Сайт использует файлы cookie

Рафаэль, смеясь: "Мне жаль завистников, но мы с Наталией не собираемся расходиться». 1989

 

RAPHAEL, RISUEÑO: «LO SIENTO POR LOS ENVIDIOSOS,
PERO NATALIA Y YO NO VAMOS A SEPARARNOS». 1989

«Мы женаты уже много лет, и вот мы здесь, с тремя детьми и множеством упований»

Ходили некоторые слухи об определенных разногласиях в семье, которую создали Рафаэль Мартос (Рафаэль) и Наталия Фигероа. Сам певец, широко улыбающийся, поспешил дать им отпор, решительно заверив: «Это желание болтать ради болтовни, устраивать скандал там, где его нет, и дразнить публику - потому что речь идет менно об этом».

 

- Значит,- спросили мы его, - это неправда, что вы с Наталией собираетесь расстаться?

- Какая глупость! Естественно, что это не так. Мы с Наталией никогда, слава Богу, не сталкивались с необходимостью поднимать эту тему. Я также не думаю, что мы будем должны решать этот вопрос в будущем, поскольку, что бы там не узнали завистники, мы живем дружно и счастливо.

- Тебя раздражают эти слухи?

- Скорее не раздражают, а выводят меня из себя, но потом я задумываюсь и спрашиваю себя: зачем? Они того не стоят.

Рафаэль вспоминает: «Когда мы поженились, люди устали повторять мне, что Наталия мне совсем не "подходит", что шаг, который она только что сделала, был ошибкой. Забавно как другие лепят на тебя ярлыки и решают, что тебе подходит, а что нет. Но, видишь - прошло много лет, и вот мы здесь, с тремя детьми и множеством иллюзий относительно нашего будущего».

- Ты уже почти тридцать лет работаешь на сцене. Ты не начинаешь уставать?

- Нет, моя работа меня не утомляет. Наоборот, она заставляет меня чувствовать себя живым, особенно потому, что моя публика верна мне. Те, кто критикует меня за то, что я «пережиток прошлого» или «пришел в упадок», пусть придут на мои концерты взглянуть на меня, и поймут, что я собираю полные залы и привожу зрителей в волнение.

- Значит, ты считаешь, что день твоего ухода не пенсию еще далек?

- Очень далек. У меня куча дел, которые нужно сделать. Я думаю, что никогда не уйду на пенсию. Я поднимаюсь на сцену и пою с энтузиазмом новичка, потому что я страстно люблю то, что я делаю.

- Для тебя все - это дорога, усыпанная розами?

Нет, конечно же, нет. Я также знаком с шипами, которые выражаются в самопожертвовании, когда надо уезжать от семьи и жить в одиночестве в гостиницах во многих городах всего мира. Но я стараюсь организовывать свою жизнь наилучшим способом, чтобы проводить как можно больше времени с моими близкими. И теперь, когда дети подросли, Наталия привыкла сопровождать меня во многих моих поездках.

Амбар
Январь 1989
Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 13.07.2026