Рафаэль в программе "Unidos por la paz" (памяти Мигеля Анхеля Бланко). 1997
RAPHAEL EN "UNIDOS POR LA PAZ" (EL HOMENAJE A MIGUEL ÁNGEL BLANCO). 1997
10 сентября 1997 года
В тот день на Лас-Вентас в Мадриде состоялось уникальное событие, посвященное Мигелю Анхелю Бланко. Масштабный концерт, в котором приняли участие все эстрадные звезды страны, от Хосе Луиса Пералеса и Росио Хурадо до Паломы Сан-Басилио и Хулио Иглесиаса, передавался в прямом эфире на канале RTVE, став мероприятием национального характера.
Мигель Анхель Бланко, член муниципального совета одного из городов Баскского Автономного Сообщества, был захвачен боевиками ЭТА для предъявления серии требований руководству государства, которые не были удовлетворены. И, как результат, Бланко, стал жертвой "ультра": он был найден на окраине Сан-Себастьяна с простреленной головой и скончался в госпитале 13 июля 1997. Испания очень эмоционально отозвалась на трагедию.
Конча Веласко: За свободу – проливаю кровь, борюсь, выживаю. Ради свободы мои глаза и руки, словно древо из плоти, щедрое и плененное, отдаю хирургам. Ради свободы я чувствую в моей груди больше сердец, чем песчинок. Из вен моих льется пена. И я все еще живу (цитата из песни Серрата на стихи Мигеля Эрнандеса «Para la libertad»).
Ана Обрегон: И теперь - следующий наш гость. Он поет о том, что ощущает, и ощущает то, что исполняет, потому что, помимо того, что он большой вокалист, он к тому же и большой артист...
Конча Веласко: И кроме того, что он большой артист, он еще и прекрасный человек, который в одиночку наполняет сцену своим талантом и своей неповторимой личностью... А уж как люблю его я...
Ана Обрегон: Не скроешь, что он - твое пристрастие... Да, ее пристрастие - тот, кто из Линареса...
Конча Веласко: Никто его не любит так, кроме Наталии, его супруги, и его детей. Огромный подарок для нас, дорогие друзья, что этим вечером он тут... Рафаэль!!!
Рафаэль выходит на сцену под овации и приветствия из зала
Рафаэль: Дорогие друзья, семья... Дорогой Мигель Анхель, для тебя и для всех, кто оказался жертвой террора, этим вечером Рафаэль с вами.
Рафаэль исполняет Como yo te amo
Конча Веласко: Благодарю тебя, Рафаэль, благодарю. Тридцать пять лет на сцене!
Публика поет «Оле!»
Конча Веласко: Рафаэль, подойди сюда!
Рафаэль: Слушаю тебя!
Конча Веласко: Как это волнует, когда ощущаешь это теплые чувства зрителей, которые обожают тебя! Но нам надо двигаться дальше! Нельзя...
Аудитория скандирует «Еще», требуя продолжения выступления Рафаэля
Рафаэль: Тут некоторая проблема, которая заключается в том, что здесь присутствует изрядное число великолепных артистов, которые должны выйти на сцену, и потому я не желаю оказаться тут чем-либо более значимым, чем остальные (смеется)! Ясно же, не так ли?
Конча Веласко: Благодарю, благодарю, Рафаэль!
Рафаэль: Но я вас люблю, и этот вечер останется в мой памяти навсегда! И еще... Это начало целого года празднования моего 35-летия на сцене. Уже 35 лет - а мне только 23 года.
Конча Веласко: Я тебя обожаю. Мы обожаем тебя, Рафаэль! Благодарим!
Рафаэль уходит под шквал аплодисментов
Зал поет песню андалузской группы Jarcha «Libertad sin ira (свобода без гнева)», которая была неофициальным гимном эпохи «Перехода к демократии» (1975-1982).
10.09.1997
RTVE
Краткий перевод Р.Марковой
Опубликовано 19.05.2020