немного...
Роса Вильякастин: Немного отдохни...
Роса Фраскет: Но ты не можешь...
Рафаэль: Не мог и не могу... Я пою одинаково каждый день, где бы я ни находился.
Роса Вильякастин: После Бенидорма и Евровидения ты первый артист, который открыл те двери. которые не мог открыть никто другой!.. Например, Россия... Ты первый артист, который поехал туда, когда не было дипломатических отношений между нашими странами... И ты такое делал с публикой, когда еще не знали, кто такой Рафаэль! Но они знали.....
Рафаэль: Да! Они обязали советников... Министерства культуры... Прошли три года переговоров, довольно сложных.., и я там был более 20 раз.
Роса Вильякастин: Да, ты не только открыл дорогу в Америку нашим артистам, но и в Россию... А это было немыслимо в то время!
Роса Фраскет: В марте мы видели твой триумф спустя 52 года во французском музыкальном святилище (Олимпии). Как твоя идиллия со страной галлов?
Рафаэль: Это не страна "галлов", это концерт артиста - "гала"... Я фанат Эдит Пиаф! Всю мою жизнь! И я отважился чествовать ее: с помощью современной технологии мы будем петь вместе, и я сделаю целый диск французской музыки, которой я большой почитатель.
Роса Фраскет: И когда это будет?
Рафаэль: Когда это будет, я не могу сказать...
Роса Фраскет: Скоро?
Рафаэль: В этом году! Но выйдет в следующем, конечно.
Роса Вильякастин: Когда ты приезжаешь в Латинскую Америку.., (как и другие артисты, ты ее не можешь пропустить)...публика там похожа на испанскую? Или отличается?
Рафаэль: Не только в Латинской Америке. Я убежден в том, что публика везде одинакова.
Роса Вильякастин: Нас многое объединяет... Язык...
Рафаэль: Но для артиста, такого "зрительного", как я, язык важен, но не так сильно... Здесь больше нагрузки на жесты, чем на собственно язык.
Роса Фраскет: Как мы уже говорили, много стран легли к ногам Рафаэля. Но каково это иметь клуб поклонников в Токио?
Рафаэль: Они, как и русские, изучали испанский. И это было смешно... Я большой любитель импровизировать на сцене и часто меняю слова в песне... И когда меня встречают на выходе из театра, между цветами и приветствиями, мне говорят: сегодня ты запутался. (смеется)
Роса Фраскет: И в Мексике у тебя тоже клуб поклонников. Мы отправились в страну ацтеков, чтобы узнать, почему тебя там так любят. Внимание! Там есть для тебя письмо. Давай посмотрим!
В мексиканском клубе поклонников
Эстеля Тоски: Мое имя Эстеля Тоски, и я принадлежу к основателям клуба 52 года назад. В 1968 году этот клуб организовал дон Франциско Гутьеррес, и он был первым президентом клуба. Тогда нас было 17 тысяч членов клуба. Когда ты приехал к нам в 1967 году, ты уже был звездой, какой являешься и сегодня. Мы выбрали лучший отель в Мехико, там собирались, и Рафаэль уделил нам некоторое время...
Хосефина (президент клуба): Мы всегда его просим подарить нам немного времени и всегда из "недолгого" получается "очень долгое"!
Эстеля Тоски: У меня есть сын, которому 41 год. Рафаэля я узнала, когда была беременна... И в последнем интервью, которое я брала у него, он меня спросил, как я назову сына? Я ответила: Как и тебя - Рафаэль. Но когда сын родился, его назвали Джонатан. Прости, Рафаэль, обманщица! (Рафаэль смеется)
Субтитр: В прошлом году Рафаэль дал концерты в девяти городах Мексики.
Хосефина: У нас всегда счет. С того момента, когда Рафаэль уезжает, мы начинаем собирать деньги к моменту его следующего приезда. Мы всегда готовы к тому, что когда он вернется, мы сможем арендовать салон в отеле, купить подарок Рафаэлю... Мы любим дарить ему подарки... Мы - группа поклонников, которые очень уважают Рафаэля, и это просим и у других- уважение.
Зритель: Я всегда хотел познакомиться с Рафаэлем, так как я его поклонник всю мою жизнь. Мне нравятся его песни. Первый концерт, на который я пошел 5 или 6 лет тому назад, меня поразил! Он вдохновляет меня в моем творчестве. (поет фрагмент песни Рафаэля)
Ариадна: Я бы хотела поехать в Испанию.., посетить его музей, познакомиться с ним...
Хосефина: Мы с большой надеждой ждем всегда Рафаэля.
Все хором: Мы ждем твой тур Sinphónico в Мексике!
Роса Вильякастин: Рафаэль, у тебя, я думаю, одного из первых появились фанклубы?
Рафаэль: В Испании - да!
Роса Вильякастин: Когда мне было 17 лет, я всю ночь провела на Гран Вия, не ложась спать.., оставаясь на ногах.., чтобы купить билет на твой концерт... Но как этим управлять? Таким проявлением любви и привязанности....
Рафаэль: Этим нельзя управлять... Поведение публики всегда непредсказуемо. Доходило до того, что однажды я пришел об этом поговорить с моим менеджером: этому надо уже положить конец, потому что...
Роса Вильякастин: Тебя пугало...
Рафаэль: Я страдал сильно от отсутствия безопасности. Например, едешь в машине.., тебя окружают, ты провоцируешь аварию, и твоя карьера закончена! Ты должен быть всегда осторожным! Они всегда движутся с большой силой и не всегда знают, что делают... И у меня всегда страх, что с ними что-то может случиться.
Роса Фраскет: Рафаэль, 335 золотых дисков, 50 платиновых и 1 урановый диски. Без сомнения, жизнь, полная успехов. Если хотите, давайте обсудим это с нашей коллегой Марией Мансано.
Мария Мансано: Самый прекрасный голос, предводитель "инди" - это лишь некоторые из имен, которыми пресса награждает Рафаэля, когда говорит о его карьере. Звездная карьера, которая началась так.
Звучит El Tamborilero
Мария Мансано: Это одно из первых выступлений Рафаэля на телевидении. Согласно архиву Televisión Española, оно датировано 1960 годом. Артисту всего 17 лет. Песня, которую вы слышите, станет неожиданно одним из величайших хитов. Эта версия "El Tamborilero" является одной из самых известных в мире. Два года спустя Рафаэль выигрывает самый важный музыкальный конкурс в Испании, фестиваль в Бенидорме, но слава еще впереди. Переместимся в 1966 год. Вот как его представляет телевидение Люксембурга на Евровидении. Певец, наконец, реализует одну из своих мечтаний: представлять Испанию еще два раза. С какой песней? Наверняка, вы уже догадались. С песней Yo soy aquel завоевывает 7-е место, лучшее в Испании на тот момент. Месяцы спустя он снова выбран, чтобы представлять Испанию на Евровидении. Его желания и страхи вы увидите в следующем интервью. Речь идет об одном уникальном аудиовизуальном документе. Интервью у Рафаэля берет покойный уже журналист Хосе Луис Урибарри.
Хосе Луис Урибарри: Что Рафаэль считает самым важным из участия в Евровидении?
Рафаэль: Для меня самое главное - представить свою песню и чтобы она понравилась им, но, прежде всего, я хочу, чтобы зрители остались довольными тем, что я делаю.
Мария Мансано: И он сделал это, потому что Рафаэль не разочаровал, и ему снова удается превзойти себя. С «Поговорим о любви» ему удается улучшить позиции на европейском фестивале, поднявшись до шестого. Он будет приглашен в третий раз на европейский турнир, но Рафаэль его отвергнет. Рафаэль стал беспрецедентным феноменом среди фанатов за пределами наших границ. Посмотрите на эти две фотографии конца 1960-х годов. Эти снимки сделаны в столице Пуэрто-Рико. Рафаэля принимают с почестями, подобными приему главы государства. В сопровождении властей и окруженный фанатами певца, которые толпятся на улицах. Спустя несколько месяцев сделана другая фотография. Рафаэль, окруженный тысячами людей в самом известном парке Мехико. Фотография относится к моменту, когда организаторы концерта вынуждены были эвакуировать Рафаэля после остановки его концерта из-за лавины публики. Мэдисон-Сквер Гарден, Нью-Йорк, Луна-парк в Аргентине, Оперный театр в Сиднее - главные святыни мировой музыки покорены Рафаэлем. В середине 70-х звезда также становится телеведущим.
Фрагмент программы El mundo de Raphael
Рафаэль: Дамы и господа. Лабелль.
Мария Мансано: В 1975 году он снимает свои собственные программы на телевидении «El mundo de Raphael», в которых звезду сопровождают великие зарубежные артисты, а также такие друзья, как великий композитор Мануэль Алехандро.
Кадры программы с Мануэлем Алехандро
Мария Мансано: Рафаэль всегда совершенствуется на протяжении всей своей карьеры. К музыке и телевидению надо добавить и музыкальный спектакль. Кто не помнит его главную роль в «Джекилле и Хайде»? Это один из величайших успехов его карьеры, к которому мы должны добавить еще многое, поскольку Рафаэль удивил критиков и зрителей в 2014 году.
Кадры выступления Рафаэля на Sonorama
Мария Мансано: В том году Рафаэль выступил на самом важном современном и независимом музыкальном фестивале в Испании - Sonorama. Аудитория была переполнена до краев, когда пришли тысячи поклонников, чтобы увидеть того, кто, не выходя из моды, остается на гребне волны. Три года назад он вернулся, чтобы удивить своим альбомом "Infinitos Bailes", альбомом, составленным поколением самых значимых испанских музыкантов, таких как Бунбури, Дани Мартин и Ванеса Мартин.
Роса Фраскет: Рафаэль, что ты думаешь об этих кадрах? Ты, кажется, давно их не видел, верно?
Рафаэль: Это похоже на выдумку: видеть, что я сделал так много всего...
Роса Вильякастин: Конечно. Ты тоскуешь по тому времени?
Рафаэль: Нет. Нет, совсем нет. Как я могу тосковать, если вокруг столько народа! Я не ностальгирую вообще... Я не подвержен ностальгии и никогда не был... И это, я думаю, было хорошо для моей карьеры.
Роса Фраскет: Как изменился Рафаэль, которого мы видели, выступающим на Евровидении?
Рафаэль: Он тот же. Только он знает больше. Он многому научился. Но, в конце концов, он тот же.
Роса Фраскет: В этом обзоре, который мы сделали о твоей карьере, мы сохранили эту фотографию, это первая фотография твоей карьеры. Каким ты видишь себя, Рафаэль?
Рафаэль: Можешь себе представить... Нет, но знаешь.., он мне не чужд... Я имею в виду, я не из тех, кто говорит, когда видит себя 14-летним: "...Да ...Ай, как я был молод". Нет, я не вижу его чуждым мне. Я вижу его почти таким же, как я сейчас.
Роса Фраскет: Мы нашли некоторые кадры из архива испанского телевидения, которые тебе понравятся. Мы видим, как ты выходишь из самолета, и ты встречаешь одного человека и крепко обнимешь его. Кто это? Расскажи нам.
Рафаэль: Моя мама...
Роса Фраскет: А какую роль сыграли твои родители в твоей карьере?
Рафаэль: Мои родители были родителями!.. Они не вмешивались в то, чего не понимали или к чему не были готовы.
Роса Фраскет: Они поддержали тебя, верно?
Рафаэль: Полностью. Самым большим подарком, который я когда-либо получал в своей жизни, была поддержка моих родителей, доверие, которое мне оказывали. Потому что не будем обманывать себя. Когда мне было 11 лет, и я приходил домой в три ночи... Конечно, в первый раз... я получил хорошую пощечину. (смех) "Откуда ты пришел в это время?" И я говорю: «Ну... давайте по-хорошему, потому что я буду приходить каждый день в это время. Потому что я бываю в таком месте и так далее.... Потому что я артист,.. я буду артистом. Тогда они должны были или запретить мне выходить из дома или поверить в меня, и дать мне делать то, что я хотел... Мои родители позволили мне это сделать. Они следовали той же тактике, что и я со своими детьми. Мои дети делали в жизни то, что они хотели делать.
Роса Вильякастин: Правда ли, что когда ты сказал твоей матери, что собираешься жениться на Наталии Фигероа, она сказала: «Она не умеет готовить»?
Рафаэль: Нет, это было не так.
Роса Вильякастин: Нет? Как это было?
Рафаэль: Ну, похоже... Немного похоже: "И эта молодая леди умеет готовить?" (смеется) И я отвел глаза и сказал: «Ну, я не знаю... Меня это не интересует». (смеется)
Роса Вильякастин: И ты хоть знаешь, что спросили или сказали Наталье, когда она сказала, что выходит за тебя замуж? Её отец обожал тебя и был твоим поклонником.
Рафаэль: Да, и для меня он стал вторым отцом. Я любил своего тестя.
Роса Вильякастин: Это не должно быть легко жить с артистом. Это не должно быть легко. Однажды Наталия сказала мне... Я очень восхищаюсь ею, потому что она замечательный писатель, кроме того, она великолепный человек.... И вы, когда не было мобильного телефона, отправляли друг другу по ночам телефаксы.
Рафаэль: Конечно... Мои друзья называли меня "Raphaxel"... Да, потому что после выступления в три ночи я был там, и по факсу я рассказывал ей, что произошло за день....
Роса Вильякастин: Замечательно!
Роса Фраскет: Здорово!
Роса Вильякастин: Конечно, потому что теперь это так просто!..
Рафаэль: Конечно. Электронная почта и так далее...
Роса Фраскет: И отличным другом твоим была Росио Хурадо, которая в своем последнем выступлении хотела, чтобы ты был с ней... Вы нам подарили чудесные мгновения, которые останутся навсегда.
Кадры выступления Рафаэля и Росио Хурадо
Рафаэль: Мне приятно видеть это воспоминание, потому что она позвонила мне в Мексику: «Ты должен быть на этом концерте». Я очень любил ее. Мы пели песню, потому что все должны были петь по одной... Нас было так много, что если бы пели больше, это длилось бы бесконечно. И она звонит мне через несколько дней и говорит: «Почему ты спел одну песню?» А я: «Росио, ты сказала мне спеть одну». «Но это было так хорошо, что мы могли бы сделать дюжину». А я: «Ну, так сказала бы мне» (смеется).
Роса Фраскет: Ну, это было очень приятно для вас обоих. Большое спасибо, Рафаэль, за то, что принял участие в нашей программе.
Рафаэль: Мне всегда приятно быть здесь.
Роса Фраскет: И тебе, Роза, спасибо! Мы желаем тебе, Рафаэль, больших успехов в твоем туре и в твоих проектах.
Рафаэль: Конечно. Вы те, кто их видит.
Роса Фраскет: Роса Вильякастин, мы ждем вас в следующей программе, но сначала я хочу, чтобы вы увидели следующее видео. Это одно из последних выступлений Рафаэля на испанском телевидении. Наслаждайтесь этой песней и увидимся в следующей программе "G".
Звучит Que sabe nadie
La Cometa TV и TVE
14.07.2019
Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 15.07.2019