Рафаэль: «Убойный огонек» не теряет темпа. 2015

рафаэль певец испания

RAPHAEL: 'MI GRAN NOCHE'. NO BAJA EL RITMO. 2015

Если бы надо было назвать, чем больше всего одержим Алекс де ла Иглесиа в его повествованиях, мы, не боясь гореть в аду, могли бы утверждать, что это - Апокалипсис, конец света в иберийском или  тупом молодежном варианте. Как раз на этой неделе исполняется двадцать лет со дня премьеры фильма «El día de la bestia», и хотя Де ла Иглесиа изменял места действия и темы своих фильмов, хаос, паранойя и катастрофы продолжали присутствовать на экране.

Рафаэль личная жизнь

То же происходит и в его последнем фильме «Mi gran noche», который вроде бы начинается как праздник, но то, что следует потом, похоже на проклятие Люцифера. Реверансы в сторону электронных безумств Telecinco или Валерио Ласарова и Луиса Буньюэля (Де ла Иглесиа также осваивает клаустрофобию из ленты «El ángel exterminador - ангел-истребитель») составляют основу граничащего с безумием фильма, который начинается на скорости сто километров в час и не теряет темпа, несмотря на некоторые диспропорции по времени и, с другой стороны, неровности повествования, являющиеся брендом режиссера, которому пока еще предстоит задача научиться управлять монтажом трагикомедии.

Но, даже несмотря на все эти детали, «Mi gran noche» является, наверное, одной из самых вдохновенных работ кинематографиста, который в контексте популярной трэш-культуры умеет, как мало кто, расти над собой. И представленная там галерея отечественных перлов является антологической: безвкусно одетые пустышки*, испорченные молодые люди, артисты, которые, кажется, пришли с кастинга «Gran Hermano», и телеведущие, скандалящие из-за права появиться в новом survival show (англ. шоу на выживание). Это самое лучшее, что есть в нашем доме.

Среди этой фауны выделяется, в силу собственных достоинств, Рафаэль, который с большим юмором и умением располагается в этом цирке. Преобразившись в артиста Альфонсо, Дарта Вейдера эстрадной песни, певец предлагает публике свою лучшую ироническую улыбку и выступает дирижером оркестра, в котором нет ни одного лишнего инструмента. Это веселая неразбериха.

Выходные данные
Оценка: [***]
Режиссер: Алекс де ла Иглесиа
Сценарий: Алекс де ла Иглесиа и Хорхе Геррикаэчеваррия
В ролях: Рафаэль, Марио Касас, Пепон Ньето, Бланка Суарес, Карлос Аресес, Луис Кальехо, Кармен Мачи
Продолжительность: 100 минут

Паула А.Руис
23.10.2015
ocio.diariodeibiza.es
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 28.10.2015

Примечания переводчика:

* В оригинале «чони» (choni) – понятие молодежной масс-культуры: девушка, увлекающуюся покупкой одежды в пределах ее скромных возможностей, не умеющая сочетать ее цвет и фасон; она носит мини-юбки, мини-шорты, блестящие чулки и пластиковые  сапоги, часто заглядывает в Bershka, ее рот набит  жвачкой и всегда открыт. У нее невообразимый язык, она не краснея говорит, что ей нравятся «колбаски» и «фрикадельки». Если она что-нибудь и читает, то это журналы «Sorpresa (сюрприз)» и «¡Qué me dices! (да что ты говоришь)», и ее образование заканчивается раньше, чем школьный курс.



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.