Рафаэль: "Когда ты близко видел смерть, ты теряешь к ней уважение». 2019

RAPHAEL: «CUANDO VES DE CERCA LA MUERTE, LE PIERDES EL RESPETO».

Находясь в Париже, куда он вернулся через полвека после своего легендарного концерта в Олимпии, певец признается, почему он всегда одевается в черное, и вспоминает, как он боролся с болезнью.  

рафаэль певец испания

Рафаэль побывал в Париже. Спустя полвека после концерта, который он дал в Олимпии, певец вернулся в этот считающийся легендарным зал, история которого насчитывает более ста двадцати пяти лет.

Испания и Америка были огромными сценами для работы Рафаэля, но он решил устроить короткую поездку по дорогам Европы, которые привели его в Париж и уведут его в Санкт-Петербург, Москву и Лондон – в качестве послесловия к его турне «Loco por cantar". В Олимпии его ожидали зрители среднего возраста, но также и молодые люди, и их было больше, чем мог ожидать тот, кто не знаком с творчеством Рафаэля. Концерт начался как бы с прощупывания публики. Менее известные песни, одна малопонятная песня на французском языке... но вскоре появились надежные ценности: «Digan lo que digan», «Provocación», «Maravilloso corazón», «Yo soy aquél».

С этого момента голоса набрали силу, распевая хором в унисон песни, которые все знали наизусть, за ними последовал свист, когда Рафаэль вразвалочку прошелся по сцене, и аплодисменты половины вставшего с мест зала, из-за которых задрожала эстрада.

За день до этого артист дал нам интервью, сидя со стаканом воды в кафе La Paix. Одетый в черное, при кожаной куртке с молниями на манжетах, которые не перестают выбивать дробь по мрамору стола, на который он опирается.

У меня никогда не было возможности присутствовать на каком-либо из Ваших концертов, и все же я знаю Ваши песни, хотя даже не старался выучить их...

Понятноооо... Это меня не удивляет – потому что ты их слышишь. Теперь у вас есть восемнадцатилетние юноши и девушки, танцующие в дискотеках под «Mi gran noche». Я считаю, что это логично, потому что публика растет со мной, не осознавая этого.

Когда люди становитесь старше, они утрачивают желание соблазнить?

Когда я стану старше, я это скажу. Ощущение, что ты старый, идет отсюда (говорит он, указывая на голову). Есть люди, которые в возрасте пятидесяти лет – уже руины. И есть другие, которые в пятьдесят начинают жить.

Вам нравится говорить о любви?

Мне больше нравится ее чувствовать, чем говорить о любви. Я чувствую любовь к моей жене, моим детям, моей семье, я чувствую любовь к каждому человеку. Мы все - чудо.

рафаэль певец испания

Что приходило Вам в голову, когда Вам пришлось столкнуться с болезнью?

Что я хочу, чтобы это прошло, и смерть отступила. Дело в том, что я был таким тореро, что очень хорошо сумел увернуться от нее. Ну, и врачи.

Когда человек думаете о смерти, все меняется?

Ты полностью теряешь уважение к ней. Я даже не думаю о ней.

Вы работаете в одиночку или в команде?

У меня всегда было огромное счастье иметь не команду, а супер-команду. Это люди, которые восхищаются мной, но, прежде всего, которые очень сильно любят меня, что позволяет им говорить мне обо всем верным тоном, чтобы я не чувствую себя задетым, но чтобы все выяснилось.

Вы заменяете команду, как тренер спортсменов, когда чувствуете, что она больше не работает как надо?

Мне пришлось многое изменить под давлением обстоятельств. Я уклонился от смерти, но к другими она отнеслась без уважения. Умерли мой представитель и менеджер всей моей жизни. Люди, которым я обязан всем, Франсиско Гордильо и Франсиско Бермудес, мои два "Пако". Теперь я в руках Росы Лагарриге, которая очень хорошо знает, чего я хочу, что я могу сделать, а что нет.

Почему Вы так долго не приезжали в Париж?

Без всякой причины. Мои гастроли шли одни за другими, и внезапно тот, кто организует их, забыл завернуть в Европу. Я начал заниматься Америкой. И Испанией, где я не отсутствовал ни года.

Вы изучили французский язык для того концерта, который Вы дали в Олимпии в 1967 году?

Нет, я сделал несколько песен, потому что мне нравится делать приятное людям, которые слушают меня. Но я пришел в некоторое замешательство. Я сделал вывод, что люди хотят слушать меня на испанском языке. Хотеть услышать, как Рафаэль поет на французском языке – все равно что настаивать на том, чтобы слушать Фрэнка Синатру на испанском языке.

Говорят, те, кто одевается в черное, делают это, чтобы спрятаться...

Мой случай куда тривиальнее. Во время моей первой поездки в Мексику потеряли чемодан с моими костюмами. Я дебютировал в ту ночь и попросил Гордильо купить мне брюки и черную рубашку, чтобы выйти из положения. Это была такая волшебная ночь, что я следую этой традиции до сегодняшнего дня, за исключением появлений на телевидении. Это не мания, это необходимость.

Что Вам больше всего нравится в сегодняшней музыке?

Люди...? многие. Стили...? все. Мне нравится фламенко, джаз, рок... все, но если они хорошие. Мне нравится даже меренге, но хорошее.

А артисты?

Есть всякие, как и во все времена: хорошие, очень хорошие, обычные, плохие и очень плохие. Но правда и то, что мы находимся в творческом кризисе, который начался с 1986 года, это точно. Это был первый год, когда у меня возникли проблемы с выбором нового репертуара. Это вынуждает меня прибегать к песням Мануэля Алехандро. Это значит, что не хватает творческого духа... если будут доказательства иного, я заберу свои слова обратно.

Асунсьон Серена
14.03.2019
www.larazon.es
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 15.03.2019