Рафаэль в программе "Quédate conmigo" с Пасторой Солер. 30/12/2019

рафаэль певец испания

RAPHAEL EN "QUÉDATE CONMIGO" CON PASTORA SOLER. 2019

30 декабря 2019 года

Эта программа вышла в преддверии нового, 2020 года, и была посвящена юбилею творческой деятельности Пасторы Солер. Рафаэль стал одним из гостей в концертной программе.

рафаэль певец испания

Пастора Солер: Она относится к моей новой работе. Она называется Soledad и написана тем же композитором, что написал Quédate conmigo.

Рафаэль: Я не могу поверить. Дай мне руку. То есть ты делаешь телепередачу, а меня не зовешь. Я тебя всю жизнь приглашал.

Пастора Солер: Но ты же всегда здесь.

Рафаэль: Я всегда тебя звал. Сколько раз ты пела со мной?

Пастора СолерНу как я могу находиться здесь и не позвать тебя.

Рафаэль: Но ты же не позвала.

Пастора СолерЭто первый человек, который приходит мне в голову.

Рафаэль: Тогда я пойду.

Пастора СолерНет-нет.

рафаэль певец испаниярафаэль певец испания

Рафаэль: Это шутка. Я только что вернулся из поездки, как всегда – и вот я тут.

Пастора Солер: Большое спасибо. Я должна сказать тебе, что когда мы начинали все это, первый человек, о котором я подумала, был Рафаэль. Потому что я восхищаюсь тобой, это неоспоримо, но кроме того, когда ты впервые пригласил меня в одну из твоих программ, мне было, я думаю лет шестнадцать. И представь себе – что это означало для меня и моих родителей, моей семьи.

Рафаэль: И ты все еще девочка, но беременная.

Пастора СолерНе такая уж девочка. Но это было для меня... Я тебе уже говорила - ты стал первым, кто пришел мне голову. Из-за всего: из-за того, как я тобой восхищаюсь, из-за благодарности. И для меня это честь.

Рафаэль: Я хочу поздравить тебя, чтобы следующий год тоже был для тебя чудесным, как всегда. И если ты хочешь, мы споем что-нибудь.

Пастора СолерПожалуйста.

рафаэль певец испания

(Поют En carne viva)

Пастора СолерРафаэль! Дамы и господа, это большая удача - встретить моей жизни этого маэстро, маэстро всех маэстро, маэстро всех возможных поколений, так как других и нет, потому что он покорил все поколения. Потому что (я всегда это говорю) мы так многому должны научиться у тебя – на сцене и за ее пределами, что я снимаю шляпу перед Вами, сеньор.

Рафаэль: А я вынимаю сердце и отдаю тебе. Пусть у тебя будет чудесный год и много удачи. Я очень люблю тебя.

Пастора СолерБольшое спасибо за то, что ты сопровождал меня в этот вечер, дорогой. Я люблю тебя.

Рафаэль: Чао!

Перевод Р.Марковой
Опубликовано 31.12.2019



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 300 символов.