Двадцать вопросов к Рафаэлю: «Я всегда готов», даже шесть десятилетий спустя. 2022

20 PREGUNTAS CON RAPHAEL: «SIEMPRE PREPARADO»,
AÚN SEIS DÉCADAS DESPUÉS. 2022

Приближаясь к своему восьмидесятилетию, знаменитый испанский артист говорит о долголетии, необходимости баланса и о том вожделенном дуэте, который ему не удалось сделать.


Рафаэль

Если есть кто-нибудь, кто всегда готов выйти на сцену, то это Рафаэль.

«Я всегда готов!» - говорит легендарный артист испанскому изданию Billboard из своего дома в Мадриде. «Мне только должны сказать, где и когда», - добавляет он со смехом.

В свои семьдесят девять лет Рафаэль по-прежнему так же занят, как обычно. Только в этом году он провел юбилейное турне (Raphael 6.0), которое после более шестидесяти с лишним концертов закончится в субботу (17 декабря) в испанской столице. Он также выпустил концептуальный альбом «Victoria» (Virgin Music Spain), включающий одиннадцать песен, начиная от почти оперной поп-композиции «Desde el principio» и заканчивая нежной и меланхоличной «Onze», исполненной с Пабло Лопесом, автором и продюсером всех произведений на диске.

А в сентябре он получил награду за творческую деятельность на церемонии вручения премий журнала Billboard в сфере латинский музыки за «выдающуюся профессиональную карьеру и творческий и личный вклад», которые повлияли на развитие латинской музыки во всем мире.

Рафаэль, прославившийся такими классическими произведениями, как «Yo soy aquel» и «En carne viva», начал свою карьеру в 1962, заняв первые места на Международном фестивале испанской песни в Бенидорме. С тех пор он записал более шестидесяти альбомов и продал более семидесяти миллионов дисков.

В чартах Billboard у него шесть упоминаний песен на Hot Latin Songs, одна из которых, «Toco madera» принесла ему в 1988 самое высокое место, второе. В топ-10 также вошли «Maravilloso, corazón, maravilloso» 1989 года (№7) и Escándalo» 1992 года (№ 9). Точно так же четыре из его альбомов вошли в чарт Top Latin Albums и двенадцать - в чарт Latin Pop Albums, в том числе «Las Apariencias engañan» 1988 года, которая заняла третье место и оставалась в чарте в общей сложности сорок три недели.

Помимо того, что Рафаэль остается активным и востребованным в музыкальной индустрии, он сохраняет свою великую харизму, хорошее чувство юмора и артистическое мастерство своего несравненного голоса.

В интервью изданию Billboard Español он с улыбкой рассказал о секрете своего долголетия и важности поддержания баланса между профессиональной и личной жизнью (певец и его жена Наталия Фигероа отпраздновали в июле свою золотую свадьбу в окружении родных и друзей); и еще он вспомнил тот вожделенный дуэт, который ему так и не удалось исполнить со своим великим кумиром Эдит Пиаф.

И без дальнейших церемоний - наши двадцать вопросов к Рафаэлю.

1. Как Вы заботитесь о своем голосе?

Ну, заметь, я никогда особо не занимался им. Что я действительно хорошо делаю, так это не пренебрегаю собой. То есть не выхожу на улицу, когда опускается вечерняя сырость, этого я стараюсь избегать, потому что это губительно для голоса. Кроме того, я человек, который не пьет холодных напитков, я не курю, не употребляю алкоголь, и все это, вместе взятое, очень помогает.

2. Как бы Вы в пяти словах описали альбом «Victoria»?

Пять слов? Это очень сложно. (Смеется). Он очень оригинальный, очень непосредственный, и тем не менее он рассказывает о моей жизни, о моих делах.

3. Какая песня из альбома для Вас самая личная?

«Victoria». «Victoria» и также «De tanta gente». Что касается других, «Mariposa» - это просто чудо, да все они мне нравятся! (Смеется). Ну, и особенно впечатляющая песня, которая сохранится на всю жизнь, - «Lo saben mis zapatos». Кроме того, публика доказывает это мне, потому что я уже пою ее вживую, и вся аудитория встает - это потрясающе, потрясающе.

4. В Вашем нынешнем турне Вы проехали по всему миру. Думаю, я насчитал шестьдесят пять концертов.

Да, и я еще не закончил. Эти гастроли завершатся 17 декабря. Завтра я пою в Бильбао, потом в Гранаде, на другой день я записываю программу на телевидении к Рождеству - я отвечаю за то, чтобы донести Рождество до всех испанцев, до этой милой, чудесной страны, какой является моя страна. А потом я немного отдохну, хотя люди в это не верят. (Смеется). Я собираюсь отдыхать примерно три-четыре месяца, чтобы в конце июля снова начать очень важное турне.

5. Как Вы готовитесь к такому большому турне?

Ты знаешь, что происходит? Просто я всегда готов! Я не прочь, всегда. Только мне должны сказать, где петь, и в какое время. (Смеется).

6. Вы сказали мне, что с голосом Вы не делаете ничего особенного, кроме заботы о себе самом, чтобы поддерживать его, но как Вы сохраняете физическую форму? У Вас есть какая-нибудь программа занятий спортом?

Нет, нет. Я не тренируюсь. Признаюсь, мне ужасно скучно делать упражнения. И я не знаю ни одного артиста, который любил бы заниматься спортом. Я, конечно, не люблю. (Смеется).

7. Диета?

Слушай, я ем все, чего я не делаю – это не ем много. Я очень люблю овощи, у меня очень здоровые пристрастия в еде. Я также очень люблю пасту. А что касается серьезной еды, мяса, рыбы и прочего подобного, я понимаю, что это очень хорошо, но я не испытываю к этому особой тяги.

8. В следующем году Вам исполняется восемьдесят лет (5 мая). Где и как Вы планируете отмечать день рождения?

Там, где я всегда это делал, в моем доме, с моими близкими, моими друзьями и подругами, с семьей. Очень обычно.

9. Если оглянуться назад - какой была для Вас самая большая цена, заплаченная за славу?

Дело в том, что я не согласен расплачиваться за такие вещи, нет. Я в своей жизни делал то, что должен был делать, то, что считал нужным делать. Я женился на том, на ком должен был жениться, у меня были дети, которых я хотел иметь (и моя жена тоже, конечно) (смеется), и друзья, которые у меня есть, потому что я сохраняю их навсегда. Я не прилагал больших усилий, чтобы стать знаменитым; но я также не пускал это на самотек. Я с интересом позволил жизни идти своим путем, потому что я люблю жить, и больше всего я люблю заставлять публику жить, и видеть ее перед собой - это для меня бесценная вещь. Видеть их перед собой стоящими, поднявшимися с кресел - это величайший подарок, который делает мне жизнь.

10. Немногие достигают такого равновесия между карьерой в музыкальной индустрии и личной жизнью. У Вас есть какие-нибудь советы в этом плане для начинающих артистов?

Я хочу, чтобы они всегда делали то, что я хотел бы делать, а когда все идет хорошо, чтобы они не причиняли вреда другим людям, чтобы они могли жить свободной жизнью, не мешая другим, потому что другие не виноваты в том, что ты так помешан на своей карьере. Надо хорошо вести себя с другими, чтобы они хорошо относились к тебе. И жить полноценной жизнью, и извлекать из нее максимум возможного, и сильно любить людей, которых ты любишь, своих детей, свою жену, своих друзей. И обожать профессию, которой мне посчастливилось заниматься каждый день.

11. Какой дуэт вашей мечты Вам не удалось записать, потому что исполнителя больше нет в живых или просто потому, что не сложилось?

То, что артиста нет в живых, можно поправить; я пел со многими людьми, которых уже не было в этом мире. Что недосягаемо, так это возможность спеть лично с кумиром всей твоей жизни, каким для меня является Эдит Пиаф. Это действительно сложно. Но даже так я продолжаю с ней записываться. Кроме того, наступает момент, когда ты начинаешь в это верить, и поскольку я, кроме того, знал ее, а через несколько дней после ее смерти переодевался в той же гримерной (ее гримерной) в парижской Олимпии, нас многое связывает. После стольких разговоров о ней и стольких песен с ней я уверовал, что все это произошло на самом деле.

12. Вам удалось познакомиться с ней лично?

Нет, я не смог встретить с ней лично. У нас были контракты в один и то же зал в городе Валенсия, но она заболела и осталась в Париже, и мне прислали Жюльетту Греко заменить ее. Я пел с великой Греко и страстно желал, чтобы наступил день, когда мы сможем встретиться. Ан нет. Когда несколько месяцев спустя я смог поехать в Олимпию, она была мертва.

13. Сколько Вам было лет, когда Вы впервые услышали Пиаф, и какая это была песня?

«La Foule». Мне было лет семнадцать.

14. И что Вы почувствовали, когда услышали ее?

Сначала я очень разозлился! (смеется) Потому что «La Foule» в переводе - это безумие людей, ее перевел на французский язык поэт Жан Кокто специально для Пиаф. Это была песня, хорошо известная латиноамериканской публике, потому что на самом деле эта вещь называется «Que nadie sepa mi sufrir», и я пел ее миллионы раз – «Amor de mis amores…» (поет).

16. Какое у Вас сохранилось самое лучшее воспоминание о Вашем детстве?

Ну, может быть, рождение моего младшего брата, потому что это было целое событие, как будто он был моим сыном! Мне было девять лет. Это то, что я лучше всего помню из своего детства. И потом - хор! Я был солистом, первым голосом, я был звездой хора, и на всех мероприятиях, которые происходили как в церкви, куда я ходил, так и на фестивалях, которые устраивали в округе, я был главным действующим лицом. Я был самым маленьким и к тому же солистом.

17. В чем был Ваш секрет такой долгой карьеры? Немногим артистам удается отпраздновать шестидесятилетие активной работы в музыке.

Да, их на самом деле мало. Ну, я думаю, что моя страсть имеет решающее значение для всего в моей жизни. Я не представляю своей жизни без пения и без того, чтобы петь весь день. Или размышлять «Что я буду петь завтра?» или «Ну, мне это больше не нравится, я собираюсь это изменить». Я всегда обдумываю профессиональные дела.

18. Самый приятный подарок, который когда-либо дарила Вам Ваша карьера?

Публика.

19. Если бы Вы всю оставшуюся жизнь могли петь только одну песню, какую бы Вы выбрали?

Знаешь, «La Foule»!

20. На французском или на испанском?

На испанском! «Que nadie sepa mi sufrir».

Сигал Ратнер-Ариас
13.12.2022
 www.billboard.com
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 15.12.2022

 



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.