Рафаэль: «Успех – это когда публика, выходя с концерта, хочет снова увидеть тебя». 2018

RAPHAEL: "EL ÉXITO ES QUE EL PÚBLICO ESTÉ DESEANDO VOLVER A VERTE MIENTRAS SALE DEL CONCIERTO". 2018

«Слово «перемены» меня очень пугает, но обновлением я занимаюсь каждый день», - говорит изданию Europa Press улыбающийся Рафаэль (Линарес, 1943), который таким образом кратко излагает замысел RESinphónico (Universal Music, 2018), нового альбома, выходящего в эту пятницу, при создании которого он объединил свои усилия с Лукасом Видалем, пишущим музыку для кинофильмов.

рафаэль певец испания

Результатом этого союза стала «подтяжка лица» для таких классических произведений, как Mi gran noche, Qué sabe nadie, Digan lo que digan, Yo soy aquel и так до тринадцати песен, новые оркестровки для симфонического оркестра к которым были заново написаны Видалем, с, как и следовало ожидать, присущим кинематографу эпическим размахом, и к ним были добавлены аранжировки для электронной музыки. «Ни я, ни Лукас не знали, что мы будем делать», - признается Рафаэль, который добавляет, что когда они начали разговор об этом проекте, Лукас подумал, что ему закажут что-нибудь чисто симфоническое, но такого не могло быть, потому что именно это проделал андалузец на своем диске Sinphónico в 2015. Рафаэль решил сделать еще один вираж, и ему пришлось объяснять это Лукасу. После нескольких предварительных бесед, поддерживая постоянный контакт между Испанией и Лос-Анжелесом, композитор в конце концов представил линаресцу первую песню, воспользовавшись его приездом в этот город ради концерта в театре Kodak Theatre в Голливуде.

«В конце концов он сообразил, что было у меня на уме. Он показал мне все, и я понял, что это то, чего я хотел. Песни звучали как саундтрек к фильму, потому что очень чувствуются каденции Лукаса, присущие кинематографу. А электронная музыка вступает просто божественно», – подчеркивает Рафаэль. После уточнения исходных постулатов были, была осуществлена запись диска в лондонской студии Abbey Road и в MG в Мадриде.

рафаэль певец испания

«Я всегда руководствуюсь моими устремлениями, моими желаниями, моей любовью к музыке. Я люблю постоянно обновляться», - с нажимом говорит он, и добавляет: «Возможно, поэтому моя музыка близка молодежной публике, потому что они видят, что я шагаю в ногу с ними, потому что я не господин, застрявший в своем времени и распевающий свои песни которым N лет». Рафаэль утверждает, что в какие-то моменты ему даже приходилось подталкивать Лукаса, чтобы тот прошел немного дольше, говоря «не бойся этого, оно не кусается», и защищает своей новшество, утверждая, что «песни живые и по-разному обретают жизнь в зависимости от того, кто за них берется».

И еще со смехом добавляет: «В музыке надо постоянно проявлять любопытство. В этой профессии прекрасно то, что ты можешь изобретать и что-то заново открывать для себя. А если ты недостаточно умен, чтобы делать открытия, давайте по крайней мере заново открывать старое».

Презентационное турне

Рафаэль, так как и не может быть по-другому, снова объедет мир, представляя публике этот проект, и уже известны даты концертов в театре Falla в Кадисе (10 и 11 декабря) и в мадридском театре Real (17 декабря). Позднее, в мае, он начнет турне Gira RESinphónico по всей Испании и сделает зарубежные вылазки в Лондон (Royal Albert Hall, 4 июля), Париж (театр Olympia, 10 марта), Санкт-Петербург (Дворец культуры им.Ленсовета, 21 марта) и Москву (Международный дом музыки, 23 марта).

рафаэль певец испания

Рафаэль явно радуется своему возвращению на сцену: «Это важное турне. Все импресарио в мире знакомы со мной с тех пор, когда я был ребенком, и все хотят привезти меня в свои театры, так что я в восторге. Это вопрос азарта. Порой наступает момент, когда ты говоришь «в этом году я ничего не хочу делать», но потом с тобой что-то происходит и ты идешь и делаешь». По его мнению, главное для поддержания такого темпа в его семьдесят пять лет, - это очень хорошо себя чувствовать. «Это твой паспорт, и за это публика будет тебе благодарна, потому что в тот момент, когда она тебя видит, она должна забыть о том, что заплатила за свой билет. И когда она выходит с концерта - в театре, на стадионе или где бы то ни было, она должна хотеть снова войти, чтобы увидеть тебя», - утверждает он. Рассуждая об этом, он добавляет, что именно это, а не что-то иное, является «успехом, к которому надо стремиться», и в то же время шутит, уверяя, что «никогда не будет лишним появление на обложках журналов, хотя это зависит от того, что это за журнал, потому что есть такие, что не вызывают такого желания».

Он также указывает, что артисты обязаны присутствовать в социальных сетях, «но также не навязываясь публике». «Публика должна знать о тебе, я каждое утро приветствую ее. Я делаю это сам, мне это нетрудно», - заявляет он, а после возвращается к размышлениям о популярности. «Сейчас успех распространяется так, что кажется, будто ты оказался на луне. Но что быстро вспыхивает, рано сгорает и сходит со сцены. И кто-то оставляет какой-нибудь след, но другие не оставляют ничего».

рафаэль певец испания

Рафаэль говорит о Росалии, популярной сейчас артистке, и комментирует, что она ему нравится, потому что «это очень современная девушка, хотя без того налета современности, какого мы могли бы ожидать». «Но она поет как Грасия де Триана*, у нее классический голос исполнительницы фламенко», - заканчивает он. И в завершение он с юмором озвучивает свое намерение «продолжать петь, пока не найдется занятия получше». И более торжественным тоном добавляет, что он также хочет побыть со своей семьей, увидеть, как растут его внуки, и «отправиться в дальнее путешествие». «Это вещи, которые делаю я и делаем все мы, но знать о них необязательно», - говорит он в заключение.

08.11.2018
www.europapress.es
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 09.11.2018

Примечание переводчика:

* Грасия де Триана (1919-1989) - певица из Севильи.



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.