Рафаэль: «Да будет справедливость, даже если небо рухнет». 1976

RAPHAEL: "HAGASE JUSTICIA AUNQUE SE HUNDA EL CIELO". 1976

Последняя подборка прессы, касающаяся турне Рафаэля, была, скажем так, не слишком хвалебной. Во всех СМИ страны прошла информация об инциденте в Ла-Пас (Боливия), где нашего Рафаэля публично обвинили в нарушении авторских прав при исполнении песни «Dos palomitas». Но мы, в конце концов, не будем снова повторять то же самое, потому что, как я уже сказал, в свое время вас потрудились об этом проинформировать.

испанский певец рафаэль

И меня приводит в смущение именно это – что о такой неприятной новости, новости чуть ли не из личной жизни артиста, нам всем сообщили во всеуслышание, а когда Рафаэль, наоборот, добивается шумного успеха в США, Японии, России,  Австралии или любой другой стране, до нас не доходит ни одного жалкого комментария, ни одного снимка – ничего.

Как всегда, «ТОР» оправился на поиски этой новости о Рафаэле, которую мы все ждали, приятной новости, хорошей критики, успеха - вещей, которые вовсе несложно найти, когда речь идет о нем. Мы могли бы сказать, что Рафаэль заканчивает свое последнее турне, которое продолжалось больше четырех месяцев, что он посетил Лондон, Японию, Филиппины. Венесуэлу, Эквадор, Колумбию, Майами, Нью-Йорк, где он во второй раз выступил в Карнеги-Холл, недавно отпраздновавшем свое 85-летие. Это самый престижный театр и творческая история Нью-Йорка. На его сцене побывали Архентинита, Висенте Эскудеро, Артур Рубинштейн, Мария Андерсон, Артуро Тосканини, Монтсеррат Кабалье, Эфраим Цимбалист, Леопольд Стоковски, Федор Шаляпин... Это было достойное обрамление для Рафаэля – исполнителя популярной песни. Полученные им критические отзывы не могли быть лучше, передо мной лежит газета «La Prensa», в которой говорится:

РАФАЭЛЬ: ОСКОРБИТЕЛЬНЫЕ СЛОВА

Несколько раз я выказывал смелое мнение: что такие артисты, как Рафаэль, рождаются раз в сто лет.

Сейчас я уверен, что огромное большинство публики, которая заполняла залы на трех последних концертах Рафаэля, согласна с этим суждением.

Мне выпала удача восхищаться артистами уровня Мориса Шевалье, Ива Монтана, Фрэнка Синатры и Шарля Азнавура, культивировавшими «one man show», и  считаю, что современный Рафаэль намного выше всех них.

Сам Рафаэль говорит, что когда он поет, он «режет воздух руками». Я полагаю, что он делает больше, намного больше.  Что как великие звезды балета и выдающиеся деятели испанского искусства, он своими руками «создает» в воздухе фантастические замки и реальные миры. Он изображает женщину, которой поет о своей любви. Рисует свое влюбленное сердце. Из-под его рук льются слезы, сопровождающие его плач. Он представляет реку, текущую перед нашими глазами. Когда Рафаэль поет и рассказывает о Луне, мы видим Луну.

На трех его выступлениях Рафаэль показывал программу высшей пробы, в концерте прозвучало около сорока песен. И каждая из его песен – это целое произведение.

Рафаэль не повторяется, Рафаэль не копирует даже сам себя. Это настоящее творчество, это эстрада, ставшая искусством, превратившаяся в ювелирный шедевр.

И все это без сомнений, без вокальных огрехов, без единой ноты, которой он не взял. К Рафаэлю-артисту надо обращаться на «Вы». А говорить «Певец Рафаэль» – это произносить «оскорбительные слова».

Рафаэлю понадобилось семь лет, чтобы пустить корни в этом зале, где он теперь царит как абсолютный монарх, и овладеть им.

На концертах Рафаэля его слушали с мистическим благоговением. Его уважали. Его поклонницы позволили всем нам услышать его. Не было позорных воплей, сопровождающих сценические движения этого феномена быстро преходящей славы. Сейчас у Рафаэля другая публика. И та, которая давно следует за ним, изменилась и повзрослела. И с благословения этой интеллигентной и восприимчивой публики  он добился победы искусства над сексом.

В Испании. В Испании, которой он приносит столько славы, Рафаэля не замечали, его побивали, его ожесточенно преследовали, пытались влезть в его личную жизнь, выискивая грехи, которыми можно было бы уничтожить его.

Но в этой самой Испании Рафаэль тоже выиграл свою битву. Битву артиста с человеком. Битву артиста с завистью, стремящейся удушить его. Битву артиста с сексуальным символом.

Я поклялся бы, что сегодня здесь, в Испании, многие гордятся тем, что они испанцы, потому что Рафаэль – испанец.

Один очень интеллигентный друг о дне, когда он приехал в столицу Франции, очарованный ее не знающей соперников красотой, рассказывал мне весьма счастливыми фразами, удачно найденным: «Это привилегия -  родиться в Париже».

Я, в свою очередь, вспомнив о трех последних концертах Рафаэля, спародировал это меткое высказывание, чтобы воскликнуть:

- Это привилегия – слушать Рафаэля!

С этими строчками в газете, которую Рафаэль, несомненно, сохранил в каком-нибудь особом уголке своего багажа, он продолжал ездить и петь в Хьюстоне, Сан-Франсиско, Чикаго, Лос-Анджелесе и потом – во всей Южной Америке.

Он вернется в Испанию, чтобы выполнить более 80 контрактов. В сентябре снова уедет в Нью-Йорк. Затем возвратится в Мадрид, чтобы начать репетиции американской музыкальной комедии «I do, I do», с которой дебютирует в театре Principal. А потом – Россия...

Мы получаем его воспоминания на почтовых открытках изо всех мест, страна за страной.

Этот великий артист и великий человек, я не устану повторять это, умеет вести себя, умеет быть благодарным. Он напоминает друга, которого в любой части мира обступают друзья. У Рафаэля, все еще окруженного успехом и контрактами, находится момент, чтобы написать в редакцию «ТОР» и сказать: «У меня все было очень хорошо, обнимаю». Это и есть благодарность, но это я пишу сейчас не из-за благодарности, а потому, что мне хочется сделать это - как всегда, когда я это делал. Потому что я хочу, чтобы все вы спокойно узнали о недавнем успехе Рафаэля. И ничего больше. Потому что я знаю, что есть кое-кто, кто считает, что Рафаэль уже не настолько Рафаэль, как раньше. Мне хочется повторить фразу из одной нью-йоркской газеты, недавно написавшей: «Рафаэль находится не по ту сторону горы. Он все еще поднимается на вершину».

Это то о нашем артисте, что нам нравится читать, то, что можно найти в любой газете там, где он выступает. Это то, о чем нам нравится узнавать в Испании, а не о несчастном препирательстве в Боливии, где пытались (и безуспешно)  из-за ста тысяч долларов выставить в смешном свете нашего деятеля номер один.

Ну так, в этот раз снова именно я познакомил вас с теми хорошими вещами, что происходят с Рафаэлем за границей. Это новости, которые также могут привлечь некоторое внимание какого-нибудь из испанских СМИ, это не так сложно. Надо лишь немного озаботиться и поискать. Это рутинная работа всякого репортера, журналиста и хроникера, который хоть чего-то стоит. Только это. Честное слово.

Паола
07.1976
TOP
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 17.04.2015

Дополнительные материалы:

Raphael, inocente. 1976
Bolivia: Raphael conminado a pagar casi siete millions 
por violacion de derechos de autor. 1976

El confinamiento de Raphael en Bolivia, un chantaje. 1976
Raphael: “Lo de Bolivia fue un chantaje”. 1976



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 300 символов.