Часть I

рафаэль певец испания

ЧАСТЬ I

Голос за кадром: Мы на прямой связи с Пабло Пла.

Пабло Пла: Большое спасибо, Фернандо. как я раньше говорил, прибыл Рафаэль для проведения пресс-конференции с журналистами, которые делают снимки. Усилены репродукторы, и мы слышим одну из песен последнего диска. Это диск дуэтов, который обещает иметь большой успех... Рафаэль, как обычно, улыбающийся и всегда готовый к фотосессии и диалогу, и прямо сейчас мы сможем услышать первые впечатления Рафаэля в республике Аргентина, который отмечает свои первые 50 лет в музыке.

рафаэль певец испания

- Добро пожаловать вновь в Аргентину! Это честь принимать тебя здесь!

Рафаэль: Большое спасибо! Большое спасибо!

- Большинство главных действующих лиц этой работы с дуэтами проявили большой энтузиазм, почти такой, как если бы им дали волшебный шанс встретиться и записываться с Элвисом. Какими были для Вас каждая из этих встреч с такими людьми, полными желания и готовности записываться со своим кумиром? 

Рафаэль: Это была по-настоящему захватывающая и волшебная запись с первого момента. Это была не только сердечность, но прежде всего большой энтузиазм, любовь, уважение... Это, правда, было очень приятно. И я продолжаю записывать.

- Какой будет вторая часть?

Рафаэль: Нет, это не будет второй частью, но первая немного "поправится". "Поправится" совсем чуть-чуть. Это будет приблизительно на шесть дуэтов больше, и они уже есть в черновом варианте

- Когда мы услышим?

Рафаэль: Когда выйдут. (смеется) Время "50 лет спустя" закончится в конце 2010 и закончится туром... Поэтому вы увидите нечто другое, новое.

Пабло Пла: Рафаэль! Я здесь сзади... Пабло Пла, "Cronica tv".

Рафаэль: Как дела?


Рафаэль Мартос Санчес

Пабло Пла: 50 счастливых лет в музыке, и добро пожаловать, как сказал мой коллега. Я хотел бы спросить, Рафаэль, относительно записи этого нового альбома, который вызвал столько внимания... И это счастье, которое было видно по тебе в течение записи, и всегда твоя улыбка... Ты наслаждался работой со своими друзьями...

Рафаэль: Да, потому что это было для меня большим сюрпризом. Имейте ввиду, что у многих, которые выразили желание, были свои туры и свои даты... Но мы работали так, чтобы видеть друг друга.., и не так, что один записывает здесь. а другой там, а потом все это соединяется... Всё мы проживали вместе. Все было фантастически! Я был очень доволен, и они тоже.

Пабло Пла: Мы видим, что некоторым ты давал напутствия...

Рафаэль: Они мне тоже. (смеется) Ты говоришь о Давиде? Он мой большой друг и большой артист. Он делает много важного в жизни.

Пабло Пла: Мы хотели бы спросить, с кем ты получил большее удовольствие? Или можно представить, что со всеми...

Рафаэль: Со всеми.., так как каждый из них на своей волне и в своем стиле. Для меня было очень волнительно петь с Жоаном Мануэлем Серратом, очень волнительно было, что сеньор Сабина написал мне песню, так как для меня это великий и выдающийся поэт. Очень рад был работать с Алехандро Сансом. Думаю, эта песня из лучших в диске... La fuerza del corazón... Очень рад был работать с Босе. Мы друзья с незапамятных времен, всю жизнь... Со всеми, со всеми. Очень рад был работать с моим сыном и петь с двумя Росио, которые уже не с нами, но они должны были быть в этом диске. Со всеми, со всеми.... И с Анной Торроха, с Аляской, со всеми, кто в этом диске... И с Висенте Фернандесом, и для этого я ездил в Мексику. И с Полом Анкой, с которым я хотел спеть "My way" как с автором? и он приехал в Мадрид, чтобы спеть со мной. Это было прекрасно! И с Пералесом! Он не просто мой большой друг, но и автор песен, которые имели огромный успех... Если я о ком-то забыл, простите меня...

- Как поживаешь? Для "Рок и поп". Мы знаем, что ты всегда сильно жестикулируешь во время твоих шоу...

Рафаэль: Это к счастью, так я не наскучу...

- Каково твоё влияние? Ты заканчиваешь выступление очень уставшим?

Рафаэль: Нет... Я не стараюсь влиять на кого-то. Многие певцы.., вернее не они, а фирмы дискографии, хотят, чтобы молодые певцы были в духе кого-то... Но среди всех певцов я всегда предпочитал тех, кто остается самим собой. А по поводу того, что я заканчиваю шоу уставшим, то после двух с половиной часов полной отдачи, конечно, я немного устаю, и не потому, что двигаю руками... К счастью, я могу ими двигать.

- Ты не хотел бы записать дуэт ли с аргентинским певцом?

Рафаэль: Нет, с кем я хотел записать, я записал.

- Это прекрасно!

Рафаэль: Да, четыре дня тому назад я сделал запись в Париже с Шарлем Азнавуром. За 50 лет карьеры я заработал такой авторитет, который позволяет мне снять трубку телефона и сказать: "Слушай, ты хочешь?", и у всех был одинаковый ответ: "Как скажешь". 50 лет работы мне дали эту привилегию.

- Radio Splendid. Привет! Как дела? Твои песни эклектичны, но я помню одну, она была в стиле джаза в то время. Это "Песня о труде". Будешь ли в дальнейшем насыщать свой репетуар такими песнями в стиле джаза?

Рафаэль Мартос Санчес

Рафаэль: Я задумал сделать трилогию... Не прямо сейчас, так как будет до этого одна работа. Возможно, это меня побудит меня сделать то, о чем ты говоришь. Мне нравится экспериментировать и потом все изложить в той форме, в которой я представляю музыку, потому что, как я сказал перед этим сеньорите, я никогда не подражаю никому и не хочу быть похожим ни на кого. Я все делаю только в своем стиле. Но мне нравится это направление в музыке, как "Песня о труде".

- Ты будешь продолжать свою работу как писатель, которую ты однажды начал?

Рафаэль: Моя работа как писателя - это рассказывать... Я пишу каждый день понемногу. Пишу о том, что делаю, и через годы, когда читаю, я вспоминаю. Но сейчас у меня нет времени. Но кто знает, возможно, через какое-то количество лет...

Карен Гонсалес: Radio Libre. 50 лет карьеры, и вы один из артистов, наиболее отмеченных премиями и признанных. Что в Вас осталось от того мальчика из Линареса, и что Вы оставили по пути?

Рафаэль: Я ничего не оставил по дороге... Всё несу с собой. Это та основа, которая остается. Я от того мальчика с добрыми намерениями и теми желаниями, что имел тогда, всё сохранил и преумножил. У меня вдохновения сейчас больше, чем тогда. Для артист важно, прежде всего, вдохновение. Если оно пропадет у артиста, он должен остаться дома. Я тот человек, у которого были серьезные обстоятельства в жизни. Я перенес трансплантацию и так далее. Мои желания, страсть сейчас сильнее, чем раньше. В этом плане у меня преимущество. И мой опыт не отбрасывается по дороге, всё остается в моем багаже.

Каринэ: Добрый вечер, Рафаэль. Каринэ от Telenueve. Мы знаем, что ты прошел через трудные времена.

Рафаэль: Шесть лет назад.

Каринэ: Очень хорошо! Другой наш кумир, Сандро, находится в достаточно тяжелом положении, ожидая трансплантацию. Если у тебя есть послание ему, пожалуйста... И каким было твое восстановление?

Рафаэль: Единственное, что я могу ему сказать, чтобы он имел веру и огромную надежду. Врачи только на 50 процентов помогают в этом. И остальное - это желание жить, не сдаваться. Надо, чтобы он продолжал и продолжал, и точно найдется донор, и все будет прекрасно! Надо верить! Это я желаю от всего сердца.

Agencia Nacional de Noticias TELAM: Что значит для Вас новый приезд в Аргентину за эти ваши 50 лет?

Рафаэль: Значит очень много! Имейте ввиду, что это был второй город, который я посетил за пределами моей страны. Первым был Мадисон-Сквер Гарден в Нью-Йорке, и с тех пор я приезжал почти ежегодно. Всегда я был очень хорошо принят в Аргентине, всегда ощущал любовь и уважение публики, и поэтому, в праздновании моих 50-ти лет, для меня это знаковый приезд и, тем более, возможность вернуться на сцену, которая видела мой наибольший успех, в Луна-парк. Это очень волнующий момент для меня - возвращение в Луна-парк, да еще с той работой, которую я сейчас привез, реально отличную и более продвинутую, чем то, что привозил ранее.

- Я благодарю Вас за Ваши слова как аргентинец и хочу спросить, будет ли у Вас возможность когда-нибудь записать танго? Это наша музыка...

Рафаэль: Мы уже в процессе. Как я раньше говорил, что работаю над трилогией. Мы сейчас в этом процессе. А если у меня что-то в голове, я это делаю. (смеется)

Адриана Ганьян: FM Signos. Как приятно! Добрый вечер, Рафаэль! Вы не вернетесь в кино?

Рафаэль Мартос Санчес

Рафаэль: Понимаешь, чтобы вновь посвятить себя кино, надо иметь много времени, а я сейчас в туре на два года до конца 2010 года. А потом я должен делать мюзикл. Поэтому мне даже трудно подумать о кино. И это должна быть роль впечатляющая и очень хорошая. Пусть даже это будет не главная роль, но для меня интересная. Для этого мне надо будет отказаться от многих вещей, которые должен делать. Но через какое-то время - посмотрим.. 

Сусана Алькальде: Рафаэль, добрый вечер! Я Сусана Алькальде, для сайта Аргентины в интернете. Я хотела бы Вас спросить, какие были чувства и опыт во время записи с Вашим сыном, и не думаете ли Вы записать дуэт с Эдит Пиаф, которой Вы так восхищались, посредством тех же технологий, что вы уже использовали?

Рафаэль: По поводу Пиаф... Для меня есть вещи настолько важные, что их лучше не трогать... Их надо сохранять такими, какие они есть. Она была так велика и прекрасна., что я не отважусь.., не отважусь. С моим сыном для меня работать было наслаждением и удовольствие как для отца... И особенно - видеть его энтузиазм как артиста.

- Планируете еще записывать вместе?

Рафаэль: Да, если ему понравилось. Наши дети делают только то. что хотят делать.

- На DVD мы видели, что он давал Вам советы.

Рафаэль: Мне? Конечно. Как и все дети - своим родителям. Они всё знают больше нас.(смеется) Они так думают. 

Рауль Родригес: Рафаэль! Рауль Родригес, журнал SEMANA.

Рафаэль: Как твои дела?

Рауль Родригес: Сколько лет назад ты был в Аргентине?

Рафаэль: Три года назад.

Рауль Родригес: Какие изменения ты увидел с твоего последнего посещения?

Рафаэль: Но я еще ничего не видел... Из аэропорта меня повезли, и потом я работал в интернете, и сейчас я с вами... Я еще ничего не видел, может, этим вечером я прогуляюсь... Не знаю, где, но прогуляюсь. 

Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 04.09.2020



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.