У Рафаэля не бывает пустых театров. 1977

PARA RAPHAEL NO HAY TEATROS VACIOS. 1977

Куда бы Рафаэль ни приехал, он становится новостью. И театры у него тоже по-прежнему полные. Здесь он улыбается и смешит нашего редактора.

Он будет работать на телевидении со своей женой.

Испанский певец Рафаэль

Он говорит, что ему тридцать один год. Я подсчитала, что двадцать восемь. Дымчатые очки. Волосы подстрижены короче, чем раньше. Брюки и красный джемпер. Обычные сапожки. Он очень простой, и выглядит серьезнее, чем в прошлый раз. Не внимательный, но очень любезный. Порой с проблесками юмора. Его главная забота - добраться до почты.. "и бросить эти письма". Мы видим адрес: Испания. И подозреваем. кому они - Наталии... "супруге, о которой я всегда скучаю". Таков сегодняшний Рафаэль. Рафаэль, с которым мы побеседовали, пока он, сойдя с одного самолета, ждал другого.

"Я немного устал после поездки, но доволен, что меня встретила пресса. Это и то количество работы, которая на меня свалилась, доказывают мне, что Рафаэль по-прежнему нравится публике".

- Ты заметил какую-нибудь перемену в твоих поклонницах, после того как выбрал одну-единственную в супруги?

"Нет. Театры, в которых я выступаю, все так же заполнены. И не только молодежью, но и взрослыми также".

 Испанский певец Рафаэль

Рафаэль продолжает говорить о своей жене и рассказывает:

"Это очень умная и очень образованная женщина. Она достаточно объективно смотрит на вещи и помогает мне в работе. Она не слишком хорошая повариха, но это может делать кто угодно. Главное в женщине - чтобы она была умной. У нас два маленьких ребенка: Хакобо, которому два года, и Алехандра, которой три (ошибочка!) Я стараюсь бывать с ними как можно чаще. Семью я люблю больше всего.

- Почему сейчас ты приехал без них?

"Нынешнее турне очень короткое и будет утомительным для детей. К тому же моя супруга готовит передачу для телевидения, в которой будем работать мы оба. В минуты отдыха я все время провожу с ними, хотя также пользуюсь этими моментами, чтобы читать и рисовать.

Рафаэль восхищается Эль-Греко. Место, куда ему больше всего нравится возвращаться - это его дом. Он считает, что в каждой стране есть что-то свое, что делает ее особенной, и ему трудно было бы выбрать одну. В Перу он восторгается ее неровным ландшафтом: "когда я смотрю с самолета, мне кажется, что я высаживаюсь на Луну. У этой страны волнующая история, и когда я думаю о Перу, я думаю о Чабуке Гранде, Варгасе Льосе и свинцовом небе Лимы, таком пленительном".

- Что бы сказал о себе самом?

 "Я постоянно эволюционирую. и полагаю, что это радует публику. По сути я все тот же. Я не меняюсь. Будь это не так, я бы предавал самого себя. Я думаю, что самый трудный момент моей карьеры пока еще не наступил. Мне многому надо научиться. Я всегда верю, что мой лучший момент еще впереди".

Испанский певец Рафаэль

Фото:
Проходят годы, но любовь публики по-прежнему с ним.
Раньше его слушала только молодежь.
А теперь - современная молодежь и те, кто был молодым раньше
.

Он не считает себя политически активным, но все-таки думает, что должно быть больше справедливости.

"Все должны бы иметь какой-то минимум, чтобы жить без нужды. Конечно, не все равны, потому что у всех разные умственные способности.

Я думаю, что в мире существует насилие, потому что всегда есть люди, которые занимаются тем, что задевают других людей, которые никого не трогают.  Я католик по убеждению, и если бы Бога не существовало, то, я считаю, его бы надо было выдумать. Будем надеяться, что он устранит такое удручающее насилие в этом мире".

Рафаэль дважды в год объезжает весь мир и его самая большая мечта - суметь в какой-то момент, хотя бы раз в год, посетить каждое место, куда он приезжал по делам, и ознакомиться с ним.

Он понятия не имеет, сколько пластинок он записал. Он получил 18 золотых дисков, что означает восемнадцать миллионов проданных пластинок. Его последняя запись - "Quiero un amante", и сейчас эта песня нравится ему больше всего из его репертуара.

Динамики объявляют о вылете самолета, направляющегося в Пиуру. Он должен идти, и беседа заканчивается... "Я когда-нибудь вернусь, но для того, чтобы прогуляться здесь. Познакомиться с Перу". Не спешить из одного отеля в следующий или из одного аэропорта в другой, на чем всегда заканчивает свое знакомство со страной такой артист, как Рафаэль, который обязан выполнить множество контрактов.  

29.04.1977
Gente
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 28.08.2016

Дополнительные материалы:

Volvio Raphael. 1977 
Raphael sigue conquistando. 1977

Vuelan rosas y claveles. 1977



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.