Он только что выпустил свой первый за сорок лет его работы альбом рождественских песен «Raphael vuelve por Navidad». 2004

ACABA DE SACAR SU PRIMER DISCO DE CANCIONES NAVIDEÑAS
EN SUS CUARENTA AÑOS DE PROFESIÓN: 
"RAPHAEL VUELVE POR NAVIDAD". 2004

«Когда жизнь дает тебе вторую возможность, ты не можешь потратить ее впустую»

В 1965 Рафаэль впервые предварительно познакомился с Рождеством, и та «Canciódel tamborilero» стала первым хитом в его карьере. Теперь, тридцать девять лет спустя, он решил воплотить в жизнь идею, которая давно крутилась у него в голове: записать пластинку с рождественскими песнями.

 Raphael. Vuelve por Navidad (EMI – 2004)

«Vuelve por Navidad» - так называется этот новый диск; на нем собраны великие классические произведения, популярные вильянсикос, версии песен Джона Леннона и Джорджа Майкла, неизданные песни и ремастеризованная версия песни «Canciódel tamborilero» («Я не хотел записывать ее заново, потому что нужно было сохранить очарование того момента, когда она была создана»). Накануне таких приятных дат только что вернувшийся из своего американского турне Рафаэль встретил нас в своем доме.


Три фотографии Рафаэля, с улыбкой позирующего у себя дома в Мадриде. Артист,
который скоро выпустит на рынок диск с рождественскими песнями,
утверждает, что чувствует себя «очень хорошо» после перенесенной операции,
которую его пришлось сделать в прошлом году

Обновленный, помолодевший и преисполненный решимости выжать максимум из второй возможности, которую дала ему жизнь, он продолжает готовить концерты, планирует выпустить книгу о своей болезни и уже задумал новый мюзикл, премьера которого состоится в 2006.

Рафаэль, ты - певец , который прочно ассоциируется с Рождеством, как могло случиться, что за свою более чем сорокалетнюю карьеру ты ни разу не записал рождественскую пластинку?

Хорошо, что ты спрашиваешь меня, потому что первым хитом, который у меня был в жизни, по-настоящему первым, была рождественская песня, песня о барабанщике. Затем последовал блок таких важных песен, как «Yosoyaquél», «Diganloquedigan»  и другие. Чтобы записать рождественскую пластинку, нужно быть артистом, который на слуху, а я в то время  был начинающим парнем.

Ты ждал тридцать девять лет. Почему именно сейчас?

Я думал об этом раньше. Дело в том, что это пришло мне в голову в ноябре, когда наступили холода, и у меня уже не было времени. А в этом году, я не знаю почему, не спрашивай меня, потому что я этого не знаю, это пришло мне в голову в июле, когда я вернулся с гастролей. В том числе и из-за моего настроения 

Над этими строками Рафаэль во время презентации альбома «Vuelve por Navidad», которая состоялась несколько дней назад в Мадриде. Артист только что вернулся из своего турне по Америке

У меня было так хорошо на душе, что мне захотелось поделиться Рождеством со всеми, особенно с людьми, которым нравится, как я пою, и которые следят за мной на протяжении стольких лет. Кроме того, надо мной висела эта задача - снова спеть о Рождестве через тридцать девять лет, и чтобы мой голос прозвучал так же, как звучал раньше.

 «Все стало ярче»

Изменилось ли у тебя ощущение Рождества из-за того, что тебе пришлось пережить?

Не то, чтобы все изменилось. Все в жизни с тех пор, как со мной сучилось то, что случилось, стало ярче: моя любовь, то , что мне нравится,... и то, что мне тоже не нравится, потому что мне все равно. Я ни за что не стану расстраиваться, я не спорю. Так важно жить в мире! Нельзя тратить время на вещи, которые не имеют значения, они того не стоят.

И, кроме того, теперь ты готовишь книгу о своем опыте.

Полтора года назад, через два месяца после того, как все это произошло, издательство «Planeta» предложила мне эту идею, и я сказал «нет». Но после трех турне, которые я провел с тех пор, все ассоциации доноров по всему миру подталкивали меня к этому. Мне это было не слишком ясно, и я проконсультировался по этому поводу со своими врачами, которые, как я полагал, скажут мне: «Не вмешивайся в эти дела», но наоборот, они сказали: «Это то, что ты должен делать ». Я не знаю, как это объяснить. Каждый раз, когда я появляюсь на телевидении, меня могут видеть тысячи людей, которые страдают от того же, или у них родные и друзья находятся в такой же ситуации. Я никогда не торговал своей жизнью, никто из моей семьи никогда ничего не зарабатывал на ней. Я живу за счет того, что пою, а не за счет своей личной жизни, так что я подумал: "Если я сделаю это и все, что будет мне причитаться, я пожертвую Фонду больницы «12 Октября», никто не сможет сказать, что я бахвалюсь своей личной жизнью". 

«Я уверен, что и Росио Хурадо, и Серрат, и Росио Дуркаль выкарабкаются*.
Я желаю этого всем своим сердцем, потому что они мои друзья»

«Я собираюсь написать книгу о пережитом опыте моей трансплантации.
Я делаю это, чтобы он послужил другим» 

Итак, ты последовал совету врачей. Ты думаешь, твой опыт сможет помочь другим людям?

 Нет, это не более чем совет. Они подтолкнули меня к этому. Не знаю, что я могу предложить, чем я могу помочь, но я собираюсь рассказать о том, что произошло, почему это произошло, и как я это воспринял. Что меня больше всего беспокоит, так это то, что есть пациенты, которые страдают такими заболеваниями и через некоторое время забывают о них и возвращаются к старым привычкам, а этого не должно быть. Ты прекрасно чувствуешь себя. Тебе дается второй шанс в жизни, и ты не можешь игнорировать его, потому что третьего уже не будет.

Значить ты очень следишь за собой.

Я очень забочусь о себе. Я работаю, потому что могу; я очень силен и очень хорошо себя чувствую. Я выхожу на сцену и пою два с половиной часа, и я феноменально хорош, но за сценой я очень много отдыхаю 

«Я не хочу разочаровывать того,
кто сделал возможным мое пребывание  здесь»

Хотя с тобой все в порядке, я думаю, какие-то страхи остались. Как ты думаешь, эта книга, которая могла бы помочь другим людям, находящимся в беде, подобной твоей, послужит одновременно терапией для тебя?

Я не знаю. Я делаю это, чтобы помочь другим, потому что мне это будет стоить ночей кошмаров и означает заново пережить все отнюдь не приятные вещи. И, конечно, страхи остаются, их много, но именно они заставляют тебя максимально заботиться о себе, никогда не пренебрегать собой. Кроме того, очень важно не подвести человека, который позволил мне оказаться здесь.

И как ты переживаешь эту вторую возможность?

Очень хорошо. Я абсолютно счастливый человек, потому что я занимаюсь тем, что мне нравится. Дела у меня идут хорошо, и год за  годом я продолжаю пользоваться любовью публики во всех уголках мира. Я чувствую себя состоявшимся человеком.

Если я скажу тебе «двадцать пятое сентября две тысячи третьего».

Театр  Сарсуэла, тот же, что и третьего ноября тысяча девятьсот шестьдесят пятого года. Это было замечательно, потому что это было мое воссоединение с публикой, но я скажу тебе, что тот вечер я повторяю везде изо дня в день, и их будет еще больше. Это очень хорошая атмосфера, согласие, это «медовый месяц», который я провожу с публикой, когда даю концерт; это волшебная вещь, которая происходит сама по себе.

В какой-то момент ты думал об уходе?

Я никогда не думал о таких вещах. Я пел каждый день. Я никогда не думал о том, что все закончится, мне не хотелось и думать.

В выздоровлении многое зависит от того, что человек вкладывает со своей стороны. Что было в твоем случае: мужество, смелость, сила?

Тебе помогает всё, что у тебя вокруг: друзья, те вибрации, которые ты получаешь от публики, но все это было бы ничем, если бы ты не помогал себе сам. Проблема в тебе, не надо съеживаться и сидеть в сторонке, жалея себя. Желание жить - это самое главное.

Твое лучшее лекарство?

Огромное количество вещей, то, как я защищен своей семьей, то, как мне повезло, что у меня был донор, врач, который это сделал, те, кто ему помог…  И конечно,  моя воля.

Рафаэль, теперь о Росио Хурадо, Серрате, Росио Дуркаль

Нет никаких объяснений, но они справятся. Они сильные люди, и я уверен, что все будет хорошо, и, кроме того, я желаю этого всем сердцем. Они мои друзья и принадлежат к моему поколению. Мы все вместе пошли в армию! (Смеется.) Все будет очень хорошо.

Семейное Рождество

Я полагаю, что твоему настроению способствовала та радость, которую принесли в твой дом Мануэла и Николас, дети твоих детей. Я говорю тебе это так потому, что знаю, что тебе совсем не нравится, когда тебя называют дедушкой.

(Смеется.) Я вижу, ты знаешь, что есть определенные слова, которые мне не нравятся, я тебе очень признателен. Никто уже не говорит мне этого слова. Я хочу уточнить, что эта роль мне нравится, я от нее в восторге, я получаю от нее большое удовольствие, я очарован. Чего я не выношу, так это слово, ни дедушка, ни тетя, ни двоюродный брат, ни свекровь, ни шурин. Да, все это мне помогает. Алехандра ждала Мануэлу, потом появился Николас, и все это помогает.

Как вы проведете Рождество?

Дома и в кругу семьи, как всегда. Где бы мы ни были –мы   всегда с семьей; иногда это было в Мексике, иногда в США, но всегда собираемся семьей.

Твоя семья просила тебя успокоиться, потому что уже пора сделать перерыв?

Каждый день, а по воскресеньям три раза. Но я действительно очень хорошо отдыхаю. Раньше я путешествовал и пел; теперь, если я езжу, я не пою. Это глупо, и для этого у меня нет ни причин, ни преклонного возраста, ни будущего. (Смеется.)

Желание на это Рождество?

Их было бы так много… Пусть у нас будет немного больше согласия, пусть мы не будем так много спорить друг с другом из - за вещей, которые на самом деле не имеют значения, чтобы мы больше не морочили друг другу голову.

Марта Гордильо
Фото Оскара Морено
Ассистент: Ануска Паласио
16.12.2004
Hola! № 3150
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 14.05.2025

Примечание переводчика:

* Обе умерли от рака: Дуркаль в марте 2006, Хурадо – в июле.2006, Серрат в 2004 прошел курс химиотерапии по поводу карциномы пузыря, и пел до конца 2022.



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.
 
This is a captcha-picture. It is used to prevent mass-access by robots. (see: www.captcha.net)