Рафаэль. 2024
RAPHAEL. 2024
«В надежде на скорое возвращение артиста, преодолевшего рак мозга, к его выступлениям и международному успеху»
Я навестил его в его квартире на улице Мария де Молина, когда он только начинал. Я внимательно следил за ним на фестивалях и конкурсах, где он добивался успеха. Он обрушился на Москву в Советском Союзе. Он поразил мир песни на всех континентах. Я присутствовал на его шоу в Мадриде, в Сантьяго-де-Чили, в Буэнос-Айресе, в Мексике, в Пуэрто-Рико... где люди сходили по нему с ума, и я пришел в его гримерную, чтобы поздравить его. Вместе с сыновьями Висенте Сабаля я побывал в его доме в Майами после смерти их отца, незабываемого критика из ABC, правдиво пишущего о корриде. Он также доказал, что он отличный театральный актер, и появлялся в кино и на телевидении как авторитетный артист. Я испытывал перед Рафаэлем безграничное восхищение, хотя вел себя сдержанно.
Я заблуждался. Он без предупреждения пришел ко мне в редакцию газеты после трансплантации, которую ему сделали в результате сложной операции. В моем кабинете мы проговорили два долгих часа. Он говорил со мной о жизни и смерти спокойно, глубоко. Отказавшись от своей оболочки дива, там появился настоящий Рафаэль, очень человечный и чувствительный.
Тогда я понял, почему он влюбился в Наталию Фигероа, с которой создал образцовую семью и прочные отношения, продолжающиеся более пятидесяти лет. Когда я был подростком, Наталия привлекала всеобщее внимание. На ее лице главным были голубые глаза. Она внучка Романонеса, интеллигентность пропитывала всю ее кожу. Я смутно помню разговоры, которые мы вели во время наших посещений Музея Прадо.
Я прочитал ее первые две книги - Decía el viento и Palabras nuevas, за словами которых стоял Хуан Рамон Хименес. Предмет восхищения Минготе, одного из ста выдающихся испанцев двадцатого века (согласно опросу Iberonews), она стала незаменимой фигурой. Ее тетя, в то время графиня Кинтанилья, устраивала у себя дома званые обеды, на которых, в окружении картин Гойи и римских скульптур, присутствовали художники, скульпторы, философы, журналисты, писательницы и писатели… Однажды ночью она заставила Лолу Флорес исполнить «Ay pena, penita, pena». Танцовщица сказала мне: "Только Наталия может принудить меня спеть на частном ужине. Я восхищаюсь ею во всем".
Рафаэль - фигура международного уровня. Так было в начале без Натальи и было бы без нее. Если в Испании есть один человек, способный справиться с раком мозга и вернуться к успеху, то это Рафаэль. Я пишу эти строки с надеждой на скорое возвращение артиста на международную эстраду.
Луис Мария Ансон,
член Королевской Испанской академии
31.12.2024
larazon.es
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 01.01.2025
Примечание переводчика:
* Добавим, что с 1976 по 1983 он был президентом EFE, с 1983 по 1997 - главным редактором ABC, а в 1998 основал La Razón.