Критики спасают Рафаэля и Бланку Суарес от «хаоса» в ФИЛЬМЕ «Убойный огонек». 2015

рафаэль певец испания

LA CRÍTICA SALVA A RAPHAEL Y BLANCA SUÁREZ DEL 'CAOS' EN 'MI GRAN NOCHE'. 2015

Новой комедии Алекса де ла Иглесиа не удалось убедить специализированную прессу, которая по большей части называет ее "отнюдь не шедевром". Положительный фактор - певец и актриса, "приятный сюрприз в отнюдь не легкой роли". "Всегда бывают бредовые моменты, которые он создает из его не имеющих равных нелепостей".

«Великая ночь» Алекса де ла Иглесиа уже пришла в испанские кинотеатры, и еще не имея данных о кассовых сборах в его первые выходные, можно проверить пульс специализированной прессы.

Общее впечатление – что Алекс для ла Иглесиа создал не лучшую комедию в его фильмографии, с привлекательными, но не по всем пунктам хорошо выполненными планами, касающимися ее выхода, и перегруженную ощущением хаоса.

Raphael en el trailer de Mi gran noche. 2015

В значительном числе статей проскальзывает сравнение с фильмом «Muertos de risa», вышедшим 16 лет назад, и в большей части высказываний оно в пользу первого фильма. Правда, в опубликованных на текущий момент рецензиях в качестве самых примечательных моментов везде отмечают участие Рафаэля, использующего свой собственный имидж, Хайме Ордоньеса и поразительной Бланки Суарес.

«Многолюдная комедия, изобилующая великолепными моментами и актерами, находящимися в состоянии благодати»

Среди защитников «Mi gran noche» мы находим Жорди Баттле Каминаля, который написал в «La Vanguardia» такие слова: «хотя это многолюдная комедия, изобилующая великолепными моментами и актерами в состоянии благодати (снова появляется Тереле Павес и вызывает ураган смеха) и отточенными, хорошо проработанными диалогами, именно Рафаэль справляется с самым рискованным делом, устраивая с огромным юмором самопародию, (его героя зовут Альфонсо) и не боясь увидеть, как рушится его имидж: певец уже выше добра и зла, и в этом возрасте не обязан ни перед кем отчитываться».

«Всегда присутствует бредовый момент, который он создает из его несравненных нелепостей»

В этих позитивно настроенных рядах мы видим Хавьера Оканью (El País) и Карлоса Мараньона (Cinemanía). Первый признает, что «пожалуй, он не выходит за рамки его собственного пожара, который он устроил, несмотря на эти социальные нюансы, связанные с поколением «choni» из «Gran Hermano» или политическими и коммерческими мошенничествами, но всегда присутствуют бредовые моменты, которые он создает из его несравненных нелепостей». Второй восхваляет уроженца Бильбао как «испанского кинематографиста, который на каждой премьере ставит на карту все» и особо отмечает чувства, которые вызывает, по его мнению, этот фильм: «В финале ты выходишь таким же, как и персонажи: ошеломленным, то ли с веселой улыбкой, то ли с улыбкой облегчения, с доверием к излишествам самого рискового режиссера нашего обновленного кино».

«Жаль, что вульгарность описываемого микрокосма влияет на форму представления материала»

Со смешанными чувствами мы читаем Жорди Косту, который в Fotogramas хвалит эффективность союза и сценарий Де ла Иглесиа и Хорхе Геррикаэчеваррии, «находящихся в состоянии благодати», но сетует, что вульгарность описываемого микрокосма (как это было у Феллини в «Джинджер и Фред» в 1986) влияет на форму представления материала, и что в финале повествование распадается из-за хаотического способа подачи, являющегося брендом фирмы»; или Беатрис Мартинес в El Periódico: «Алексу де ла Иглесиа нравится цирк и шоу, и в итоге его фильмы в некотором смысле в них и превращаются. Он выпускает на волю своих зверей, своих львов, но не всегда способен укротить их и как должно управлять ими». Это то, в чем можно обвинить «Mi gran noche», хотя «там появляется Рафаэль, чтобы привести все в порядок. Его сцены с Карлосом Аресесом – легенда».

«Бланка Суарес - приятная неожиданность в отнюдь не легкой роли»

«Если говорить о сценарии, то простая идея держать взаперти нескольких персонажей призрачного сообщества, каким сейчас является новогодняя телепередача, в то время как они далеки от разворачивающейся снаружи действительности, является блестящей, потому что четко вычленяет большую часть реальных проблем этой страны», - размышляет Роберто Морато (Imágenes de Actualidad). «Идея параллельных микровселенных, в которые можно сбежать от настоящей действительности, имеет большое значение и ценность, но в том, что сам де ла Иглесиа кажется, провалился в одну из них, заметна жестокая ирония. Пока он критикует эту аудиовизуальную реальность [...], он развлекается своим творением и музыкальными номерами, в которых ясно чувствуется ностальгия, включая наслаждение «добрыми временами» балета Zoom в передаче Валерио Ласарова». В позитивной части он хвалит Бланку Суарес, «приятную неожиданность в отнюдь не легкой роли”.

«Он мало отличается от новогодней передачи»

Особенно негативно настроены, в свою очередь, Карлос Бойеро (El País) и Луис Мартинес (El Mundo). Последний подводит читателя к одной из идей, уже озвученных другими его коллегами: «В своих попытках пародировать или просто изобразить явление, фильм в конце концов трансформируется в сам пародируемый или изображаемый объект. Говоря другими словами: ‘Mi gran noche’ мало отличается от новогодней передачи.

25.10.2015
www.vertele.com
Перевод А.И.Кучан

Опубликовано 30.10.2015



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.