Рафаэль: "Моя великая ночь еще впереди". 2019

RAPHAEL: "MI GRAN NOCHE ESTÁ POR LLEGAR". 2019

У Рафаэля (Линарес, 1943) годы идут не с той же скоростью, что у остальных смертных. У них свой темп, и он продолжает дышать молодостью, которую хотели бы обрести многие двадцатилетние.

 рафаэль певец испания

И в самом деле, первое, что он делает каждое утро – это приветствует своих поклонников в твиттере. Он явился на интервью в джинсовой куртке и полурасстегнутой рубашке, достойной «миллениала». И. конечно, в своих сапожках с каблуками, которые не спутать ни с какими другими. Его ждет лето разъездов с турне на основе его диска RESinphónico, ставшего настоящей сенсацией

- Почему все, к чему Вы прикасаетесь, пользуется успехом? Вы не боитесь, что когда-нибудь Вам разонравится то, чем Вы занимаетесь?

- Публике он (диск) очень понравился, на концертах она приходит в восторг и заканчивает их на высокой ноте, как и я. Когда ты верно угадываешь, что надо делать, это приносит огромную радость. Я не знаю, в чем секрет, просто я очень дисциплинирован и стараюсь выполнять свои обязательства. Более того – перед тем как начать турне, я всегда прохожу медицинское обследование. Кому-то это покажется странным, а я считаю это достойным делом. Я не хочу никого обманывать. Нельзя выходить к своим последователям с пустыми обещаниями. Всегда есть риск не угадать, и с этим надо смиряться, хотя со мной такого ни разу не случалось.

Его турне закончится в декабре в Мадриде, где ему всегда нравится «положить последнюю вишенку на торт». Он еще раз подчеркивает, что он нонкомформист. «Я всегда до всего докапываюсь, я никогда не бываю полностью удовлетворен, вечно вижу, что чего-то не хватает, но именно это побуждает меня продолжать творить» - признается он. Он внимательно изучает Barrutia y El 9* - бар, где мы приземлились, чтобы выпить несколько стаканчиков, пока оглядывались в прошлое (ну, Рафаэль пил настой ромашки, потому что он не прикасается к алкоголю).

- Вы начали восхождение к славе после победы на фестивале в Бенидорме, который в ту эпоху был чем-то вроде нынешней «OperaciónTruinfo». Если бы Вы начинали свою карьеру сегодня, Вы бы выступили в «реалити-шоу?

- Раньше аналогом «Operación Truinfo» было радио. Я пел по телефону на радиостанциях под разными именами, чтобы можно было повторять выступления. Я думаю, что я бы не участвовал в этих «реалити», потому что я всегда плыл против течения, и продолжаю делать это. Годы меня не изменили.

- Нет сомнения в том, что Вы революционер...

- Я не делаю ничего революционного преднамеренно, оно само так получается. Были продюсеры, которые спрашивали, на самом ли деле мне нравится то, что я делаю, и я отвечал: «Да, и более того - все это сводит меня с ума». Они мне не верили, но потом все песни становились первыми номерами. Я всегда буду защищать то, во что верю. Надо только избегать того, чтобы тебя зачаровало пение сирен.

- Вы также выступаете на фестивалях, на фестивале Sonorama вы обрели новую публику. Вы комфортнее чувствуете себя среди молодежи?

рафаэль певец испания

- Это не я искал молодежную публику, это они открыли меня для себя, и не со слов их родителей. Однажды я опубликовал твит, где написал, что они следуют за мной потому, что так делали их родители, и мне ответили: «Это вовсе не из-за родителей. Мои родители не говорили мне, что я должен делать или слушать». Я всегда окружен молодыми людьми, мои близкие друзья – это друзья моих детей, я абсолютно простой человек, и они чувствую себя комфортно со мной, а я – с ними. Вдобавок таким образом я узнаю, что творится у новых поколений, потому что есть хорошие примеры, есть и не очень хорошие.

- И в Ваших наушниках не раздается «trap**», как у молодых людей?

- Я не пользуюсь наушниками. Мне надо слышать музыку так, как я это делаю на живых концертах. Просто это мне не доставляет удовольствия. Я не вижу кайфа в том, чтобы надевать наушники. Более того – на концертах я тоже не пользуюсь наушниками, я единственный артист, который этого не делает. Однажды в Нью-Йорке, в Карнеги-Холл, мне посоветовали надеть их, но третьей песне мне пришлось их снять. Я не мог их вынести. Они лишали меня контакта с публикой, я был там, чтобы делиться с публикой и слушать ее, а не уединяться. Говорят, что я сумасшедший, но я вот такой.

- Какой была Ваша великая ночь?

- Она еще не наступила, так же как и самая плохая. Всегда случится такая, что превзойдет все прошлые. Что я точно знаю – что «Mi gran noche» запланирована на мою третью или четвертую жизнь, так что вообрази себе...

- Что Вы поете восьми детям ваших троих детей (так он говорит о своих внуках, чтобы избежать запрещенного слова)? Колыбельная Рафаэля, чтобы заснуть (которую выпоете для их развлечения) – это, должно быть, бомба...

- У меня в самом деле отличные отношения с детьми моих детей, которые называют меня Рафаэлем, потому что слышат, что так обращаются ко мне другие люди. У меня бывает священный для меня месяц отпуска, потому что, к счастью, этого требует моя семья. Мы занимаемся обычными делами: пляж, бассейн, ужин за пределами дома...

- Почему Вы сменили Малагу на Ибицу в качестве места летнего отдыха?

- Это произошло после моей пересадки печени. Мне порекомендовала это мой фотограф, которая уже покинула этот мир. «Там тебе никто не будет мешать», - сказала она. Ну чтобы никто ... (он смеется) На самом деле я никогда не прятался, я всегда открыт, но также приятно, когда уважают твою личную жизнь. Там все знают, что я ел и пил в каждом ресторане, они очень внимательны, но оставляют меня в покое.


Анхель Н.Лораске
13.07.2019
 www.larazon.es
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 13.07.2019

 Примечания переводчика:

* Небольшой ресторан с умеренными ценами на ул Санта Тереса, 9 в Чуэке (м.Трибунал).

** Trap – ставший популярным в 2009 жанр, слияние электроники и хип-хопа, альтернатива дабстепу.