Рафаэль в программе "B.S.O." с Эмилио Арагоном. 2021
RAPHAEL EN "B.S.O." CON EMILIO ARAGÓN. 2021
10 июня 2021 года
Эмилио Арагон: На протяжении всей твоей карьеры...
Рафаэль: Что – всей?
Эмилио Арагон: На протяжении всей твоей карьеры у тебя было много случаев сотрудничества с молодыми артистами. И ты поддерживал молодых артистов.
Рафаэль: Потому что мне это нравится. Не только из-за поддержки, но потому что они сами мне нравятся. Потому что я не могу петь с человеком, который мне не нравится. Меня, например, приводит в восторг Энрике Бунбури – как он поет, как он все делает. А также новые артисты – Айтана, Ванеса Мартин, Пабло Лопес, Пабло Альборан. Сейчас есть потрясающе голоса. А я нравлюсь им, что тоже важно.
Эмилио Арагон: Расскажи, как ты чуть не спел с Эдит Пиаф.
Рафаэль: Да, я был близок к этому. Со мной заключили контракт в Валенсии на выступление на празднике Фальяс. Я только недавно победил в Бенидроме. я тогда лишь начинал свой путь. Они привлекли лучших из лучших в Европе - там был Джонни Холлидей, Сильвия Вартан... И я должен был петь перед Пиаф. Так мне выпало по жеребьевке. Я был в таком состоянии, что не мог даже спать. Но за месяц до этого концерта в Валенсии она заболела и несколько месяцев спустя умерла. Мне прислали замену – чудесную замену, это была Жюльетт Греко.
Эмилио Арагон: Ни больше ни меньше, чем Греко...
Рафаэль: А через два или месяца после этого мне довелось отправиться в Олимпию. И Бруно Кокатрикс, великолепный французский импресарио, знавший о моем пристрастии, показал мне: «Вот гримерная мадам Пиаф». Я чуть не умер. Я заплакал.
Эмилио Арагон: У тебя есть песня из ее репертуара?
Рафаэль: Да. La Foule. Находясь в Перу, я узнал, что у этой чудесной песни существует испанский текст, и к тому же она изначально является перуанской песней. Сейчас я пою ее, конечно, на испанском. Я многим обязан Америке, американские песни много для меня значили.
Эмилио Арагон: Если бы мы должны были выбрать одну песню Пиаф, ты бы выбрал эту - Que nadie sepa mi sufrir?
Рафаэль: Да, конечно.
Эмилио Арагон: Урановый диск есть только у Майкла Джексона, групп AC/DC, Queen и у тебя.
Рафаэль: Да, но...
Эмилио Арагон: Триста двадцать или триста тридцать золотых дисков..
Рафаэль: Не знаю. Я уже не считаю.
Эмилио Арагон: Ты предпочитаешь виниловые пластинки или CD?
Рафаэль: Я люблю винилы. CD очень виноваты в том. что сегодня продается не так много дисков. Но сегодня дела обстоят так. Помню, как руководитель моей фирмы грамзаписи однажды сказал мне «Смотри!» и показал мне компакт-диск. Это был мой диск Las apariencias engañan. «Смотри – тебе нравится формат?». Я: «Ты что - считаешь, что мне это понравится?» Ну, примерно так. - «Это будущее». Я сказал: «Будущее? Все смогут копировать твои диски – и это будущее? Каждому человеку дадут оригинал, с которого он сможет сделать столько копий, сколько захочет.»
Эмилио Арагон: Ты считаешь, что это было переменой в этой индустрии?
Рафаэль: Да. Но сейчас, к счастью, винилы возвращаются.
Эмилио Арагон: К счастью?
Рафаэль: Да-да.
Эмилио Арагон: Я романтик, я относился к числу тех, кто ждал дня, что отправиться на поиски. Я знал по именам продавцов...
Рафаэль: Да, чтобы иметь всю информацию.
Эмилио Арагон: Какое место в твоем творчестве занимает Мануэль Алехандро?
Рафаэль: Я очень многим обязан Мануэлю Алехандро. И его огромное вдохновение продолжается. Он никогда не утрачивал его. Хосе Луис Пералес тоже написал для меня много великолепных песен.
Эмилио Арагон: Как оба велики!
Рафаэль: Да-да.
Эмилио Арагон: У Мануэля была способность...
Рафаэль: Мануэль был для меня как отец. Он делал песни по моей мерке, как портной.
Эмилио Арагон: Я думаю, в саундтреке твоей жизни неизбежно найдутся такие песни из твоего репертуара, которые относятся к твоей истории.
Рафаэль: Их много.
Эмилио Арагон: Но есть одна очень смелая для своего времени, и с твоей стороны тоже было смелостью спеть ее. Это Qué sabe nadie.
Рафаэль: Qué sabe nadie - чудесная песня. Но у меня большой репертуар.
Эмилио Арагон: Если позволишь, в этот вечер из всего твоего репертуара мне хотелось бы услышать Qué sabe nadie.
Рафаэль: И чтобы ее спел я?
Эмилио Арагон: Если можно.
Рафаэль: Хорошо.
Рафаэль исполняет Qué sabe nadie
Эмилио Арагон: В чем мы все сходимся – это в том, что твоя музыка не привязана к конкретному времени, она переходит от поколения к поколению. Ты пел с разными артистами, в разных стилях.
Рафаэль: Но это не моя заслуга. Ты не сделаешь ничего, чтобы дойти до публики. Или ты приходишь к ней, или нет. Я начинал петь без микрофонов. В ту эпоху микрофоны и звук вообще былы ужасными, они работали через пень-колоду. Возможно, мой стиль вырос из того, что я пытался уйти от микрофона. Это отлично получилось, и я решил, что это мой путь.
Эмилио Арагон: Ты стал человеком, обозначивший до и после – когда ты усадил публику слушать тебя.
Рафаэль: Это было трудно. Я сделал это, когда только начал давать концерты. Я хотел, чтобы они сели.
Эмилио Арагон: Чтобы они не танцевали?
Рафаэль: Вот именно. Для меня это был трудный момент, потому что все певцы в ту эпоху назывались крунерами, Они пели, а публика танцевала. Даже под Синатру. Меня это пугало. Мои песни такие романтические - и танцевать под них? Это не увязывается с ними. И я добился этого на первом же концерте. Помню, это было в Сарагосе. Я вышел на сцену и молчал. Публика сидела и ждала, когда новый крунер запоет, чтобы начать танцевать. Я смотрел на них, а они смотрели на меня. И кто-то сказал: «Я думаю, мальчик ждет, чтобы мы сели, чтобы слушать его». И они сели – и так продолжается до сегодняшнего дня. Я не мог поступить иначе. Я не мог приговорить себя к тому, чтобы жить во лжи, я не крунер. Под меня не танцуют. Я пою для того, чтобы меня слушали. Была одна забавная история с президентом моей первой фирмы грамзаписи: он спросил: «Слушай, мне сказали, что ты собираешься петь в Сарсуэле?» - «Да». «И ты хочешь, чтобы мы все сидели, а твой концерт продолжался три часа? – «Да». И это был вечер, который я не мог забыть. Ни я, ни любители музыки в этой стране, потому что после этого все перешли от танцев к концертам.
Movistar+
10.06.2021
Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 10.06.2021