12. Пришло Рождество
12. LLEGO NAVIDAD
Если существует вильянсико с горьким привкусом, то это, несомненно, Happy Xmas (war is over) Джона Леннона, которая здесь была переведена на испанский язык и получила название Llego Navidad.
Изначально она была создана как песня протеста против войны во Вьетнаме, но после ее публикации в 1971 году быстро превратилась в вильянсико с мировой известностью. Будь она вильянсико или песня протеста - это одна из самых красивых мелодий, которые когда-либо были написаны.
"Есть авторы, которые импонируют больше других, и Джон Леннон - один из тех, кто на самом деле производит впечатление. Аналогично есть песни, исполняя которые, не стоит отыскивать пятый угол, потому что надо петь их такими, какими они созданы, не придумывая ничего нового, и эта песня - одна из них.
• Llegó Navidad (Happy X-mas - War is over) текст
John Winston Lennon / Yoko Ono Lennon
Aaptado a español por Graciela Carballo
Llegó Navidad
y que hace yo tu
termina otro año
y el nuevo empieza ya
Llegó Navidad
sin discriminar
al joven y al viejo
los bendice por igual
Feliz navidad,
Feliz año nuevo
que sea muy bueno
sin miedo y en paz
Llegó Navidad
y es noche de amor
Ricos y pobres
que en su corazón
Feliz navidad,
A blancos y negros
Amarillos e indios
que vivan en paz
Feliz navidad,
Feliz año nuevo
que sea muy bueno
sin miedo y en paz
Llegó Navidad
Y quisimos todos
termina otro año
y el nuevo empieza ya
Llegó Navidad
sin discriminar
al joven y al viejo
los bendice por igual
Feliz navidad,
Feliz año nuevo
que sea muy bueno
sin miedo y en paz
¡Feliz navidad!
Когда ты встречаешь так хорошо сделанную вещь, главное, что надо делать - обращаться с ней со всем уважением и знать, что здесь ты - просто еще один. Это великолепная песня великого автора, и в данном случае я могу только предоставить себя в распоряжение песни."
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 22.12.2015