Рафаэль рассказывает о своем творческом опыте и своей личности. 1977

RAPHAEL HABLA DE SUS EXPERIENCIAS ARTÍSTICAS Y DE SU PERSONALIDAD. 1977

Он предпочитает молчание своих поклонниц.

Буквы "p" и "h", совершенно уникальный стиль, особый голос, который то ли есть, то ли нет, сплетни, слухи и лавина имитаторов - вот некоторые из вещей, которые определяют творческую карьеру человека, у которого, несмотря на все сказанное, график концертов  плотно заполнен с этого момента по октябрь 1978.

Несмотря на все, что говорят или говорили, график Рафаэля доказывает,
что он по-прежнему занимает важное место в международном шоу-бизнесе.
Певец утверждает, что это был его самый важный творческий сезон в Мексике,
"поскольку я смог ежедневно собирать полный зал, и у меня есть серьезная публика,
и уже не так много беспорядков и криков, как раньше".

И почти в конце своего сезона в Мексике (он заканчивается 5 февраля) "диво из Линареса" позволил себе тихим воскресным утром дать интервью в своем огромном номере знаменитого отеля, который он делит с двумя маленькими дьяволятами (Хакобо и Алехандрой) и его элегантной женой Наталией.

Это его самый важный сезон в Мексике, потому что "Я смог ежедневно добиваться в театре аншлага, и у меня есть публика. Но настоящая публика, так как уже не так много шума и криков, как раньше. Кроме того, мой голос стал лучше: он не такой писклявый, а диапазон нижних нот стал шире".

За те четыре года, что он отсутствовал в нашей стране, Рафаэль поработал в Австралии, Японии, России, Англии, Франции, Испании, США и некоторых странах Латинской Америки; он снялся в трех фильмах, сделал один цикл передач на радио и один - на телевидении.

Хотя эти пылкие излияния его преданных поклонниц, жертвой которых становится певец, являются мировым явлением, а не исключительно акциями наших девушек, Рафаэль утверждает, что лучшая дань уважения, которую можно отдать ему на его выступлениях, это молчать.

Его рекорд по количеству записанных пластинок – две долгоиграющие пластинки в год, так что за 15 лет карьеры он собрал тридцать названий.

- Какая у Рафаэля любимая песня?

-  Всегда последняя, потому что она мне еще не надоела.

- Ты думаешь, что это лучший момент твоей карьеры?

- Нет, до этого еще далеко, в моем возрасте всё только начинается.

- Сколько еще лет ты бы отвел на то, чтобы считать, что ты уже пришел к твоей цели?

- Надо еще пятнадцать лет.

- Не будешь ли ты слишком совершенным?

- Это было бы 'exciting', как сказали бы на английском языке. По-французски было бы 'charme' , а как это назвать по-испански, я не знаю.

В немногие, "ну очень редкие" свободные минуты, которыми наслаждается Рафаэль в своем доме в Мадриде, он рисует в своей студии, планирует свои собственные фильмы для семейного кино и пишет.

- Что ты пишешь?

- У меня уже две книги.

- Ты не думаешь публиковать их?

- Они не будут опубликованы до тех пор, пока мне не исполнится 50 лет.

В одной из его книг рассказывается обо всем, что он видел на протяжении всей его жизни, но "это не автобиография, а мое мнение о различных фактах".

Продолжая тему его писательской деятельности, он говорит нам, что он сотрудничал с ежедневной мадридской газетой ABC, написав несколько статей обо всем, кроме политики.

- Ты мог бы как-то определить себя?

Не задумываясь над вопросом, как и большинство тех, кого спрашивали об этом, он ответил: "Очень молчаливый, спокойный, ответственный, трудолюбивый, с хорошим характером и плохим характером в течение трех минут. Кроме того, я всегда говорю тихо".

- Каким показался тебе Мехико после четырех лет отсутствия?

- Сенсационно хорошим! Он очень изменился. Я имею в виду не то, что появились еще четыре башни, а людей.

- Что ты скажешь о количестве машин?

- Уф… Хотя сейчас во всех крупных городах происходит то же самое. Например, в Токио невозможно ходить пешком; в Мадриде тоже все ужасно. Дело в том, что города растут беспорядочно; вы можете видеть, что в Лондоне, где много автомобилей, этого не заметно, потому что всё правильно организовано.

Разговор продолжался, пока Наталия отвечала на телефонные звонки, а фотограф занимался детьми и старался как можно лучше развлечь их, хотя время от времени подавал сигнал SOS из-за их бесконечного преследования.

- Удача была важным фактором для твоей карьеры?

- Колесница возможностей существует и проезжает мимо каждого дома. Шутка в том, чтобы вовремя забраться на нее и не сходить, даже если тебя выталкивают. Если тебе позвонят, чтобы написать в "Times", а ты скажешь им подождать до завтра, ты уже упустил свой шанс.

- Что ты думаешь о смерти?

- Это приятная вещь. Добрый вечер, до свидания - и на этом все.

- Насколько тебе интересна критика?

- Конструктивная - это важно, а негативная – абсурд, я ее даже не читаю. Я не верю тем, кто говорит, что все плохо, потому что должно быть что-то хорошее, и тем, кто меня очень превозносит, потому должно быть и что-то плохое. В конце концов, это мнение какого-то сеньора против моего.

- Твоя внешность помогала тебе добиться того успеха, который ты имеешь?

- Какая внешность? Ты меня не видишь? я очень обычный.

- Говорят, что твои жесты выглядят очень вынужденными и, возможно, сомнительными, что ты скажешь?

- Мои жесты не вынужденные и не разученные заранее. Я всегда веду себя именно так, и они не имеют ничего общего с необычными деликатесами.

- Какие у тебя ближайшие рабочие планы?

- С 18 по 11 февраля я буду в Санто-Доминго, потом я поеду в США и сразу вернусь в Мехико, чтобы записать серию телевизионных программ.

Я проеду по всей Южной Америке, за исключением Венесуэлы, и в конце марта вернусь в Мадрид, чтобы выступить на нескольких фестивалях. В октябре будет премьера музыкальной комедии "El jugador" и я снимусь фильме "Enrique IV" с Сарой Майлз. В Мексику я вернусь к маю 1978.

- Организованность твоего графика обусловлена тем, что уезжая из каждой страны, ты оставляешь у себя уже подписанный контракт на следующий сезон. Поэтому в работе никогда не бывает недостатка. Сколько бы другие артисты отдали за такую программу...?

С этим сомнением мы попрощались со знаменитым испанским певцом, который, в придачу ко всему прочему, очень симпатичен, его два бесенка и жена ждали его, чтобы поесть, после того как он достаточно долго позировал для фотографий, что, по видимому, ему не очень нравится. "Не зря модели такие худые". - говорит он, улыбаясь. 

Роса Мария Л Бернар
25.01.1977
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 09.03.2026