Анализ. El golfo
ANÁLISIS. EL GOLFO
El golfo (Висенте Эскрива, 1969): роль - Панчо
Мэри О’Хара, состоятельная молодая американка, приезжает в Акапулько, чтобы отдохнуть. Там она уклоняется от всех предложений «компаньонов».
Во время своего пребывания на курорте она знакомится с Панчо, бедным «хулиганом», с которым у нее завязывается дружба, перерастающая во влюбленность. От рыбной ловли и мелких краж Панчо переходит к раскрытию своего истинного таланта - пения. Песни, которые Рафаэль исполняет в этом фильме, снова принадлежат главным образом Мануэлю Алехандро, но некоторые написали также другие авторы - Т. Рандаццо, В. Вайнштейн, Дж. М. Патер; П. Кур и А. Попп; и А. З. Идельсон Леон.
- En Acapulco: под нее во время титров появляется смотрящий в камеру главный герой, развлекающийся на катере, который тянет трех девушек, катающихся на водных лыжах (0:00:00-0:02:30). Она звучит снова в конце, когда главные герои встречаются в Нью-Йорке.
- El golfo: песня раскрывает его образ жизни в Акапулько, где он покоряет девушек и занимается кражами (0:08:09-0:10:21). И название, и текст песни отражают личность и положение главного героя.
- Ave María: появляется Рафаэль, на этот раз действительно одетый в строго черное, порывающий с образом своего «хулиганского» персонажа, и «исповедуется» перед Марией (богородицей), прося прощения и даже крестясь. В фильм это выступление вписывается как шоу, подготовленное, чтобы его смотрели с корабля, в то время как Рафаэль находится на острове. Его озаряют светильники, так как представление проходит ночью (0:23:09-0:26:49).
- Me gusta pensar en ti: Рафаэль поет ее на пляже, на закате, мы видим, как общие планы чередуются с крупным планом, когда он смотрит в камеру (0:31:50-0:34:13).
- Cuando llega mi amor: момент, когда демонстрируются кадры, иллюстрирующие развитие влюбленности, с множеством пропусков. На этот раз мы не видим поющего Рафаэля (0:37:56-0:40:17).
- Hoy no pienso igual: в ней проявляется изменение поведения персонажа. Он, меланхолично напевая, гребет на лодке, в то время как за ним наблюдает и следует девушка, живущая в прибрежной чаще. На этот раз он не смотрит в камеру (0:42:14-0:44:28).
- El amor es triste: она снова появляется как музыкальный номер. Рафаэль ни разу не смотрит в камеру. Напротив, он поет песню, глядя вверх, подразумевая, что поет для Марии, которая не пришла к нему. В ходе исполнения песни время от времени появляются кадры, показывающие, как она переживает (0:58:00-1:00:09).
- Hava Nagila: еврейская песня с радостным содержанием. Панчо поет ее в белом и босиком, по сюжету фильма уже имея контракт на концерт (1:07:03-1:09:25).
- Será mejor: он снова выступает на той же сцене в кинобаре под открытым небом, на этот раз ночью и одетым в черное. Это печальная песня, и он исполняет ее заметно расстроенным (1:17:47-1:20:14).
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 04.04.2024