Рафаэль на канале "Cultura Ocio" с Рикардо Рубио. 2020
RAPHAEL EN "CULTURA OCIO" CON RICARDO RUBIO. 2020
24 ноября 2020 года
Рафаэль: Каков этот новый диск? Я нахожу его прекрасным. И кроме всего прочего, очень оригинальным. Я спел песни, которые мне нравились, но не были моими (потому что мои – совсем другое дело) и которые я всегда хотел спеть. И я спел их с друзьями. Все они феноменально хороши.
Шестидесятилетие было запланировано до того, как началась все эта пандемия, о которой, похоже, имеются хорошие новости. Звучат такие чудесные слова, как «вакцина» и тому подобные. Так что мы верим, что будет развиваться хорошо.
Песни, которые нравились мне на протяжении моей жизни, я всегда держал в памяти, и в конце концов я всегда их записывал. И это дает очень хорошие результаты. Этот подход принес мне такие великолепные хиты, как El Tamborilero и My way. Это песни, которые мне очень нравились, и со временем я их записал.
У каждого артиста свой образ действий. И все, кто был занят в этом диске, феноменально хороши.
Рикардо Рубио: Какая из этих песен больше всего понравится твоим поклонникам?
Рафаэль: Это я скажу, когда представлю их публике. Песня, записанная на диске, не имеет ничего общего с той, что исполнена вживую. Когда ты поешь ее вживую, ты показываешь самые выигрышные моменты, которые есть в этой композиции.
Рикардо Рубио: У тебя осталось что-то недоделанное?
Рафаэль: Были вещи, которые я не выполнил, но у меня не осталось никаких долгов. Я очень настойчив, и все, что я хотел сделать, я делаю. Кончается тем, что я все исполняю. Возможно, чего-то не хватает, что-то я сделать не смог, но среди той массы вещей, что я сделал, эта мелочь не имеет значения.
Рикардо Рубио: Что ты чувствовал во время изоляции, понимая, что не можешь продвигать свой диск?
Рафаэль: Мне было очень плохо, но теперь я уже чувствую себя хорошо, потому что девятнадцатого декабря я начинаю петь, и мы увидимся в Wizink. Мы не спеша начнем турне, думая при этом о безопасности публики и о моей собственной безопасности. Но давайте уже начнем.
Рикардо Рубио: Как будет выглядеть Рождество в условиях пандемии?
Рафаэль: У вас больше возможностей услышать меня, потому что мы все будем дома, так как выходить на улицу сложно, большинство людей встретят Рождество дома. У меня выйдет телепередача, я буду с вами, как и каждый год.
Рикардо Рубио: Что ляжет в основу передачи?
Рафаэль: Она по большей части будет базироваться на моем диске.
Рикардо Рубио: В каком положении сейчас находится музыка?
Рафаэль: Она затормозилась. Но все мы - те, для кого это не просто бизнес, а кому это нравится, продолжаем работать взаперти, мы продолжаем работу, чтобы, когда мы сможем, показать ее публике.
Рикардо Рубио: Сейчас культура оказалась забытым фактором?
Рафаэль: Она совершенно забыта, и я не понимаю, почему. Это же место, где никто не заразился. Во время похода в кино или театр пока никто не заразился, ее надо бы больше поддерживать.
Рикардо Рубио: Эти недели ты провел дома?
Рафаэль: Я сидел запертым дома, как и все остальные.
Рикардо Рубио: Для чего ты использовал эти дни? Чтобы отдохнуть?
Рафаэль: Чтобы отдохнуть, спланировать, что нужно делать, и осуществить запись диска.
Рикардо Рубио: Ты знаешь о новом законе, сужающем права испанского языка?
Рафаэль: Я в курсе того, что происходит. Новый закон – это дискриминация испанского языка. Я считаю, что этого не должно быть. Я полагаю, что они поведут себя разумно и выберут другой путь. Это мое мнение. Но мое мнение не имеет веса. Я только один.
Рикардо Рубио: Какой была великая ночь Рафаэля?
Рафаэль: Моя великая ночь – это всегда следующая. Я помню многие, мне очень повезло пережить много великолепных ночей, я не смог бы выбрать какую-то одну. Я говорю, что следующая будет лучше. Я, несомненно, классик, но классик, который продолжает учиться и продолжает совершенствоваться с течением времени. Я больше похож на юношу, который только начинает.
Рикардо Рубио: Ты ощущаешь себя юношей?
Рафаэль: Да. У меня такие же силы или даже лучше. Я очень опытен, я очень здоровый человек, мои силы не могут быть лучше, учитывая мой возраст.
Рикардо Рубио: Ты очень рвешься выйти на сцену?
Рафаэль: Да. Это не просто желание снова выйти на сцену, а нечто гораздо большее.
Рикардо Рубио: Что нужно певцу, чтобы стать артистом?
Рафаэль: Хороший вопрос. Что нужно певцу, чтобы стать артистом? Во-первых, надо быть артистом. Им надо родиться. Артистом не делаются, им рождаются, как рождаются теми, кто рисует, ваяет или пишет. Это у тебя внутри, это семя, которое ты носишь в себе. Этому не научишься. Петь можно научиться. Лучше родиться, уже умея это делать, и необходимо, чтобы у тебя был голос. Но если у тебя имеется более или менее хороший голос, ты можешь извлечь из этого пользу. А вот если ты плохой артист, тут уж ничего не поделаешь.
Рикардо Рубио: Есть много певцов, но мало артистов?
Рафаэль: Нет. Это две разные вещи. Певец - это певец, а артист – это артист.
Chance
24.12.2020
Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 26.11.2020