Рафаэль в "Geniales. Rocio Jurado". 2001

рафаэль певец испания

RAPHAEL EN "GENIALES. ROCIO JURADO". 2001

Мария Видаль: С тобой будет человек, которого ты очень любишь. Это твой большой друг и вдобавок особенный друг.

Рафаэль Мартос Санчес

Карлос Лосано: Великолепный товарищ.

Мария Видаль: Это великий артист.

Карлос Лосано: Великий Рафаэль!

Рафаэль: Привет, Росио! Сегодня вечером мы будем петь. Я, конечно, буду петь для тебя, ты будешь петь со мной, мы споем с вами и с вами. Но первым делом дай мне руку, мы сядем там, рядом с твоим мужем и твоей дочерью и всеми твоими родственниками.

Карлос Лосано: Как я говорил, тут твой муж и дочь – люди, которых Рафаэль очень любит. И надо поздравить Ортегу* с получением на севильской арене Маэстранса премии за лучшую фаэну.

Росио Хурадо: Моя мать в детстве вместо колыбельных пела мне коплас. У нее был чудесный, изумительный голос, невероятно приятный. А мой отец был стопроцентный поклонник Караколя.

Рафаэль: Как я.

Росио Хурадо: Он пел колыбельные в стиле фламенко.

Рафаэль Мартос Санчес

Росио Хурадо: Какая старая запись. 

Рафаэль: Того самого времени.

Карлос Лосано: Это твой хороший друг, у которого к тому же впечатляющий голос. Рафаэль!

Рафаэль: Дорогая Росио, сегодня я хочу предоставить тебе возможность – и публике, зрителям, тем людям, ради которых мы работаем – устроить премьеру новой песни. Это для тебя, со всей моей любовью, ты мне принесешь удачу, и это будет великая песня.

Рафаэль поет Maldito duende 

Мария Видаль: Вы с Росио знакомы примерно четыре дня, так?

Рафаэль: Четыре дня, четыре месяца, четыре года...

Мария Видаль: Рафаэль, мы приглашаем тебя снова сесть в кресло. Росио, здесь много твоих друзей, но есть и такие, кто не смог прийти.

Карлос Лосано: Из-за контрактов, работы...

Мария Видаль: Великая Росио Хурадо. Сейчас вы сидите рядом вдвоем, что логично, и мы попросим о необычном одолжении.

Карлос Лосано: Воплотить в жизнь мечту миллионов испанцев – снова услышать, как вы поете вдвоем. Вы не может отказывать, пожалуйста, выходите на сцену.

Росио Хурадо: Прямо сейчас?

Карлос Лосано: Да.

Рафаэль и Хурадо поют A que no te vas

Рафаэль Мартос Санчес

Карлос Лосано: Чудесно! 

Росио Хурадо: И что мне рассказать?

Голос за кадром: Расскажи анекдот. Ортега знает их много.

Росио Хурадо: Киоскер! У вас есть «Пегас»? – Да. - Тогда привяжите его, потому что я хочу войти купить марки.

Хурадо поет Por qué me habrás besado? и Como yo te amo

Росио Хурадо: Спасибо! Спасибо, Рафаэль! Это мой настоящий друг. Как я люблю его! По крайней мере, в творческом плане. Хотя его чудесная супруга его любит, но так, как я люблю его как артиста, как подруга, никто его не полюбит.

Рафаэль: Дамы и господа! Великая ночь Росио Хурадо, моей самой любимой подруги и артистки, которой я очень восхищаюсь, великолепной Росио Хурадо, не может закончиться без подарка. Ну, это не подарок, она это заработала. Новый Золотой диск, еще один в ее карьере, очень значимый в данный момент ее жизни, самый великий. Дамы и господа – Росио!

Росио Хурадо: Спасибо всем! Спасибо, Валерио Лазаров¸ за то, что вы сделали для меня такую душевную программу, исполненную магии, Спасибо всем и каждому, кто сделал возможным выход этой программы, за то, что я сегодня – только сегодня, на одно мгновение, почувствовала себя самой великой.

Перевод Р.Марковой
Опубликовано 19.08.2018

Примечание переводчика:

* Хосе Мария Ортега Кано (27.12.1953) - испанский тореро, с февраля 1995 муж Росио.