Рафаэль в программе "The objective" с Лидией Рамирес. 2020
RAPHAEL EN "THE OBJECTIVE" CON LIDIA RAMÍREZ. 2020
4 декабря 2020 года
Рафаэль: "Я никогда не выставлял себя на посмешище, у меня особый голос, который меня поддерживает».
Рафаэль: Это песни, которые мне нравятся. Но я их никогда не записывал. Я решил записать их именно для того, чтобы сделать что-то, что отличается от всего остального, чтобы отпраздновать шестьдесят лет моей творческой жизни. Если бы я спел мои всегдашние песни, это был бы всего лишь еще один альбом, а так получился особенный диск.
Лидия Рамирес: Что ты делаешь, чтобы так долго не утрачивать мотивацию, энтузиазм и азарт?
Рафаэль: Это очень хороший вопрос. Я не знаю, как это получается, я не знаю, но делаю. И каждое утро я думаю, что не смогу сделать это заново, но делаю. Почему? Из-за энтузиазма, с которым я отношусь к моей карьере. Так ты справишься с чем угодно. Если бы я не занялся этим, кем бы я был сегодня? неизвестно.
Лидия Рамирес: Баллада всегда много значила в твоей творческой деятельности, как ты думаешь: любовь, влюбленность, длительные отношения вышли из моды?
Рафаэль: Может быть. Может быть, они вышли из моды. Но если ты что-то чувствуешь, ты должен делать то, что чувствуешь. Если я по-прежнему женат, то это потому, что все еще влюблен в мою жену, и нет другой такой, как она, поэтому наши отношения такие продолжительные. Но есть люди, которым это не нравится. В этом мире надо быть счастливым.
Лидия Рамирес: Как это получается – только лет сохранять отношения?
Рафаэль: Потому что каждый день надо вставать, говоря «доброе утро», и говорить это с приятным выражением лица, и даже если ты раздражен какими-то событиями, ты должен проснуться и сказать: «Сегодня у нас будет великолепный день».
Лидия Рамирес: Ты признался, что в 2003 родился заново.
Рафаэль: Да, восемнадцать лет назад.
Лидия Рамирес: Ты утратил страх перед смертью?
Рафаэль: Да, в те моменты - да. Но перемена была такой огромной, что я не могу тебе сказать, что благодарю тот день, или что я хотел, чтобы это случилось, но раз уж так вышло – как хорошо, что это произошло, и прошло так удачно.
Лидия Рамирес: Почему ты говоришь, что все прошло удачно?
Рафаэль: Потому что меня полностью обновили, в тот день я родился заново. И это чудесно – чувствовать себя таким.
Лидия Рамирес: Однажды ты заявил, что ты оставишь сцену, когда почувствуешь, что стал смешным; ты уверен в том, что никогда таким не был, или это все гордость?
Рафаэль: Нет. Я думаю, смешным я не был. Я могу кому-то не нравиться, я же не золотая монета, которая нравится всем. На посмешище я себя никогда не выставлял, потому что у меня особенный голос, который является моей поддержкой. И кроме того, меня поддерживаете вы, публика. Понравиться одному поколению уже очень трудно, двум - невозможно, понравиться шести... (смеется)
Одиннадцать вопросов Рафаэлю
Лидия Рамирес: Как ты думаешь, что в тебе больше всего нравится людям?
Рафаэль: Я думаю – голос.
Лидия Рамирес: А что в тебе больше всего нравится тебе самому?
Рафаэль: Мой характер.
Лидия Рамирес: Что ты купил на твои первые заработанные деньги?
Рафаэль: Дом, квартиру для моей семьи.
Лидия Рамирес: Твое любимое слово?
Рафаэль: Мое слово – «все возможно».
Лидия Рамирес: Какую песню ты ставишь для поднятия духа?
Рафаэль: Чтобы взбодриться? Я предпочитаю ставить музыку, чтобы поразмышлять, чтобы уйти от мира – не для того, чтобы взбодриться, а для того, чтобы хорошо провести время; или чтобы что-то вспомнить. Я ставлю приятную музыку.
Лидия Рамирес: Кто был твоим первым эротическим кумиром?
Рафаэль: Ава Гарднер.
Лидия Рамирес: Какая вещь в твоем гардеробе самая дорогая?
Рафаэль: Было время, когда мне очень нравился Армани, а его вещи не слишком дешевы.
Лидия Рамирес: Чего ты боишься?
Рафаэль: Не боюсь, но в какой-то мере опасаюсь болезни или того, что стану беспомощным. Я хочу закончить все так же, как начинал – всегда на вершине.
Лидия Рамирес: Что ты находишь в гугле, когда вводишь свое имя?
Рафаэль: Я его никогда не ищу, себя я не ищу.
Лидия Рамирес: Если бы у тебя была сверхсила, что бы ты хотел смочь?
Рафаэль: За час устранить пандемию.
Лидия Рамирес: Какая ночь была твоей великой ночью?
Рафаэль: Всегда следующая.
Перевод Р. Марковой
Опубликовано 06.12.2020
Дополнительные материалы:
Raphael: «Nunca he hecho el ridículo,
tengo una voz especial que me respalda». 2020