Рафаэль в программе "MasterChef Celebrity". 2019

рафаэль певец испания

RAPHAEL EN "MASTERCHEF CELEBRITY". 2019

9 октября 2019 года

Эта программа была отснята в период, когда Рафаэль находился в Валенсии, где дал четыре блистательных концерта с программой Resinphonico.

 рафаэль певец испания

Голос за кадром: Мы направляемся в один из самых больших и современных оперных театров Европы – Дворец искусств королевы Софии в Валенсии. Мы находимся здесь, чтобы с любовью воздать дань уважения Рафаэлю. 

Жорди: У него пятьдесят платиновых дисков. Он единственный испаноговорящий певец, получивший урановый диск.

Пепе: Рафаэль уделяет много внимания своему питанию, так что мы подготовили меню из четырех блюд, как вкусных, так и полезных. Мы начинаем с закуски – белый чеснок с маринованной сардиной в пондзу* с яблочным желе и сельдереем. Первое блюдо - равиоли из плеча теленка с соусом из копченого сыра и свежим шпинатом.

Жорди: Мы продолжаем вторым – блюдо из мозговой кости оссобуко и артишоком с красным вином из виноградников Утиель-Рекены, картофелем, капустой и горошком.

Ведущая: И в завершение – десерт: сливочное пирожное из черного шоколада с апельсиновой цедрой и салатом из цитрусовых со стружкой ореха пекан. Вы видите – великолепное меню для великой ночи.

(Конкурсанты поют Mi gran noche)

Ведущая: Пепе, Жорди, не оставляйте меня, потому что у нас чудесный гость – Рафаэль. Это будет дань уважения прекрасному голосу, которые мне представляется уникальным.

Жорди: Он неподражаем.

Ведущая: Я хочу узнать, что вы знаете о нем. Сколько раз он представлял Испанию на конкурсе Евровидения?

Жорди: Два. Я сказал первым.

рафаэль певец испания

Ведущая: Какого героя он исполнил в мюзикле «Джекилл и Хайд»?

Пепе: Двух. На этот раз я первый.

Ведущая: У вас ничья. Решающим будет следующий вопрос: с каким двумя родственниками он записал свою версию песни Escandalo?

Пепе: Azúcar Moreno**! С двумя девушками.

Ведущая: Дамы и господа, выиграл Пепе. Он лучше знает Рафаэля и отвечает быстрее.

Пепе: Тебя еще не было на свете, а я уже слушал Рафаэля. Рафаэль – бог. Удачи тебе! Я буду в команде в синем, они серьезнее.

Жорди: Его зовут Фабра Министро.

Ведущая: Как мне нравится твое имя, в нем чувствуется мощь.

Пепе: Он пришел, чтобы пожелать вам удачи.

(Появляется Рафаэль)

Конкурсанты: Какое чудо! какая радость!

Рафаэль: Как дела?

Пабло Министро (шеф-повар ресторана Palau Les Arts el Contrapunto): Очень хорошо!

Рафаэль: Такой молодой и такой симпатичный.

Пабло Министро: С Вашего позволения я пойду в кухню.

Рафаэль: Что ты мне приготовишь?

Пабло Министро: Увидим.

Пепе: Мои дорогие селебрити, Рафаэль пришел пожелать вам больших успехов. И он также хочет сообщить вам одну вещь.

Рафаэль: Приходите сегодня вечером посмотреть на меня.

Конкурсанты: Конечно! Обязательно!

Пепе: Вы все приглашены на концерт Рафаэля.

Ведущая: Слушайте меня! Мы с Рафаэлем уходим в столовую. Это значит, что через пятнадцать минут начнется обслуживание. И мы не хотим задержки, потому что вечером будет великолепный концерт.

Конкурсант: Я думаю, Рафаэль еще не очень голоден.

Рафаэль: Нет, но через пятнадцать минут буду.

Ведущая: Пойдем в столовую, потому что эти люди должны работать быстро.

(В столовой)

Ведущая: Мы ценим ту любовь, что стоит за этими усилиями. Поэтому тут Рафаэль, его команда и агентство. Эти аплодисменты для вас. Белый чеснок с маринованной сардиной в пондзу с желе из кислых яблок и сельдереем. Рафаэль, у тебя триста тридцать пять золотых дисков, пятьдесят платиновых, один урановый. Это блюдо на их уроне?

Рафаэль: Да. В самом деле. Оно отличное. Можно повторить?

рафаэль певец испания

Ведущая: Оно так хорошо?

Рафаэль: Да. В том числе и потому что в нем есть чеснок, а я сторонник употребления чеснока.

Ведущая: Но общее соотношение...

Рафаэль: Все чудесно.

Ведущая: Все сочетается? Это идеально начало для великой ночи. Пойду за следующим блюдом. Ты нас радуешь. Ты знаешь, это первый раз, когда у меня просят добавки.

Рафаэль: Я такой искренний.

Ведущая: Роса Лагарриге, у него такая энергия. Тебе удается следовать за ним?

Роса Лагарриге: Ну, мы всегда идем позади. У нас не получается оказать впереди.

Ведущая: Пабло, каково работать с таким артистом?

Пабло Ногера: Представь себе – это же живая история музыки этой страны. И настоящий ежедневный мастеркласс дисциплины, профессионализма и уважения к музыке и в особенности к публике.

Ведущая: Мы все выросли с Рафаэлем. Он стал частью нашей жизни.

Рафаэль: Как хорошо ты сказала.

Ведущая: Это правда. Пабло, скажи, как тебе это блюдо.

Пабло Ногера: Мне очень понравилось. Очень хорошее.

Роса Лагарриге: Я в восторге, я такого не ожидала.

Ведущая: Я прошу прощения, потому что у нас в кухне возникла небольшая проблема со следующим блюдом, которое готовит команда в красном, так что мы перейдем сразу к другому блюду команды в синем – это блюдо из мозговой кости оссобуко и артишоком с красным вином из виноградников Утиель-Рекены, картофелем, капустой и горошком. Надеюсь, вам понравится. Рубен, как я поняла, в этой программе классическая музыка соединена с электронной. Это немного похоже на соединение кухни JordiCub с кухней Пепе. Расскажи нам немного об этом.

Рубен Диес: Это гибрид, который было трудно придумать. Но я полагаю, что конечный результат отлично работает.

Ведущая: Как тебе это сочетание с оссобуку?

Рубен Диес: Очень хорошее. У него приятный вкус.

Ведущая: Спасибо. Дорогие сотрапезники, наконец прибыло первое блюдо - равиоли из плеча теленка с соусом из копченого сыра и свежим шпинатом. Большое спасибо. Иван, я думаю, что аудиовизуальные эффектны в этом турне выглядят зрелищно.

Иван Эспада: Да, надеюсь.

Ведущая: Какие там новинки?

Иван Эспада: Каждая репетиция с Рафаэлем – это вызов. Ты думаешь, что Рафаэль перешел все границы, но на следующий год ты говоришь себе: нет, у него еще осталось кое-что.

Ведущая: Расскажи немного об этом блюде.

Иван Эспада: У него чудесный приятный вкус. Но поскольку время у нас точно рассчитано, то надо брать быка рога и...

рафаэль певец испания

Ведущая: Спасибо за Вашу оценку. И в завершение десерт, приготовленный командой в красном - сливочное пирожное из черного шоколада с апельсиновой цедрой и салатом из цитрусовых со стружкой ореха пекан. Надеюсь, вам понравится. Хуан, гитарист Рафаэля.

Хуан Гевара: Да.

Ведущая: Чем это турне отличается от остальных?

Хуан Гевара: Это первая программа, в которой Рафаэль соединяет электронную основу и аранжировки для оркестра. Он все такой же.

Ведущая: Расскажи немного о десерте.

Хуан Гевара: Он очень хорош.

Ведущая: Меня очень радует, что десерт вкусный, потому что в кухне возникла какая-то проблема, но в конце концов, похоже, все уладилось.

Хуан Гевара Спасибо.

Ведущая: Дорогие сотрапезники, надеюсь, вам доставил удовольствие эта необычный обед. Для нас было настоящим насаждением встретиться с вами.

Пепе: Спасибо Валенсии. Раз уж у нас на столе чудесное вино из виноградников Утиель-Рекены, я предлагаю поднять тост: за великую ночь, Amunt Valencia (вперед, Валенсия) и вперед, Рафаэль.

Ведущая: Команда в голубом, поздравляю! Вы еще неделю будете с нами. Команда в красном, мы увидимся на пробах на исключение, но будьте внимательны – потому что нам еще предстоит насладиться концертом великого Рафаэля.

Краткий перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 10.10.2019

Примечания переводчика:

* Пондзу - японский соус из мирина, рисового уксуса, хлопьев из тунца-бонито, морских водорослей и сока одного или нескольких цитрусовых:

** Azúcar Moreno – дуэт сестер-близнецов Энкарны и Тоньи Саласар