Рафаэль "6.0" на фестивале Starlite в Марбелье. 2022

рафаэль певец испания 

RAPHAEL "6.0" EN STARLITE EN MARBELLA. 2022

11 августа 2022 года

Каролина Касадо: Шестьдесят лет на сцене. Увидеть Рафаэля на концерте вживую - одна из тех вещей, которые надо сделать по крайней мере один раз в жизни. Некоторые из тех, кто присутствовал на концерте в Марбелье, ходят на них постоянно, как Мигель Поведа (тоже певец), прервавший свой отпуск, который он проводил с семилетним сыном, чтобы увидеть его.

рафаэль певец испания

Голос за кадром: Рафаэль исполнил песню Камило Сесто - это был сюрприз на концерте, который он дал вчера вечером на фестивале в Марбелье. Его песнями наслаждались многие друзья, среди которых были Фернандо Мартинес де Ирухо и Кармен Ломана, очень возбужденная этим концертом, но уставшая быть гуру стиля Прейслер.

Кармен Ломана: Ты не знаешь, как мне хочется увидеть Рафаэля, услышать его.

Голос за кадром: Не упустили возможности увидеть Рафаэля вживую два его преданных поклонника: юморист Рауль Сендер и певец Мигель Поведа.

Мигель Поведа:  Я большой его поклонник.

Голос за кадром: Чтобы посвятить себя музыке, уже есть его отец, Мигель Поведа, и великий эталон, большой друг, Рафаэль, который в 2022 отмечает свои шестьдесят лет в мире музыки.

Рафаэль:  Обнимаю и шлю мою любовь и мою вечную постоянную благодарность. И я буду возвращаться. Всегда.

Голос за кадром: Шестьдесят лет на сцене. Целая жизнь.

Рафаэль: Шестьдесят лет - это очень серьезно, не так ли? Но они промчались так, что я этого не заметил. И я пятьдесят раз объехал мир. Но как хорошо, что я до этого дошел.

Голос за кадром: Он приехал со всей энергией, потому что Рафаэль не снижает напряжения. Хаенец не прекращает давать концерты, и записал больше пятидесяти дисков на испанском языке. но также отважился записаться на итальянском, французском, немецком, английском и японском. Это магия?

рафаэль певец испания

Рафаэль: Я не владею никакой магией. Я - хороший профессионал, и обожаю свое занятие. Раньше я очень быстро вылетал на сцену, а после трансплантации я выхожу очень неторопливо. Я выхожу не спеша, чтобы насладиться тем, что мне предстоит.

Голос за кадром: Он говорит, что начал новую жизнь после того как перенес тяжелое заболевание печени, когда его поддерживала вся его семья.

Рафаэль: Я чувствую. что не может не прозвучать песня, с которой вы и я стали друзьями.

Голос за кадром: Триста двадцать шесть золотых дисков, сорок девять платиновых и единственный Урановый диск, врученный испаноговорящему певцу - за продажу пятидесяти с лишним миллионов копий пластинки. В чем его секрет? Тяжелый труд?

Рафаэль: Надо работать. Нельзя тратить время на мечты, потому что это потерянное время.

Голос за кадром: Рафаэль не тратит время зря и празднует шесть десятилетий так, как умеет делать лучше всего - на сцене. Турне "6.0" до конца года охватит всю Испанию, оно совмещено с зарубежными гастролями в октябре и ноябре. Мы видим, что аккумулятора у  Рафаэля хватит еще надолго.

RTVE (Corazón)
11.08.2022
Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 14.08.2022



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.