Рафаэль в программе "La Caja de Pandora" с Габи Граф (Мексика). 2020
RAPHAEL EN "LA CAJA DE PANDORA" CON GABI GRAF (MÉXICO). 2020
Габи Граф: Добро пожаловать в "La Caja de Pandora" –программу, в которой выдающиеся личности рассказывают нам о том, в чем никогда раньше не осмеивались признаться. Сегодня нам выпало удовольствие и честь принимать артиста, не нуждающегося в представлении. Это Рафаэль, истинный гранд испанской песни и настоящий артист. Как дела, Рафаэль?
Рафаэль: Отлично. Вот сейчас сижу и слушаю тебя.
Габи Граф: Я уверена, что за время твоей очень продолжительной деятельности ты дал множество интервью, но я также уверена, что ты вспоминаешь ее с большой нежностью и расскажешь нам то, чего даже не думал рассказывать. Ты готов?
Рафаэль: Готов.
Габи Граф: Начнем. Скажи мне твое полное имя. И откуда ты родом.
Рафаэль: Рафаэль Мигель Мартос Санчес Бустос Мартинес Браво. Я родился в Линаресе, провинция Хаен в Испании.
Габи Граф: Кем являются или были твои родители? Чем они занимались?
Рафаэль: Мой отец, Франсиско Мартос, был строительным рабочим. А мать, Рафаэла Санчес - домохозяйкой
Габи Граф: У тебя есть братья?
Рафаэль: У меня три брата. Один уже умер, так что у меня остались Хуан и Хосе Мануэль.
Габи Граф: Какие у тебя с ними отношения?
Рафаэль: Хорошие.
Габи Граф: Скажи мне – у тебя есть какие-то воспоминания детства, которые стали решающими?
Рафаэль: Для меня поворотным моментом стало поступление в школу, в которой был хор. Тебя учили бесплатно при одном условии – если у тебя был хороший голос и ты мог петь. А у меня он был. И, кажется, в четыре года я стал солистом, первым голосом. Там я пробыл с четырех до десяти лет.
Габи Граф: И ты хорошо помнишь то время – когда тебе был четыре года?
Рафаэль: Немного смутно, но помню. И помню, что в четыре или четыре с половиной я со всем хором играл в театральном спектакле – и у меня разошлись по шву штанишки.
Габи Граф: В разгар представления?
Рафаэль: Это было в мадридской школе дель Пилар, в которой был театр. Это неясные воспоминания о раннем детстве, приходящие в голову,
Габи Граф: Ребенком ты любил школу?
Рафаэль: Нет. Но я всегда был защищен голосом. Я хочу сказать, что когда меня ласково просили уйти из класса, потому что было похоже, что я недостаточно усердно учусь, я шел в кабинет к музыкальному руководителю школьного хора, и когда он появлялся, рассказывал, что произошло, что меня снова выгнали, и тогда он отправлялся на переговоры с учителями
Габи Граф: Как твой адвокат...
Рафаэль: «Мы не можем исключить его. Он нам нужен. Сажайте его на последнюю парту, но нам нужен его голос». Так что...
Габи Граф: Скажи, каким было твое отрочество?
Рафаэль: Хорошим. Я всегда был счастливым и довольным ребенком, очень привязанным к своим родителям и братьям (двое были старше меня, а один младше). Я был домашним ребенком, семья была скромная, но хорошая.
Габи Граф: А в какой момент жизни ты решил профессионально заняться музыкой?
Рафаэль: Не музыкой. Я решил стать профессиональным актером. Когда я увидел в передвижном театре драму Кальдерона де ла Барка «Жизнь есть сон», я решил, что буду тем, кто находится наверху, а не тем, кто сидит внизу и смотрит спектакль. Но дело в том, что все знали, что я пою, и я также прошел пробы в кино, и все сошлось на том, что я должен был стать певцом. Я согласился, прошел экзамен, мне дали удостоверение и т.д. Ну, ты это знаешь.
Габи Граф: Каким на нынешний момент был твой самый главный профессиональный вызов?
Рафаэль: В музыкальном плане, несомненно – Resinphónico, новый диск. Он много потребовал от меня, и стал моим лучшим диском. А как у актера – игра в мюзикле «Доктор Джекилл и мистер Хайд». Я показывал его два года.
Габи Граф: Два года? Это очень много. Какое у тебя любимое блюдо?
Рафаэль: Мне очень нравится паста. Зелень, рыба. Я не гурман. Я ем для того, чтобы жить. Мне, например, нравится омлет – самая простая еда.
Габи Граф: Омлет с картошкой. Это очень вкусно.
Рафаэль: Он тоже. И хамон.
Габи Граф: А какую еду ты ненавидишь больше всего?
Рафаэль: Я ничего не могу ненавидеть, и тем более еду. Нет-нет.
Габи Граф: Нет такой, про которую ты говоришь: «Если мне ее подадут, я не стану есть, потому что на самом деле я это не выношу»?
Рафаэль: Я не плотоядный. Но я также не ненавижу мясо.
Габи Граф: Как бы ты описал себя тремя прилагательными?
Рафаэль: Терпеливый, толерантный и страстный. Очень страстный.
Габи Граф: И во всем, что ты делаешь, чувствуется эта страсть.
Рафаэль: Терпение тоже.
Габи Граф: Что ты больше всего ненавидишь?
Рафаэль: Ничего. Если нет другой альтернативы, я наслаждаюсь тем, что есть.
Габи Граф: Хороший ответ. Какое оскорбление в твой адрес ты бы услышал с ненавистью? Если кто-то тебе скажет это, ты подумаешь «О. я больше не хочу видеть этого человека».
Рафаэль: Я не помню ничего конкретного. Никто не оскорблял меня так гнусно, что я не хотел снова видеть его. А если такое и случалось, то я этого не помню. Это не имело особого значения.
Габи Граф: Прекрасно. Надо смотреть на жизнь таким образом, чтобы тебя ничего не задевало.
Рафаэль: Да.
Габи Граф: Ты помнишь твой первый поцелуй? Каким он был?
Рафаэль: Я прекрасно его помню. А каким он был, я говорить не стану.
Габи Граф: Нет, это невозможно. Поподробнее.
Рафаэль: Это была пятнадцатилетняя девочка. И мне тоже было лет пятнадцать.
Габи Граф: Это было в школе...
Рафаэль: Нет, в парке.
Габи Граф: В парке... Романтика...
Рафаэль: Пожалуй. Это было у мадридского королевского дворца. Хорошее место.
Габи Граф: Какая работа была у тебя лучшей?
Рафаэль: Я думаю, относительно лучшей надо спрашивать публику – что она считает моей лучшей вещью. Для меня все он были хорошими – иначе я бы не позволили их выпустить.
Габи Граф: А, ты перфекционист!
Рафаэль: Да, полноценный перфекционист.
Габи Граф: А какая твоя работы была самой плохой?
Рафаэль: У меня не было плохих работ.
Габи Граф: Разве в твоей музыкальной и актерской карьере не должны были необходимым образом, пусть в прошлом, появиться работы, которые тебе не нравились? Или которые не подходили тебе?
Рафаэль: Дело в том, что я никогда не делал того, что мне не подходит. Я счастливчик, потому что всегда, когда я хотел сделать что-то, что меня интересует, я это делал. Иногда это занимало больше времени, чем я планировал, но мне удавалось се выполнить. Для это нужны увлеченность и труд. Тогда ты добьешься того, что хочешь.
Габи Граф: Каков твой главный страх?
Рафаэль: Раньше я очень боялся смерти, но после моей трансплантации перестал. Она была так близко, что я отнесся к ней с олимпийским спокойствием - и вот я тут.
Габи Граф: Что из сделанного тобой было самым рискованным?
Рафаэль: Также Resinphónico.
Габи Граф: А что самое постыдное из того, что с тобой случилось? Может быть, на сцене... лопнувшие в театре штанишки?
Рафаэль: Брюки у меня лопались несколько раз. Но в этом нет ничего страшного, под ними были трусы.
Габи Граф: Кто является самой большой любовью твоей жизни?
Рафаэль: Самой большой любовью моей жизни является моя семья. Начиная с моей подруги – моей жены, и моих детей. Это настоящая любовь. И самая большая.
Габи Граф: О чем ты сожалеешь?
Рафаэль: Ни о чем.
Габи Граф: А чего бы ты не простил?
Рафаэль: Фальши. Когда люди подходят к тебе с ложью, чтобы чего-то добиться. Такие люди мне не нравятся.
Габи Граф: Что бы ты хотел услышать от Бога, когда прибудешь на небо?
Рафаэль: Welcome!
Габи Граф: Добро пожаловать. Здорово. А теперь мы перейдем к разделу «Правда или ложь». Я скажу несколько фраз, и ты мне ответишь с помощью находящихся здесь табличек.
Рафаэль: Да и нет.
Габи Граф: Вот именно. Зеленая – правда, красная – ложь.
Рафаэль: О'кей.
Габи Граф: Готов? Твоим первым музыкальным кумиром был Элвис Пресли.
Рафаэль: Ложь.
Габи Граф: Слова песни «Mi gran noche» были написаны специально для тебя.
Рафаэль: Правда. Но здесь есть она тонкость: у нее были другие слова.
Габи Граф: Кто их поменял?
Рафаэль: Рафаэль де Леон. Лучший поэт, какой был у нас Испании (его уже нет). Он сказал мне: «Слова этой песни не подходят тебе. Тебе нужны другие. И он бесплатно написал для меня «Mi gran noche».
Габи Граф: Если бы ты не был певцом, ты бы стал художником.
Рафаэль: Правда.
Габи Граф: Когда ты попал в больницу из-за проблем с печенью, ты узнал, что на самом деле думают о тебе многие журналисты.
Рафаэль: Ложь.
Габи Граф: Ты – самый великий испанский артист, добившийся международного успеха.
Рафаэль: Тут надо провести опрос.
Габи Граф: Спросить публику?
Рафаэль: Кончено.
Габи Граф: Отлично. Мы закончили с табличками. А теперь я буду назвать тебе слово, а ты мне будешь говорить первое, что приходит в голову. Сцена.
Рафаэль: Жизнь.
Габи Граф: Публика.
Рафаэль: Мои возлюбленные.
Габи Граф: Успех.
Рафаэль: Мы гонимся за ним.
Габи Граф: Поражение.
Рафаэль: Я его не знаю.
Габи Граф: Ненависть.
Рафаэль: Ни к кому.
Габи Граф: Плач.
Рафаэль: Мужчины тоже плачут.
Габи Граф: Испания.
Рафаэль: Испания – моя страсть.
Габи Граф: Латинская Америка.
Рафаэль: Это - набор страстей.
Габи Граф: Слава.
Рафаэль: Туррон, который продается.
Габи Граф: Я не хотела бы попробовать этот туррон. Скромность.
Рафаэль: Необходима.
Габи Граф: Грех.
Рафаэль: Это зависит от того, какой грех. Грешки бывают приятными.
Габи Граф: Жена.
Рафаэль: Моя.
Габи Граф: Мужчина.
Рафаэль: Мои дети.
Габи Граф: Кумир.
Рафаэль: Разные.
Габи Граф: Мануэль Алехандро.
Рафаэль: Самый-самый.
Габи Граф: Диво.
Рафаэль: Диво из Линареса.
Габи Граф: Страсть.
Рафаэль: Моя на сцене.
Габи Граф: Секс.
Рафаэль: Также необходимая вещь.
Габи Граф: Смерть.
Рафаэль: Далекая.
Габи Граф: Жизнь.
Рафаэль: В настоящее время.
Габи Граф: А теперь ты мне скажешь, что ты предпочитаешь: душ или ванну?
Рафаэль: Конечно, душ.
Габи Граф: Самолет, поезд или автомобиль?
Рафаэль: Поезд. Но скоростной – AVE.
Габи Граф: Скорость.
Рафаэль: Конечно.
Габи Граф: Пиво, вино или кофе?
Рафаэль: Чай.
Габи Граф: Очень хорошо. Ты впервые меня поправил. Телевидение или интернет?
Рафаэль: Они дополняют друг друга.
Габи Граф: Группа Virus* или Роллинг Стоунс?
Рафаэль: Думаю, что обе.
Габи Граф: Спать или есть?
Рафаэль: Спать.
Габи Граф: Собака или кошка?
Рафаэль: Собака.
Габи Граф: Рафаэль через Ph или через f?
Рафаэль: Через Ph.
Габи Граф: Спать в пижаме или раздетым?
Рафаэль: Раздетым.
Габи Граф: Валенсийская паэлья или потроха с горохом по-андалузски?
Рафаэль: Обе.
Габи Граф: Красивый и бедный или уродливый и богатый?
Рафаэль: Красивый и бедный.
Габи Граф: Фильмы или книги?
Рафаэль: Это зависит... но книги всегда выше фильмов.
Габи Граф: Музыка или секс?
Рафаэль: Я думаю, они дополняют друг друга.
Габи Граф: Сверху или снизу?
Рафаэль: Или сбоку.
Габи Граф: Мясо или овощи?
Рафаэль: Овощи.
Габи Граф: Петь или играть на сцене?
Рафаэль: Петь, потому что во время пения делаешь и то и другое.
Габи Граф: Пляж или лес?
Рафаэль: Лес, заканчивающийся пляжем.
Габи Граф: Настоящее время или будущее?
Рафаэль: Всегда – будущее.
Габи Граф: Отлично. А теперь я хочу, чтобы ты рассказал мне, чем ты сейчас занимаешься после того, как выпустил альбом под названием Raphael Sinphónico y RESinphónico? Расскажи что это – Sinphónico и RESinphónico?
Рафаэль: Для Sinphónico первым делом надо было собрать все самые главные и лучшие песни из моего репертуара, потому что только в этом случае можно спеть их в симфоническом ключе. И только создав Sinphónico, можно было сделать резкий поворот и сделать их RESinphónico.- то есть сочетанием симфонической электронной музыки. Песни стали совершенно активными и актуальными и обрели огромную мощь. И я советую всем собирателям дисков обзавестись им. Хотя бы этим одним.
Габи Граф: К тому же это был самый великий вызов тебе.
Рафаэль: Да, потому что это было очень сложно. Но мы это сделали на пятерку.
Габи Граф: Скажи - там песни из твоего старого репертуара или есть новые песни?
Рафаэль: Нет. Это все великие хиты из моего репертуара. Там Yo soy aquel, Cuando tu no estas, Digan lo que digan – все самые мощные вещи. Потому что только песни подобного калибра выдержат такой мощный оркестр, как симфонический, и еще электронный оркестр. Одноразовые песенки, которые пишут сейчас, этого не выдержат.
Габи Граф: Расскажи мне – ты поедешь с гастролями по Латинской Америке? Какие конкретно страны Латинской Америки ты посетишь в следующем году?
Рафаэль: Все. Кроме Мексики, я побываю в Центральной Америке, заеду в Колумбию (в Боготу, Кали и Медельин), побываю в Чили, в Буэнос-Айресе в Аргентине. Я проеду везде.
Габи Граф: То есть весь 2020 ты будешь ездить по всей Латинской Америке и всему миру.
Рафаэль: Да.
Габи Граф: Большого тебе успеха. Большое спасибо за то, что ты поделился с нами всеми этими историями. Надеюсь, тебе было приятно.
Рафаэль: Да. И спасибо вам за то, что вы смотрите меня в ваших телевизорах. Пусть страны, которые смотрят меня, ждут, когда я приеду к ним с RESinphónico, это вам очень понравится. Обещаю.
Габи Граф: Большое спасибо, Рафаэль. И вам спасибо за то, что сегодня вы были с нами.
Canal Claro
11.01.2020
Перевод Р. Марковой
Опубликовано 12.02.2020
Примечание переводчика:
* Virus – аргентинская рок-группа (осн.1980).