Рафаэль в программе "Venga la Alegría" с Флор Рубио. 2020

рафаэль певец испания

RAPHAEL EN "VENGA LA ALEGRÍA" CON FLOR RUBIO. 2020

25 февраля 2020 года

Флор Рубио: Вчера нам повезло побеседовать с Дивом из Линареса – Рафаэлем. Он возвращается в Мексику. И как вы думаете, что бы ему хотелось съесть в первую очередь, приехав в нашу страну?

рафаэль певец испания

Голос за кадром: Такос!

Флор Рубио: Давай послушаем.

Флор Рубио: Друзья, это "Venga la Alegría". Это честь для меня – побеседовать с Рафаэлем. Добро пожаловать в Мексику!

Рафаэль: Добрый день.

Флор Рубио: Ты приезжаешь в нашу страну каждый год.

Рафаэль: Да. Обычно так. Самое большее – раз в полтора года.

Флор Рубио: Я думаю, что это особая любовь. Она длится долгое время, у нее большая история. Что это, Рафаэль?

Рафаэль: Я думаю, что публика меня очень любит, потому что такие вещи чувствуются. И я ее тоже. Я не верю людям, которые говорят «Я тебя люблю, а ты меня нет.» Если человек любит, его тоже любят.

Флор Рубио: Рафаэль, ты такой же пылкий человек, как твои песни?

Рафаэль: Да.

Флор Рубио: Только так можно петь, исполнять музыкальные композиции?

aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

Рафаэль: Если ты пылкий, ты можешь быть страстным, когда поешь, иначе это будет притворство. А обман очень заметен.

Флор Рубио: Много лет назад ты заставил меня плакать на одном из твоих первых фильмов, которые мы увидели в Мексике.

Рафаэль: «Когда тебя нет»?

Флор Рубио: Да.

Рафаэль: С Лаурой?

Флор Рубио: «Я ничто без Лауры, я одинок без ее любви». Так началось мое знакомство с тобой. Как, я уверена, было со многими женщинами, которые нас смотрят.

Рафаэль: Это очень милый нежный фильм, имевший огромный кассовый успех во всем мире, и я сохранил особые воспоминания о нем.

Флор Рубио: Ты споешь мне немного?

Рафаэль: Для этого мне надо находиться на сцене.

Флор Рубио: Вот как?

Рафаэль: Иначе я не могу петь.

Флор Рубио: Она создает волшебство?

Рафаэль: Конечно.

Флор Рубио: А в ванной?

Рафаэль: Нет, под душем я захлебнусь.

Флор Рубио: А для твоей жены?

Рафаэль: Нет. Было время, когда она просила меня спеть «Somos» или «Amor mio», и иногда я пел, но мне это было неприятно. И она перестала просить.

Флор Рубио: Ты влюбился в журналистку?

Рафаэль: Она была ею. Моя жена – писательница. Она писала книги, но она давно бросила писать – то есть профессионально, на продажу. Она телом и душой отдалась своему мужу и своим детям.

Флор Рубио: Меня поражает твое здоровье, твоя сила, несмотря на пятьдесят пять лет работы.

aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

Рафаэль: Пятьдесят восемь!

Флор Рубио: Уже пятьдесят восемь! Представить только! И у тебя всегда был этот великолепный голос, энергия на сцене. Как ты заботился о себе, чтобы так достойно достичь этого возраста?

Рафаэль: Ну, заботиться я не заботился. Не ел вещей, которые не следует есть, не пил, не курил. Все это способствует тому, что твое тело остается здоровым и готовым выдержать испытания, которым ты его подвергнешь, занимаясь пением.

Флор Рубио: Когда тебе провели трансплантацию, чем это было вызвано?

Рафаэль: Это был ряд случайностей, и я за много лет до этого подхватил болезнь, которую не лечил. Которую я не хотел видеть, пока не стало слишком поздно. Но даже из этого я вышел благополучно.

Флор Рубио: И сейчас ты работаешь над донорством органов?

Рафаэль: Да, всегда.

Флор Рубио: Тут, у нас в Мексике, был случай с Хулио Пресиадо, очень известным певцом, которому его дочь отдала почку, чтобы он мог продолжать жить.

Рафаэль: Мне это представляется очень уместным и очень милым. Пусть все учатся у нее.

Флор Рубио: Сейчас ты приехал в нашу страну, чтобы подарить нам музыку, радость и свои концерту. Ты хочешь рассказать об этом?

Рафаэль: Послезавтра я буду петь в Пуэбле, в пятницу, двадцать восьмого числа – здесь в Auditorio Nacional, потом, пятого марта, я поеду в Монтеррей, а седьмого числа буду в Гвадалахаре. Затем я уеду, так как мне надо записывать в Испании диск. Но двадцать четвертого апреля я снова приеду, чтобы проехать по мексиканским провинциям.

Флор Рубио: В 2020 году тебе предложили сделать сериал о твоей жизни, как в прошлом уже сделали один биопик. Но сейчас, на данном этапе твоей жизни, тебе хотелось бы устоит подсчет итогов с помощью фильма?

Рафаэль: Его сделают.

aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

Флор Рубио: Где? Кто?

Рафаэль: Я пока не знаю, ни где, ни кто. Все еще решается.

Флор Рубио: Если его выпустят, тебе хотелось бы рассказать о твоей жизни?

Рафаэль: О хороших вещах – да. О плохих – нет.

Флор Рубио: Хотя есть сложные моменты...

Рафаэль: Нет, о моей жизни можно рассказать все. Мне нечего скрывать.

Перевод Р Марковой
Опубликовано 26.02.2020