Загадочная история Рафаэля. 2013
EL CURIOSO CASO DE RAPHAEL. 2013
Сегодня певец из Линареса устраивает второй из его концертов в Fibes
Севилья. Уже только увидев афишу этого нового турне, с которым он приехал в Fibes, всего через год после другого концерта, собравшего огромную толпу, можно понять, что у Рафаэля есть что-то общее с загадочной историей из фильма Дэвида Финчера*. Когда он выходит на сцену, вы убеждаетесь, что этот человек, в свое время считавшийся недозрелым стариком, в свои 70 лет постепенно превращается в мальчика.
Вчера вечером Рафаэль блеснул своим репертуаром на незабываемом концерте.
Вчера поовдом для этого стало желание снова навестить те песни, которые были заслонены другими его хитами, резко заложить штурвал влево при помощи ритмов big band и доказать, что даже его самые непопулярные песни имеют высшую категорию. "Какой же у меня репертуар", говорит он, и хотя многих раздражает его самодовольство, дело в том, что он прав. Si ha de ser así, песня, которой он открыл концерт, Estuve enamorado или La canción del trabajo – это песни, которые больше всего понравились бы многим псевдосовременным господам.
В любом случае, это почти ничего не значит, потому что когда он ступает на сцену, вы теряете сознание и силу воли. Особенно если вы настроились загодя. И плевать, что вы напридумывали себе заранее. Артист из Линареса нарушает привычные схемы, заставляет вас пересмотреть ваши предубеждения и даже добивается того, что ему прощают его несуразности.
Увидеть Рафаэля вживую – это пережить катарсис. Это научная фантастика. Этакая Космическая одиссея или Назад в будущее. Праздник человеческой противоречивости. Ода излишествам. Соединение всех музыкальных стилей.
Все в одном. Панегирик тем, кто писал историю нашей музыки. Пощечина снобам, которые требуют на дискотеках Mi gran noche, а вчера онемели, услышав этого титана в Digan lo que digan, Yo sigo siendo aquel или Provocación. Удар хлыстом тем, кто пытался выставить его в смешном свете.
После этой моды, возникшей у артистов, которые усердно стараются придать себе глубину, мы еще больше благодарны этому Рафаэлю, который превращает процесс снимания пиджака в элегию. Который поет, рассказывает истории, застает нас врасплох и развлекается сам. Который много мнит о себе и смеется над собой. Поэтому зрители раскупают билеты.
44 песни без перерыва, чтобы хотя бы переодеться, два с половиной часа концерта и два дня в самом большом зале Севильи. Обезумевшие зрители из всех десятилетий, встающие с кресел после каждой его вещи. Правда, в его голосе вчера не было той же силы, что в предыдущих концертах, но при нем остались все его таланты и приемы. Его бренд.
«Давид Труэба говорил о Мануэле Алехандро: «лучший композитор среди испаноговорящих, какой только есть»», - сказал с нажимом Рафаэль, который утверждает: «когда никто нас не видит в этом неизведанном уголке нашей сенсорной памяти, где смешиваются безвкусица и необходимость, нас всегда потрясает Lo siento mi amor". И на самом деле, это происходит также и с Рафаэлем. Который заставляет нас пересмотреть коллективную идею и признать, что не так уж плохо помечтать о каком-нибудь Escándalo. Пожалуйста, не оставляйте не исполненным желание увидеть его - по незнанию или, что еще хуже, по собственной вине. Вы еще скажете за это спасибо.
Сара Архико
26.10.2013
www.diariodesevilla.es
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 27.10.2013
Примечания переводчика:
* "Загадочная история Бенджамина Баттона" – фильм о мужчине, который родился 70-летним с интеллектом новорожденного и умер младенцем.
Дополнительные материалы: