Главная / Inicio >> Рафаэль в видео и радиоархивах / Video y radioarchivos de Raphael >> Рафаэль в коротких репортажах и интервью / Raphael en reportajes cortes y entrevistas >> Raphael en los 2010s >> 2019 >> Рафаэль в программе "The Objective" с Анной Каролиной Майер / Raphael en "The Objective" con Anna Carolina Mayer (Venezuela). 2019

Рафаэль в программе "The Objective" с Анной Каролиной Майер (Венесуэла). 2019

рафаэль певец испания

RAPHAEL EN "THE OBJECTIVE" CON ANNA CAROLINA MAYER (VENEZUELA). 2019

Анна Каролина Майер: Как бы Вы охарактеризовали самого себя? Кем был и кем сегодня является Рафаэль?

рафаэль певец испания

Рафаэль: Я – музыкальный работник, которому сопутствует большая удача и профессионализм. Я хороший профессионал. Я всегда строил мою карьеру так, чтобы публика с самого начала видела меня. Я ездил по городам и поселкам, то есть меня знали не по моим дискам и фильмам, а узнали после того, как узнали меня как человека и артиста. И я снова стал бы делать себя так же - вручную, потихоньку, понемножку.

Анна Каролина Майер: Музыка, конечно, много дала Вам, и Вы благодаря музыке дали многое нам. А что самое главное, что у Вас украла музыка?

Рафаэль: Она дала мне публику, мою жену, моих детей и друзей. Она дала мне слишком много.

Анна Каролина Майер: А что украла?

Рафаэль: Ничего.

Анна Каролина Майер: Мне говорили, и я сама это знаю, потому что я это видела, что Вы – кумир также в России. Как это началось?

Рафаэль: Так же, как это началось в Венесуэле. Я приехал и по сей день... П публика занялась тем, чтобы сделать меня популярным. И то же самое случилось России. В России это происходило с форой для них, потому что когда я приехал, они знали меня по моим фильмам.

Анна Каролина Майер: Почему Вы всегда одеваетесь в черное?

рафаэль певец испания

Рафаэль: Знаешь, в начале я не одевался в черное. Дело в том, что по приезде в Мексику потеряли мой чемодан, и приехали лишь чемоданы музыкантов. Так что мой тогдашний менеджер (да почиет он в мире) купил черные брюки и рубашку, и та ночь была исторической, так что черное стало моим амулетом. И я больше не одевался по-другому. На сцене. 

Анна Каролина Майер: 2003 был для Вас трудным годом. Что изменилось в том году.

Рафаэль: Он снова дал мне жизнь, лучшую жизнь. Конечно, это был самый важный день для моей истории. Он так же важен как мое рождение.

Анна Каролина Майер: Регетон, трап или indie?

Рафаэль: Все может быть, Это зависит от момента. Надо извлекать пользу из всего.

Анна Каролина Майер: 22 ноября Вы будете представлять Sinphónico и RESinphónico–.двойной диск, соединение проектов 2015 и 2018. Как выглядит для Вас Рафаэль в симфоническом формате?

Рафаэль: Он выглядит великолепно. Это хорошо подходит к моим песням. RESinphónico превзошел сделанное раньше, при соединении симфонической и электронной музыки они обретают впечатляющее звучание.

Перевод Р.Марковой
Опубликовано 21.11.2019