Рафаэль в программе "La Roca" с Нурией Рока. 2023

 рафаэль певец испания

RAPHAEL EN "LA ROCA" CON NURIA ROCA. 2023

14 мая 2023 года

 Нурия Рока: С нами здесь Рафаэль! Как дела?

 Рафаэль: А как ты поживаешь?

 Нурия Рока: Спасибо! Какая радость видеть тебя здесь. (садятся на диван)

 Рафаэль: Не сядь на пластинку!

 Нурия Рока: Я не могу сесть на последний диск Рафаэля Victoria.

 Рафаэль: При всей моей любви к тебе - извини, что я не пришел раньше. Но я не мог.

 Нурия Рока: Но как ты мог прийти, если занимался всеми этими хлопотами.

 Рафаэль: Я так устал.

Нурия Рока: Ты не останавливаешься. Я прочитала, поправь, если я ошибаюсь: у тебя было двадцать концертов в США, в Латинской Америке. Теперь ты начнешь в июле турне с диском Victoria.

 Рафаэль: Да, но сначала я отдохну. До 28 июля я не выхожу на сцену. После 28 июля – да.

 Нурия Рока: Как выглядит твой день, когда ты даешь концерт? Что ты делаешь?

Рафаэль: Для меня это обычный день. Я с удовольствием предстаю перед публикой, к тому же я привык и рад встрече с ними. А когда я нахожусь дома, я тоже счастлив и доволен.

Нурия Рока: Ты приходишь в театр за полчаса до начала.

Рафаэль: Нет. За три часа. Я не репетирую, но настраиваюсь на то, что я буду делать. Смотрю на пустой зал, жду, когда появится персонал. Я прихожу первым.

Нурия Рока: И уходишь последним? Все собираешь... 

Рафаэль: Нет. Закончив петь, я убегаю.

Нурия Рока Ты приходишь первым и делаешь что-то особое. Запираешься...

Рафаэль: Нет. Я беру несколько нот, чтобы проверить голос, и вижу, что он на месте и не исчез – и все. У меня есть убеждение, что все, что поется внутри, я не пою снаружи. Я берегу все это.

Нурия Рока: Виктор Мануэль говорил, что слышал, будто благодаря тебе у артистов за кулисами, в гримерной, появились ванные комнаты. Что ты стал первым, кто сказал: «Мне здесь нужна ванная».

Рафаэль: Ну Виктор... Нет, он чудесный, восхитительный человек, очень хороший артист, и его жена тоже. Но не стоило обнародовать эти мои маленькие заслуги. Да, было время, когда Испании претило относиться к своим артистам так, как они заслуживают. Своих туалетов не было, они пользовались теми же, что и публика, если такие вообще были. Это факт. И когда я пришел играть в «Доктор Джекиль и мистер Хайд», мне была нужна не только туалетная комната, я сказал: «Сеньоры, нужен душ», потому что после окончания спектакля я был мокрым от пота. Но это нормально. Так должно быть.

Нурия Рока: А когда ты заканчиваешь концерт, то на следующий день... скажи мне, ты выжат, ты весь день валяешься, приходя в себя?

Рафаэль: Нет, я не лежу пластом. Но, правда, не разговариваю.

Нурия Рока: Ты молчишь?

Рафаэль: Обычно – да. Дело в том, что дома знают все мои хитрости, знают, что я прохожу этот сложный момент.

Нурия Рока: Victoria - это одиннадцать эффектных песен Пабло Лопеса. Кто готовил список?

Рафаэль: Это те, что понравились мне больше всех. «A punto de besarte»…

Нурия Рока: Кто командовал в вашем тандеме?

Рафаэль: Нет, у нас всегда был диалог. «Что ты думаешь об этом?» - «А что хочешь ты?». И мой сын Мануэль также принимал в этом участие как главный контролер.

Нурия Рока: Когда ты выбираешь песни, ты считаешься с мнением других людей или тебе и так все ясно?

Рафаэль: Очень считаюсь. Я не говорю, пока все не будет закончено. Потому что в этот раз я не знал, какую форму примет наше сотрудничество. Я сказал Пабло (так как написать диск предложил я), что он напишет мне не пробную песню, а целый альбом. И это будет Victoria – не девушка, в мои родители, моя семья, дети, жена, моя карьера, публика – всё это.

Нурия Рока: Диск представляет шесть десятилетий пения.

Рафаэль: Шесть с хвостиком.

Нурия Рока: В четыре года ты пел в хоре.

Рафаэль: Да, условием поступления в школу было наличие голоса.

Нурия Рока: В семь лет ты получил в Зальцбурге премию как лучший детский голос Европы.

Рафаэль: Тогда я не собрался петь, я думал стать актером. Мое окружение узнало меня как певца, и я не мог пойти на попятную и сказать, что буду актером.

Нурия Рока: Казалось, что все было предопределено, и я думала, что ты тоже это знал. В семнадцать лет ты заменил «f» в своем имени на «ph», чтоб его могли прочитать за рубежом.

(Рафаэль пересказывает свой разговор с Пако Гордильо перед фирмой Philips, повлиявший на его решение)

Нурия Рока: Когда ты подписывал твой первый контракт, тебе предложили два варианта оплаты: определенную сумму или проценты от сборов. И ты выбрал рискованный вариант - проценты. Ты должен был быть очень уверенным в себе.

Рафаэль: Надо верить в себя. Я всегда был таким.

Нурия Рока: У тебя есть одна фраза. «Я не знаю, что случится, но знаю, что я хочу получить. Это твоя жизненная позиция.

Рафаэль: Да. Без этого у меня бы ничего не было. Я всегда выхожу на сцену, чтобы покорить всех. Я не могу выходить, ежась от страха. Хотя я помню, что в начале первые три-пять песен получались мне плохо, я вдруг давал петуха, потому что не мог дышать нормально. Мне было трудно держаться на плаву, иногда я шел ко дну.

Нурия Рока Мы можем сделать целое интервью, говоря и достижениях Рафаэля. Но кое-что привлекает особое внимание. Ты был номером один в Японии. Стал первым певцом мужского пола, который поднял руки и начал вращать ладонями. Это перевернуло все.

Рафаэль: Только это? Было еще много чего.

Нурия Рока Что из сделанного тобой удивило тебя больше всего?

Рафаэль: Удивило? Ничего. Меня всегда удивляет реакция публики на меня. Меня всегда казалось, что она приходит защитить меня и помочь мне, чтобы я победоносно делал то, чем я занимаюсь. Публика всегда была на моей стороне. И остается. Этого сложно добиться, ведь у них есть на что посмотреть. И так уже пять поколений. Я немного волнуюсь, когда выхожу на сцену, вижу их и думаю: «Боже, тут четыре поколения. Как это может быть, что они пришли к согласию». Это чудесно. 

Нурия Рока: Мы говорили, что у тебя был день рождения, хотя по тебе это незаметно.

Рафаэль: Это просто прошел еще один год.

Нурия Рока: У тебя когда-нибудь возникала мысль «Я прекращу все это»?

Рафаэль: Нет. Ни за что. Ясно, что однажды я скажу себе «хватит». Но до этого еще очень далеко. И даже если бы это близко – никаких извещений не будет. А то скажут: «не подписывай столько контрактов, сначала удостоверься, что сможешь их выполнить».

Нурия Рока: Твое турне с диском Victoria начнется 28 июля в Хересе, и ты не остановишься до Рождества.

Рафаэль: Но у меня будут перерывы. График составлен так, чтобы я мог немного отдохнуть.

Нурия Рока: Как Наталия, с которой у вас чудесный, завидный брак, рассказывает тебе о делах?

Рафаэль: Она рассказывает лучше, чем книги. Если мне надо что-то прочитать, я предпочитаю, чтобы мне читала она. Она читает очень хорошо.

Нурия Рока: А когда ты проводил сезон вне дома, Наталия тебе рассказывала обо всем, что происходит, и ты словно присутствовал дома.

Рафаэль: Конечно. Без нее я бы не смог выстроить такую карьеру, и не думаю, что другая выдержала бы это. Она была мотором моего существования – в творческом и личном плане. И мои дети тоже.

Нурия Рока: И она однажды тебе сказала...

Рафаэль: Она много говорит. «Ты должен отдохнуть. Давай куда-нибудь съездим». Мы недавно вернулись. Мы были в Лондоне, Венеции...

Нурия Рока: Все сведения о тебе просто потрясают. Когда у артиста столько золотых дисков, он может чувствовать удовлетворение. У тебя их триста двадцать шесть

Рафаэль: Я их не считал, клянусь.

Нурия Рока: Это и невозможно. 

Рафаэль: Однажды я понял, сколько у меня оригиналов, и был разочарован. Потому что я думал, что их больше. Потому что фирмы грамзаписи так делали и делают сейчас: после того как ты выпустил несколько дисков, они снова штампуют другие диски прошлых лет. 

Нурия Рока: У тебя вышло около восьмидесяти альбомов.

Рафаэль: Восемьдесят четыре. Но я думал, что у меня их двести.

Нурия Рока: Скоро они у тебя будут.

Рафаэль: Они у меня точно должны быть. Есть диски с хитами, которые фирмы перевыпускают. Какие-нибудь диски семидесятых. Ты меня понимаешь? Их не принимают во внимание.

Нурия Рока: Не считая тех, которые ты записал на японском, на английском, итальянском, немецком языке.

Рафаэль: Нет, все оригиналы подсчитаны. 

Нурия Рока: И ты – единственный испаноговорящий артист, у которого есть Урановый диск.

Рафаэль: И?

Нурия Рока: Что это значит?

Рафаэль: Этим сыт не будешь.

Нурия Рока: Урановый диск дают за продажу пятидесяти миллионов экземпляров.

Рафаэль: Это другое дело. Этим будешь сыт.

Нурия Рока: Это также инвестируют. А где ты хранишь награды?

Рафаэль: Ой! Я думал, ты спросишь меня, где я храню деньги. 

Нурия Рока: Если бы ты сказал, мы бы были в восторге. Ты был экономным?

Рафаэль: Я полагаю, что да. Бог даст день, даст пищу. Нет, я думаю, что был.

- Раньше ты утверждал, что перед концертом ты не говоришь. Но все, кто тебя окружает, знают, что ты в эти дни не говоришь. Это твоя характерная черта. Как бы ты сказал: с тобой легко работать?

Рафаэль: Да. Потому что я очень хороший работник и хороший профессионал. Перед истиной я сдаюсь. «Почему это так?» - «Потому-то и потому-то». – «А, ладно». Так что со мной легко.

- И ты очень требователен.

Рафаэль: Очень. В первую очередь к себе.

Нурия Рока: Ты поешь шестьдесят лет – возможно ли, чтобы у тебя были неудачи?

Рафаэль: Каждый день.

- И ты продолжаешь учиться?

Рафаэль: Да.

- А что было последним, чему ты научился? Трудно представить, что Рафаэль может чему-то научиться, например, в плане вокала.

Рафаэль: Иногда я что-то понимаю прямо в момент исполнения и клянусь самому себе, что больше не буду это делать. И не делаю. Я учусь каждый день. Я часто хожу в театр. Зачем? Чтобы увидеть то, что я не стану делать. Я не ищу недостатки, потому что они бывают у всех, но я говорю себе «этого делать нельзя».

Нурия Рока: Ты видел шесть десятилетий музыки - что тебе нравится из того, что в ходу сейчас? С кем бы спел дуэтом, с кем – нет?


Рафаэль: Дуэтом я спел со всеми, кого я просил, или кто просил меня. Я не вижу никого, кто чему-то научил бы меня. Но я не отрицаю возможности записи новых дуэтов. Я никогда не отказываюсь от совместной работы, с коллегами, которых уважаю. Я всегда готов сотрудничать во всем, особенно если это меня чему-то научит.

Нурия Рока: Ты смотрел вчера вечером конкурс Евровидения? 

Рафаэль: Да.

Нурия Рока: Я хочу узнать твое мнение – те же сам бывал на конкурсе Евровидения... 

РафаэльЯ скажу тебе то же самое – это не тот конкурс Евровидения, который я знаю. На котором я был два раза, и он во всех смыслах стал для меня большим успехом. Но это было совсем другое дело. Во-первых, мы пели с одним и тем же оркестром. Мы не привозили с собой своим музыкантов. Ну, костюмы, которые мы надевали, были уникальными. К нам относились одинаково. 

Нурия Рока: Все было демократичнее.  

РафаэльТо, что делается сейчас – это, несомненно, великолепный спектакль.Но это не имеет никакого отношения к песне. Это только то, что ты видишь. Мне нравится другое – и это нормально, что другое мне нравится больше. Потому это была возможность показать себя. И всё тут. Палома Бланка потрясающая. У нее очень хороший голос. 

Нурия Рока: Как ты думаешь – это была подходящая песня для Евровидения

РафаэльОй, я не знаю. И не стану в это вмешиваться. Но эта сеньора (или сеньорита, не знаю) поет очень хорошо. Возможно, было бы лучше, если бы подтанцовка была не такой зрелищной. Я не знаю, потому что я не хореограф, я в этом не понимаю. 

Нурия Рока: Но ты в этом и не нуждаешься. Ты выходишь на сцену один

Рафаэль: Дело в том, что когда мне нужен хореографический номер, его исполняю я сам. У меня нет никого, кто бы говорил мне: «Смотри, вот ты выходишь на сцену и...» Ну, один раз, почти два года подряд, я играл в мюзикле «Доктор Джекиль и мистер Хайд». А его понятное дело, ставит режиссер.  

Нурия Рока: Это правда, что твой жест с забрасыванием пиджака на плечо ты проделал только один раз

Рафаэль: Да. Дело в том, что у меня есть такая привычка: если я сделал что-то и увидел, что оно сработало, я это повторяю. 

Нурия Рока: Понятно. И этот жест стал чисто твоим.  

Рафаэль: Точно. Но если я вижу, что что-не идет, я от этого отказываюсь.  

Нурия Рока: Тебе мало от чего приходилось отказываться. 

Рафаэль: Не думай. У меня были годы и годы учения. Рафаэль в четырнадцать или пятнадцать лет... бедняжка. Я отказался от многих вещей, которые надо было отбросить. Я никогда не отказывался ни от непосредственности, которая у меня всегда присутствовала, ни от дерзости – я всегда был таким на сцене. 

Нурия Рока: Удивительно, что после стольких лет на сцене ты снова пробуешь себя на сцене с такой программой, как Victoria. 

Рафаэль: Мне это очень нравится. В тот день, когда мне придется уйти, мне будет очень плохо. Поэтому я всегда говорю: «Я никогда не выйду на пенсию». Но когда я увижу, что продолжать невозможно, я уйду, но не буду устраивать прощальное турне. Потому что я буду плакать каждый день, везде. Это будет ужасно. Лучше так: бац! Прощайте. И конец. Если я уйду, то уйду. Но я не намерен уходить.

Нурия Рока: Мы остановимся на этом. Как приятно принимать тебя. Все слушали тебя в молчании. Двадцать восьмого июля ты начинаешь турне в Херес-де-ла-Фронтера.

 Рафаэль: Мы объедем всю Испанию.

 Нурия Рока: Мы будем в первом ряду.

 Рафаэль: И в декабре – в WiZink Center

 Нурия Рока: Спасибо, что пришел к нам и уделил нам время.

 

La Sexta
14.05.2023
Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 16.05.2023

Дополнительные материалы:

Raphael se moja sobre el batacazo de Blanca Paloma
en ‘La Roca’ y ahonda en este detalle. 2023



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.