Рафаэль; "В чем-то я эволюционировал, но изменяться - не изменился, потому что я не меняюсь". 2024
RAPHAEL: "EN ALGUNAS COSAS HE EVOLUCIONADO,
PERO CAMBIADO NO, PORQUE YO NO CAMBIO". 2024
В эту субботу, в 21.00, Аудиториум Пальмы встречает ветерана и темпераментного «крунера».
Рафаэль во время выступления
Аудиториум Пальмы примет в эту субботу в 21-00 артиста, который из своей жестикуляции, своей сценической мощи, своего нежного «сесео» и своей легкой эксцентричности создал узнаваемый имидж. Рафаэль, последний крунер, отвечает нам по телефону. Время идет, и мода меняется, но артист из Линареса по-прежнему занимает высокое положение на кафедре народной культуры, преодолевая жизненные трудности. Его работы - это эмоциональная ретроспектива, вещи, сделанные точно по его мерке, в которых он погружается в воспоминания нескольких поколений. «Ayer… aun» - это его самый свежий альбом, который поступит в продажу всего через две недели. Его новые "отпрыски" оживят вечер, который в значительной степени будет насыщен его "драгоценностями короны": Mi gran noche, Estuve enamorado, Yo soy aquel и другими гимнами, созданными в те времена, когда надо было сочинять песни, чтобы внушить людям надежду.
В тот день, когда Вы перестанете быть тем же, Рафаэлю придет конец?
Конечно, да, это закон жизни, но я не думаю об этом.
Артист, муж, отец и дедушка. С чем Рафаэль ладит лучше всего?
С будущим. Ты же знаешь, что я из тех, кто смотрит в завтрашний день.
В Вашем возрасте концерт продолжительностью два с половиной часа - это мучение, если он проводится без "страсти". Это ключевое слово, секрет Вашего сценического долголетия?
Если это не ключ, то, конечно, один из них. Любовь, которую я испытываю к своей карьере, очень велика.
В книге "Y mañana qué?", написанной Вами собственноручно, четко показано, что ностальгия с вами не гармонирует. Эти преждевременные мемуары были написаны в 1998, сегодня Вы смотрите на жизнь другими глазами?
Более или менее такими же. В чем-то я эволюционировал, но изменяться - не изменился, потому что я не изменяюсь.
Вы по-прежнему развлекаетесь, молча сидя во главе стола и наблюдая, как ваша семья по воскресеньям ведет дома разговоры?
Это самое забавное, что есть на свете.
В чем не изменился тот Рафаэль, который шестьдесят лет назад прошел посвящение в театре Сарсуэла?
В том, что я продолжаю появляться в театре Сарсуэла, представь себе. Всякий раз, когда я делаю что-то новое, я прихожу туда, и в следующем году я снова вернусь.
Благодаря Вашим песням мы стали свидетелями изменения картины испанского общества, Вы не чувствует себя в какой-то мере летописцем?
Как мило то, что ты говоришь! Мне нравится рассматривать себя как летописца, это звучит прекрасно.
На Spotify идет обратный отсчет времени до выхода Вашего нового альбома. Что мы найдем в нем, помимо очевидной дани уважения французскому шансону и этой атмосферы между войнами, приправленной аккордеоном?
Ну - полную правду о Рафаэле. Если бы ты познакомился со мной, когда мне было четырнадцать лет, ты бы был в курсе, что к тому времени у меня уже была огромная страсть к французской песне. И это логично – что я уже отдал ей дань уважения.
В Испании отголоски французской песни были кислородной подушкой, криком свободы... что привлекло Вас в голосах этих поколений?
Они все были гениальны... Пиаф, Азнавур, Брель, короче говоря... все это чудесное поколение. То, что они говорили, тексты песен, которые так легко исполнять.
Как артисту удается стать классиком, всегда следуя современным веяниям?
Я не знаю этого, но очевидно, что это так. Как я это делаю? Я очень неугомонный.
Какая из Ваших песен продолжает будоражить Вашу душу?
Все, которые я пою, потому что иначе я не стану их петь. Я расскажу тебе забавную историю: мне вдруг надоедает песня, и я выбрасываю ее из репертуара. Но потом я начинаю скучать по ней, и через полтора месяца снова ввожу ее программу.
В отеле, после ухода со сцены, накатывает пустота и одиночество?
Нет, потому что существуют мобильники, и, когда я приезжаю в отель, я звоню домой.
Что бы Вы отдали, чтобы снова почувствовать пощечину, которую отвесила Ваша мать в тот день, когда Вы убежали, чтобы сходить в кино?
Увы... донья Рафаэла была очень боевой. И знаешь - это было испытание на прочность, потому что мой ответ после пощечины был: «и это будет повторяться каждый день?».
Хави Сола
08.11.24
www.ultimahora.es
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 10.11.2024