Премия Латинской Америки Рафаэлю в “Corazón” (TVE). 2019

EL PREMIO DE AMERICA LATINA A RAPHAEL EN “CORAZÓN”. 2019 

14 апреля 2019 года

Каролина Касадо: Добрый вечер! Пусть поднимут руки те артисты, которые могут привлечь поклонников всех возрастов. Во главе окажется Рафаэль, за которым следуют разные поколения, и не только в нашей стране. Артист из Линареса является кумиром также в Латинской Америке. Скоро он получит престижную премию.

рафаэль певец испания

Голос за кадром: Его творческая карьера продолжается уже пятьдесят лет. Всю свою жизнь Рафаэль посвятил музыке, кино и телевидению. Пятого мая ему исполняется семьдесят шесть лет, а неделей позже, 12 мая, он получит на Ривьера Майа (Мексика) почетную премию иберо-американского кино Platino.

Рафаэль: Я люблю ее так же, как Испанию. Учтите, что с самого начала я проводил там и там одинаковое время, и я каждый год езжу в Америку, устраиваю продолжительные турне. Я изучил Америку от и до.

Голос за кадром: И он не скрывает этого, совсем наоборот. Несмотря на то, что недавно он отложил свой концерт в Москве из-за афонии, линаресец выходил на сцены всего мира, потому что ему самому нравится петь.

Рафаэль: Я не подводил итогов. Еще не время. Я нахожусь в самом разгаре карьеры.

Голос за кадром: Он снимался в двенадцати фильмах, и тысячи раз перестраивался. Рафаэль не выходит из моды и поднимает на ноги зрителей всех поколений.

Рафаэль: Я достаточно современный парень, с учетом моего возраста.

рафаэль певец испания

Голос за кадром: Он сорок семь лет женат на Наталии Фигероа. У них трое детей: Мануэль, Хакобо и Алехандра Мартос. Благодаря ей их семья всегда был сплоченной.

Рафаэль: Наталья знала, как держать бразды правления нашим образом жизни, она делала это очень хорошо, у нее есть почетная грамота. И когда мы жили за пределами страны, она умела очень хорошо все устраивать, так что это не чувствовалось. Мы возвращались, а тут ничего не происходило.

Голос за кадром: За то, что он встроился в американскую культуру, за то, что он является уникальным и неповторимым артистом и перекидывает мосты между странами и континентами, на проходящей в шестой раз церемонии вручения премий Platino ему воздадут дань уважения - «вся жизнь, посвященная искусству».

Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 15.04.2019