Алекс де ла Иглесиа возвращает Рафаэля с комедией «Убойный огонек». 2015

рафаэль певец испания

ALEX DE LA IGLESIA RECUPERA A RAPHAEL PARA LA COMEDIA “MI GRAN NOCHE”. 2015

На первый взгляд это удивительный союз, но не настолько уж, если всмотреться поглубже. Алекс де ла Иглесия и Рафаэль со смехом признают это – ведь оба способны создать настолько эпатажный и бредовый фильм, каким обещает стать «Mi gran noche» (Убойный огонек) - комедия, которую они начинают снимать вместе на следующей неделе и презентацию которой они провели в эту пятницу в Мадриде.

испанский певец Рафаэль - Убойный огонек - Рафаэль

Уже 40 лет Рафаэль не отдавал себя под командование режиссера, со времен тех романтических комедий, в которых, как он сегодня кратко изложил журналистам, в конце невеста умирает, а он поет песню. Здесь невеста не умирает, но это то немногое, чего тут не происходит.

«Когда я прочитал сценарий, я увидел шанс сделать великий фильм, чтобы люди хорошо посмеялись, разгоняя печаль. А для себя -  возможность взяться за то, чем я не занимался всю свою жизнь, за веселье, чтобы люди могли смеяться со мной» -  сказал певец.

И хотя сорок лет – это большой срок, но не для Рафаэля, который все это время непрерывно выходил на сцену. «Он выступал каждый день, - говорит де ла Иглесиа -  и всякий, кто видел его, знает, что каждую песню он играет, живет ею, каждая песня - это как эпизод из фильма, ему это ничего не стоит.»

Идея этого союза возникла из восхищения режиссера фильма «Las Brujas de Zugarramurdi (Ведьмы из Сугаррамурди)» певцом из Линареса (Испания). Лента «Balada triste de trompeta» (2010) получила свое название по песне, которую он включил в конец фильма, правда, с актером, который дублировал Рафаэля.

испанский певец Рафаэль - Убойный огонек - Рафаэль

«Тогда мы поговорили, и он сказал мне: почему бы нам не сделать фильм вместе? Я подумал, что он шутит, - объясняет режиссер. - Я ответил ему, что у меня есть идея, и он попросил у меня  сценарий. Два года спустя я отослал его. На самом деле я рисковал, потому что он был задуман исключительно для Рафаэля. Если бы он сказал мне «нет», не знаю, что бы я стал делать».

Но Рафаэль ответил «да», и он уже полностью погрузился в этот проект. «Mi gran noche» (Убойный огонек) разворачивается на записи новогодней передачи, «фальшивого праздника», которая снимается за несколько месяцев до конца года, и в ней персонажи «изображают счастье, которого не чувствуют».

Герой  Рафаэля - Альфонсо, харизматичная и эгоцентричная звезда эстрады, у которой, как говорит он сам,  мало общего с ним, кроме 'ph', или, в крайнем случае, кое-чего от его темной стороны.

«Мне знаком этот типаж, в мире шоу я жил бок о бок  с артистами такого рода. Но я совсем другой, я увлеченный артист, готовый отдать жизнь, не создавая проблем. А у этого персонажа единственное, что он создает - это проблемы» - указывает он.

испанский певец Рафаэль - Убойный огонек - Рафаэль

Его антагонистом является Аданне (Марио Касас), молодой исполнитель в стиле latino, преследуемый поклонницами, а Пепон Ньето играет статиста, безработного служащего, одного из сотен, которые полторы недели сидят взаперти в промышленном цеху, доведенные до отчаянья, обливаясь потом, и притворяясь, что смеются.

Уже прошло несколько репетиций и совместная читка сценария, на которой, как рассказывают, хохот мешал актерам услышать друг друга. Счастье и стремление к удовольствиям их персонажей не предотвратили также возникновения некоторой нервозности.

«Съемки всегда проходят тяжело, - признается де ла Иглесиа. - Мы хотим создать веселый фильм, но это стоит большого труда. Ты играешь и хорошо проводишь время, но в то же время каждый день подвергаешь  твою жизнь опасности».

«Если этот фильм не пойдет, я, возможно, не стану делать другой, риск очень велик. И с Рафаэлем происходит  то же самое, -  добавляет он. – Ты считаешь непреложным тот факт, что Рафаэль продолжает одерживать победы, но этого больше ни у кого не наблюдается, что делает этот человек, чтобы так было?» - спрашивает он.

«Надо много работать, проявлять желание и энтузиазм, и кроме того, не оглядываться назад», - отвечает певец.

EFE
20.02.2015
www.notisistema.com
Перевод А.И.Кучан

Опубликовано 21.02.2015



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.