Рафаэль в программе "Земля талантов" с Ману Санчесом. 2022

 рафаэль певец испания

RAPHAEL EN "TIERRA DE TALENTO" CON MANU SÁNCHEZ. 2022

11 июня 2011 года

Ману Санчес: Добрый день, Рафаэль Мартос Санчес!

Рафаэль: Бустос Мартинес Браво.

рафаэль певец испания

Ману Санчес: Он родился пятого мая сорок третьего года в этом благословенном уголке Андалузии – в Линаресе. Сегодня с вами – Рафаэль, всемирно известный линаресец и лучший посол. Мы у твоих ног, а публика стоит. Спасибо тебе.

Рафаэль: Спасибо, что ты меня позвал.

Ману Санчес: Я рафаэлист. и я немного нервничаю. Одиннадцать лет назад мы принимали тебя на канале Sur. Потому что ты всегда работаешь, перестраиваешься и ездишь.

Рафаэль: Больше ничего не остается. Мы с публикой заслуживаем того, чтобы я все время был другим, немного лучше. Я как всегда вернулся из поездки по Америке, заехал в Лондон закончить мой диск – и вот я тут.

Ману Санчес: Рафаэль с успехом показал в Америке свою юбилейную программу «Raphael 6.0», с которой он теперь проедет по Испании, и заглянет во многие города Андалузии. В сентябре он снова уедет в Америку – ведь он вечный и неутомимый. Сегодня мы познакомимся с ним поближе. С нами Мариола Кантареро, Пастора Солер, Хосе Мерсе, Антонио Каналес и гиганты эстрады. Мы подготовили много музыки. Садись.

Артисты говорят о том, как велик Рафаэль как артист и человек, и как рады будут зрители передачи увидеть этот чествование, эту великую ночь.

(Адриана Роган поет Digan lo que digan, Лусиано Мьото - Yo soy aquel, Аукси Понсе - Cuando tú no estás, Фернандо Санс - En carne viva, Мария Вильялон – Estar enamorado, все вместе - Mi gran noche).

Ману Санчес: Рафаэль окружен молодыми авторами.

рафаэль певец испания

Рафаэль: Поэтому молодежь ко мне прикипает. Я с юности окружал себя людьми моложе меня, потому что молодежь с азартом относится к тому, что делает. Я пел, потому что я рожден, чтобы петь, и я привязался к сцене с ранних лет. (Рафаэль рассказывает, как брат привел его в школьный хор, как несовершеннолетним он ехал в поезде и когда Рафаэля хотели задержать узнавший его Иньяки Габилондо взял на себя ответственность за него. Он вспоминает, как он получил удостоверение артиста в театре Фуэнкарраль, хотя жюри его даже не выслушало, и лишь через три года в Мексике танцор Антонио объяснил, что Рафаэлю достаточно было выйти на сцену. Рафаэль вспоминает, как появилось в его имени «Ph» - чтобы его имя казалось длиннее и чтобы его могли прочитать во всем мире, и подчеркивает, что его никогда не назвали Рапаэль (как надо бы по правилам испанского языка), хотя Хурадо назвала его «Рапа»).

(роликРафаэль и Росио Хурадо поют Como yo te amo)

Ману Санчес: Что значит Рафаэль для испанской и международной музыки? 

Хосе Мерсе говорит, что Рафаэль уникален и заполняет сценку как никто, с ним сравниться разве что Лола Флорес.

Рафаэль говорит, что ему повезло, что он выступал в знаменитых театрах, причем с аншлагами – что требовало огромного труда.

Ману Санчес подводит Рафаэля с занавешенной стойке и говорит о вещи, которая есть лишь у четырех персон в мире, и это – свидетельство продажи пятидесяти с лишним миллионов дисков. Она приехала из музея в Линаресе.

Рафаэль: Туда скоро привезут мой первый автомобиль.

(Рафаэль снимает покрывало)

Ману Санчес: Это Урановый диск, доказательство успеха и любви публики. Сейчас Рафаэлю уже надо дать второй – за сто с лишним дисков.

Пастора Солер говорит, что Рафаэль первым протянул ей руку и что новым поколения должны учиться у него профессионализму и дисциплине; он – икона, на которую все смотрят, восхищаются и хотят походить на него.

(Пастора Солер поет Qué sabe nadie)

Рафаэль: Это великая женщина, и она всегда ею была. Она поет так искренне.

Пастора Солер: Спасибо. Я люблю тебя. Это подарок – петь, глядя Рафаэлю в глаза.

Ману Санчес вспоминает, что Рафаэль родился в Линаресе в семье арматурщика и в младенчестве переехал в Мадрид, где все они жили у тети в Куатро Каминос, но Линарес – его корни, его якорь.

Рафаэль: Я не могу и не должен его потерять. Я уроженец Линареса, я андалузец и буду им до конца.

Ману Санчес: С нами Энрике Мендоса, советник по делам культуры из Линареса, который может рассказать о будущем музея, ставшего местом паломничества.

Энрике Мендоса: Рафаэль для Линареса – живая драгоценность, суперзвезда. Нам повезло, что он родился в этом городе. Нет ничего, о чем Линарес попросил Рафаэля, на что Рафаэль не ответил «да».

рафаэль певец испания

Ману Санчес перечисляет города, ключи от которых вручили Рафаэлю, но отмечает, что лишь в Линаресе и Эстепоне есть улица Рафаэля. А в Линаресе недавно открыли изваяние Рафаэля, установленное рядом с музеем и сделанное из переработаного стекла. 

Энрике Мендоса: Рафаэль говорил мне, что он хочет, чтобы статую установили на открытом месте, таком, чтобы к ней могла приходить молодежь. Она стоит перед музеем, и ее обязательно увидят все его поклонники, приезжающие в город. 

Ману Санчес вспоминает, что Рафаэль пел в великих театрах, но в одном он должен был разделить сцену с Ней.

(звучит голос Эдит Пиаф)

Рафаэль вспоминает, что в Валенсии с ним заключили контракт, чтобы он открыл спектакль Пиаф, но та заболела и через три месяца умерла, так что вместо нее пела Жюльет Греко. А когда Кокатрикс нанял Рафаэля петь в Олимпии, первым делом он пошел в гримерную Пиаф - и заплакал. Она была наглядным уроком пения и примером борьбы с самой собой: низкорослая, она возбуждала страсть во всех. Она была самой из самых. Пастора Солер тоже.  

Ману Санчес вспоминает Хуанту Рейну.

Рафаэль говорит, что она всегда особенной; и когда ребенком он бесплатно пробирался в театры, то стремился в первый ряд, чтобы видеть ее, это было волнующим переживанием. Она была и остается великой. 

(ролик 1989: Рафаэль поет Capote de grano oro и говорит, что петь копла – не его тренд, но петь копла Рейны – совсем другое дело)

Рафаэль: Рафаэль всегда делает то, что, как он считает, он должен делать. В любой момент. Рейна часто приходила в театр посмотреть на меня, я дружил с ее мужем. Для меня она – особенный человек и будет таким всегда.

Ману Санчес: Мы нашли у нас одну чудесную вещь, которая станет подарком: Рафаэль поет с самим Хуанито Вальдеррамой в Рождество в 1992.

(РоликРафаэль и Вальдеррама поют La saeta)

Рафаэль вспоминает, что когда в Мехико он сидел в ложе на концерте танцора Антонио, публика потребовала, чтобы он спел, но Антонио сказал, что петь он не может, так как на сцене были только гитары, но станцует румбиту. Рафаэль вышел на сцену, поднял руки – и станцевал.

Рафаэль говорит, что ему нравится искусство и хорошие артисты, независимо от жанра. 

Ману Санчес просит Рафаэля встать с кресла и пересесть на стул - тот оказывается среди труппы артистов: Хенара Кортес поет Digan lo que digan, Рафаэль немного танцует, а Антонио Каналес продолжает танец. Затем говорит, что Рафаэль танцует всегда - даже его изваяние, и что он великолепный человек, научивший проявлять уважение, любить то, чем занимаешься.

Антонио Каналес: Не умирай никогда!

Рафаэль: Я об этом не думаю!

рафаэль певец испания

Мариола Кантареро говорит, что ее родители влюбились, слушая Рафаэля. Она считает его совершенным артистом и лирическим певцом, потому он не только поет, но и играет свои песни, он актер, шагнувший за пределы экрана, и все артисты должны учиться у него.

Ману Санчес: Мы счастливы, что Рафаэль по-прежнему нравится публике.

Хенара Кортес говорит, что этот момент она запомнит на всю жизнь.

(Карлос Альварес исполняет попурри из песен Рафаэля¸ а Мариола Кантареро – Ave Maria)

Ману Санчес: Это песня Рафаэля и Мануэля Алехандро.

Рафаэль говорит, что он лишь исполнитель, это песня Мануэля. Он никогда не приписывал себе успех своих композиторов; а с Мануэлем они прошли долгий путь, и он исполнил все его песни. 

Ману Санчес вспоминает, что Мануэль Алехандро также побывал на этой сцене в день Андалузии и он говорил о Рафаэле так же благожелательно, как Рафаэль говорил о Мануэле.

(Ролик: Мануэль Алехандро говорит, что ему повезло выбрать своих исполнителей - хороших людей).

Ману Санчес: Это было как долгий брак.

Рафаэль: Все в моей жизни было долгим. Бывали споры – и с Мануэлем, и с Наталией, но если есть взаимное уважение и восхищение, все налаживается. Меня никто не учил петь и Маноло никогда не говорил: «Это надо петь так. В это песне рассказывается о...». Он давал мне петь, как я считал нужным. 

Рафаэль вспоминает, что однажды он прослушал новую композицию Мануэля и сказал, что она его не трогает. Мануэль захлопнул рояль и прогнал его, а в восемь утра позвонил и, позвав к себе, одним махом выложил Se me va, Que sabe nadie, Estar enamorado и En carne viva.

(Ролик: Рафаэль поет En carne viva)

Рафаэль: Это великолепный композитор с вдохновением, не знающим преград.

Ману Санчес: Есть песня, написанная им для одного артиста, мировую премьеру которой, однако, устроил Рафаэль. Давайте совершим путешествие во времени.

(Тамара Херес поет Como yo te amo)

Ману Санчес: Удивительно, как голос Тамары Херес похож на голос Росио Хурадо.

Тамара Херес говорит, что это вечер навсегда останется в ее глазах и сердце, а Рафаэль желает ей петь и дальше. Она особо отмечает силу взгляда Рафаэля.

Рафаэль признается, что ему трудно говорить о Росио Хурадо и что она настолько великая артистка, что он никогда не говорит о ней в прошедшем времени. Она – не только голос, но и глаза и сердце, она очень человечна. И она все еще присутствует здесь. Работать с ней было удовольствием всегда.

Антонио Каналес вспоминает свою последнюю встречу с Росио Хурадо.

Рафаэль: Она не ушла. Она отошла очень далеко. Она не может уйти. Я тоже постараюсь не уходить.

рафаэль певец испания

Ману Санчес: Пусть это тебе и в голову не приходит. Мы отметим здесь сто пятьдесят лет Рафаэля.

Рафаэль: Сто пятьдесят лет – это неплохо.

Ману Санчес говорит, что Рафаэлю артисты обязаны многом, в том числе тем, что он, пригашая всех на концерты, требовал, чтоб зрители сели и перестали танцевать. 

Рафаэль: Под меня не танцуют.

Рафаэль вспоминает, как на одном концерте объявили его выход, танцевавшие зрители остановились и, болтая о своем, ждали, когда он запоет. И тут случилось чудо. Он молчал, все тоже замолчали, и кто-то сказал «Думаю, он чего-то ждет. Может, он ждет, чтобы мы сели?» Все сели, и Рафаэль запел. И это продолжается до сих пор. Сейчас зрители танцуют под некоторые номера, когда Рафаэль дает им знак «Давайте! Можно». Но это лишь вещи типа Escándalo и Mi gran noche. 

(ролик: Рафаэль поет Escándalo )

Ману Санчес спрашивает, имеет ли поднятая вверх рука, ставшая маркой и логотипом Рафаэля, отношение к освещению. 

Рафаэль рассказывает, что на его первом сольном концерте в театре Сарсуэла, который уступил ему танцор Антонио на день своего отдыха, во время исполнения песни Хосе Рамона де Агирре Brillaba на словах «прости меня, Боже» он понял руку, и тут над ним включился прожектор, и весь театр встал с мест. И этот жест остался навсегда. Это продукт случайности.

Ману Санчес: Как все случайно совпало – нужный театр, нужный момент...

Рафаэль: Не шути над подходящим моментом, это очень важно – оказаться там и не уйти.

Ману Санчес говорит, что Рафаэль с четырех лет находится в подходящем моменте, на что Рафаэль отвечает, что творческую карьеру он отсчитывает со дня, когда получил удостоверение артиста. Ману Санчес перечисляет андалузские города, в которых Рафаэль покажет юбилейную программу «6.0».

Рафаэль говорит. что Андалузия для него находится на главном месте: «Я чувствую себя любимым и избалованным андалузской публикой. И мне нравится такое положение». 

Ману Санчес вспоминает, что пару лет назад Рафаэля провозгласили «Любимым сыном Андалузии», а он исполнил гимн Андалузии.

(Ролик: Рафаэль поет гимн)

Ману Санчес говорит, что Рафаэль – самый известный в мире андалузец и посол Андалузии в разных странах, даже в России, о которой стоит вспомнить особо – там есть пылкий клуб поклонников, а для изучения испанского языка Рафаэль сделал там больше, чем Институт Сервантеса. 

рафаэль певец испания

Рафаэль отвечает, что одной из самых ценных для него наград стала грамота МГУ за то, что с его появлением в России число изучающих язык выросло на шестьдесят процентов. И когда он, по своей привычке, иногда изменял слова песен, то, встречая его у выхода из театра, русские говорили «сегодня ты ошибся». Они знали текст наизусть, и если он заменял слова на похожие, они, еще не особенно хорошо владея языком, думали, что он оговорился.

Ману Санчес говорит, что они делают подарок Рафаэлю – его песню в исполнении Энрике Рамиля, и просит Рафаэля занять пятое место за столиками жюри, где он надеется увидеть его еще раз.

(Энрике Рамиль поет фрагменты En carne viva, Escándalo) 

Ману Санчес: Это песни с диска Ave Fenix. Сколько раз Рафаэль воскресал и переделывал себя, как феникс? 

Рафаэль: Я стараюсь делать это каждый раз, когда могу. Я не могу сказать «каждый десять лет» или как-то так. Но я делаю это всегда, когда могу. Потому что то, что ты делал вчера, сегодня уже не годится. Надо перестраиваться.

Энрике Рамиль благодарит всех. 

Он говорит, что для него Рафаэль всегда был эталоном, артистом, которого не беспокоит, что скажут, главное – отдавать себя сцене; и прийти с петь для него – это еще одна исполнившаяся мечта.

(Ролик: Рафаэль поет Yo soy aquel)

Хосе Мерсе вспоминает, что учась в школе он ходил в кинотеатр смотреть фильмы Рафаэля, и все дети пели его песни, потому что в ту эпоху он был самым современным певцом.

Ману Санчес говорит, что гранадский певец исполнит подарок - еще один гимн Рафаэля работы Мануэля Алехандро

ПаульТин поет Yo soy aquel

(Ролик: Рафаэль поет Maravilloso corazón)

Рафаэль говорит, что не вся его жизнь была успехом. Бывали неудачные периоды, но он старался преодолеть их, и это получалось. На весах хорошие дни перевешивали, но случались и черные дни, хотя не было какого-то, который он вспоминает как особенно плохой. Из-за того что он очень требователен к себе, он никогда не бывает довольным и после концерта говорит, что что-то не получилось, что он звучал не так, как ожидалось... Но история рассудит, кто прав – пессимисты или такой оптимист, как он, у которого такая продолжительная чудесная карьера.

Ману Санчес говорит, что публика выскажет свое мнение (все аплодируют), а лично для него это великая ночь.

Рафаэль: Ну наконец-то!

Ману Санчес: И я спою свою версию твоей песни.

Рафаэль: Как, ты тоже?

рафаэль певец испания

Ману Санчес поет «Como yo te amo» с переделанными словами «как я с тобой говорю... а если ты не понимаешь, то это твоя проблема, а я не виноват. Потому что Андалузия говорит с будущим и пахнет югом, потому что она говорит на не плохом испанском, а на идеальном андалузском языке».

Хосе Мерсе говорит, что его жена увидела Рафаэля в двенадцать лет, в мадридском Флорида-парке, ей повезло обнять его и она упала в обморок. 

Ману Санчес: Посмотрим, что она сделает сейчас. (Мерсе выходит на сцену). Мы снимаем совместное фото, только не теряй сознания. Я тоже рафаэлист – благодаря искусству Рафаэля и моей дорогой маме. Она тоже здесь.(мать выходит, ее снимают с Рафаэлем и втроем с Ману) Я благодарен маме за многое, но больше всего за то. что она навсегда сделала меня рафаэлистом.

Лоли говорит, что на сцене она тряслась и не видела ничего, даже сына, а когда Рафаэль ее обнял, она тоже чуть не потеряла сознание, и это была ее великая ночь.

Мерсе говорит, что для нее это было одно величайших событий за много лет, потому что она, как и многие, без ума от Рафаэля.

Рафаэль: Большое спасибо!

Ману Санчес: Многих тебе концертов, многих лет счастья. Долгой жизни вечному, уникальному, несравненному Рафаэлю. Рафаэль из Андалузии – для всего мира.

Canal Sur
11.06.2022
Перевод Р.Марковой
Опубликовано 13.06.2022



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.