Рафаэль в программе "Liarla Pardo" с Кристиной Пардо. 2020. 2020
RAPHAEL EN "LIARLA PARDO" CON CRISTINA PARDO. 2020
29 ноября 2020 года
Кристина Пардо: Сегодня у нас в гостях великий Рафаэль. Добрый вечер! Как дела?
Рафаэль: Добрый вечер!
Кристина Пардо: Я рада встрече с тобой.
Рафаэль: А я - с тобой. Ты напоминаешь мне мою жену.
Кристина Пардо: В вашем доме командует она?
Рафаэль: Когда она, когда я.
Кристина Пардо: В чем секрет такой долгой совместной жизни?
Рафаэль: Надо любить друг друга.
Кристина Пардо: Ты лучше как отец или как дедушка?
Рафаэль: Я не употребляю слово, которое ты произнесла последним. Потому что дети зовут меня по имени.
Кристина Пардо: Рафаэль?
Рафаэль: Да. Не знаю, почему, потому что им никто ничего не говорил. Кроме старшей, которая называет меня «Пепель».
Кристина Пардо: Как ты думаешь – ты был лучше как отец для детей или сейчас как... для твоих внуков?
Рафаэль: С неоценимой помощью моей жены мои дети, я полагаю, всегда чувствовали себя очень хорошо. У них потрясающие семьи, не скажу, что образцовые, но они нормальные и хорошие.
Кристина Пардо: Ты гиперактивен. Ты выпустил новый диск. Это твои шестьдесят лет в музыке, и здесь ты окружен очень молодыми людьми.
Рафаэль: Обычно я всегда окружен очень молодыми людьми
Видеозвонки:
- Дорогой Рафаэль, поздравляю. Спасибо, что ты работал со мной, что ты с нами. И спасибо за твою музыку.
- Маэстро, поздравляю с шестидесятилетием. Я счастлив.
Рафаэль: А почему? Потому что такой контакт очень полезен. У меня большой опыт, а у них – молодость. Так что мы взаимно учим друг друга.
Кристина Пардо: Говорят, что девятнадцатого декабря ты будешь петь в мадридском WiZink Center, чтобы начать это турне. Ты не боишься? Потому что надо иметь смелость...
Рафаэль: Страха нет. Потому что, к счастью, таких проблем не бывает в кино и театрах. А WiZink Center огромен, так что там можно рассадить людей так, чтобы зрители не были прижаты друг к другу. Он очень хорошо подготовлен, так что нет никакой опасности. Надо беречь публику, так же, как я должен обезопасить себя. И к тому же я уже должен начинать. Публика хочет, чтобы я начал, и я начну. Вдобавок уже говорят такое слово, как «вакцина».
Кристина Пардо: Это будет переворот.
Рафаэль: Я уже записался на прививку первым.
Кристина Пардо: Ты не боишься...
Рафаэль: Как это я не боюсь?
Кристина Пардо: Ты лично чувствовал страх из-за пандемии?
Рафаэль: Да. Страх и печаль. К тому же я столько месяцев сидел дома и видел моих детей...
Кристина Пардо: Благодаря видеозвонкам.
Рафаэль: Да.Ты впадаешь в глубокую депрессию. Хорошо еще, что Наталия всегда была рядом. Но когда я начал думать о записи диска, я его записал. Дело в том, что в этом плане я очень позитивный человек, и знаю, что все это образуется.
Кристина Пардо: Говорят, что из-за пандемии больше пострадают пожилые люди.
Рафаэль: Этого я не могу понять. Если у тебя опасная профессия, ты поднимаешься на леса или еще как-то, то это нормально, что ты быстро выходишь на пенсию. Но люди с образованием... почему ты хочешь уйти на пенсию, если именно сейчас мы больше всего в тебе нуждаемся? Сейчас нам нужны думающие люди. Если они уйдут, мы останемся ни с чем.
Кристина Пардо: Во время самоизоляции ты не смог пойти на первое причастие твоего внука, потому что введены возрастные ограничения?
Рафаэль: Конечно. Было шесть человек.
Кристина Пардо: То же самое с похоронами. Тебе говорят: «Ты не можешь пойти на похороны того-то...».
Рафаэль: Это страшно. Я считаю, что сейчас все немного успокаивается. Или мы привыкли.
Кристина Пардо: Мы находимся в отеле, который закрыт. Я думаю, это достаточно хорошо символизирует ситуацию, в которой мы оказались, и то, что происходит с экономикой. Ты очень хорошо знаком с музыкальной индустрией, каким ты видишь будущее?
Рафаэль: Если честно, я думаю, что осталось три-четыре месяца. У меня много контактов с врачами, потому что я перенес трансплантацию. Так что у меня достаточно много друзей среди медиков. И я полагаю, что к маю все станет намного лучше. И потому мы сможем увеличить вместимость залов. Думаю, через год она снова станет такой же, какой была. А пока мы, профессионалы, должны выходить к людям, хотя и с меньшей наполненностью залов.
Кристина Пардо: Ты популяризовал El Tamborilero, а в эти дни много рассуждают о том, как мы будем праздновать Рождество. Как ты себе это представляешь? Потому что у тебя трое детей и восемь внуков.
Рафаэль: Мы уже всех распределили: с одними мы встретим сочельник, с другими Рождество, с третьими – новый год. Все можно уладить, если есть добрая воля. А если мы не сможем отпраздновать Рождество в этом году, мы отпразднуем его в следующем.
(Ролик: Я решил отпраздновать мой шестидесятый юбилей на широкую ногу. На сцене. Как? Новой версией меня самого «Raphael.6.0»)
Кристина Пардо: Ты проработал шестьдесят лет в музыке. Мне интересно узнать: ты помнишь день, когда ты сказал «теперь я могу за счет этого, к тому же у меня всего в избытке»?
Рафаэль: (Смеется) Это так неожиданно. Я пел с четырех лет в школе, был солистом в хоре, получал премии в Испании и. даже за рубежом, и все такое. И когда у меня появилась мысль, что я бы мог... Я не думал стать певцом.
Кристина Пардо: А кем ты хотел быть?
Рафаэль: Я хотел быть актером.
Кристина Пардо: Но это тоже богема.
Рафаэль: Богема, но серьезная. Но когда меня приглашали выступить, меня звали, чтобы я спел. И однажды, посмотрев «Жизнь есть сон» в передвижном театре в районе Куатро Каминос, где я жил, я решил, что я буду тем, кто стоит наверху, а не тем, кто сидит внизу и смотрит на него. И тогда я получил удостоверение. Ты не знаешь, что это, теперь можно работать свободно. А раньше ты должен был иметь удостоверение артиста. Тебя экзаменовало жюри и решало, годишься ли ты для этого.
Кристина Пардо: У тебя возникало ощущение «до» и «после»?
Рафаэль: В первый день, когда я пришел в театр, я решился. Я вернулся домой в час ночи, потому что шел из театра домой пешком. И моя мать влепила мне звонкую пощечину, а я сказал: «Это будет повторяться каждый день». - Как это каждый день? - «Я каждый день буду возвращаться из театров в это время. Потому что я артист». Но мать не подняла крик до небес. Великой помощью со стороны родителей было, что они разрешали мне делать то, что я считал нужным.
Кристина Пардо: У тебя нет ощущения, что твои родители хотели для тебя другой профессии? Которая тогда считалась более традиционной?
Рафаэль: Они мне ничего не говорили. Я же пел с двух лет.
Кристина Пардо: Чему научила тебя слава? За шестьдесят лет.
Рафаэль: Популярность. Слава - слишком громкое слово. Популярность научила меня тому, что можно ладить со всеми и отлично сохранять в тайне личную жизнь.
Кристина Пардо: Ты считаешь, что легко стоять обеими ногами на земле?
Рафаэль: Надо стоять обеими ногами на земле, иначе тебе будет плохо. Если ты хочешь жить за счет искусства и работать долго, если это не хобби (потому что многие относятся к этому как к хобби, через год он устают и уходят), а призвание, как в моем случае, ты сделаешь много шагов, чтобы дойти до шестидесятилетия.
Кристина Пардо: И надо иметь голову на плечах, потому что многие изменяются в худшую сторону.
Рафаэль: Моя голова хорошо сидит на плечах. И всегда так было.
Кристина Пардо: Твои дети слушают твою музыку?
Рафаэль: Да, и им нравится моя музыка. И к тому же, я очень нравлюсь им как артист, и они очень любят меня как отца.
Кристина Пардо: Они приходят на Рождество и кто-нибудь говорит «Спой El tamborilero».
Рафаэль: Нет. И дома я не пою. Никогда.
Кристина Пардо: Знаешь, когда я впервые увидела, как танцует Мариано Рахой, он делал это под твою песню.
Рафаэль: Мне говорили – под Mi gran noche.
Кристина Пардо: Ты видел его в тот день?
Рафаэль: Да, по телевизору.
Кристина Пардо: Он хорошо двигается.
Рафаэль: Да. У него есть вдохновение.
Кристина Пардо: Кто был самым странным человеком, танцевавшим под твою песню?
Рафаэль: Обычно мои песни не годятся для танцев. Это песни для того, чтобы их слушали.
Кристина Пардо: Но под них танцуют на свадьбах.
Рафаэль: Да, там ставят песни типа Mi gran noche, но там не звучат такие значительные вещи, как En carne viva или Como yo te amo. Самой большой проблемой, которая возникла, когда я начинал, было мое столкновение с миром, который танцевал. Певцов называли «крунеры», и они пели для того, чтобы публика танцевала, а я сказал «Меня надо слушать. Как это вы будете танцевать?». Это было трудно, во всех залах было отведено место для танцев. В Сарагосе я впервые вышел вперед, когда люди уже стояли обнявшись и глядели на меня, и пристально посмотрел на них, и они, должно быть, решили, что я взглядом попросил их сесть. И они уселись. Они слушали меня на протяжении двух часов, а в конце встали с мест. И с тех пор не было никаких проблем.
Кристина Пардо: Ты достиг того, что в 2018 тебя провозгласили названным сыном Мадрида. И единогласно. Этот факт привлек всеобщее внимание. Сегодня такое невозможно. Потому что теперь невозможно увидеть единодушие политиков – ни в чем. Ты стал исключением, тебе удалось добиться от них единодушия.
Рафаэль: Почему бы и нет?
Кристина Пардо: И даже пандемия на них не повлияла.
Рафаэль: Да. Они должны бы быть более единодушными.
Кристина Пардо: Ты считаешь, что прежние политики были больше способны прийти к соглашению, чем нынешние?
Рафаэль: Я не знаю. Потому что об этой пандемии не было ничего известно. Может быть, есть другие вещи, которые еще тяжелее. Врачи знают, о чем идет речь, какие наблюдаются тенденции. Может быть, все пройдет быстрее. Мы ничего не знаем, и все преувеличенно растеряны.
Кристина Пардо: Глядя новости, ты когда-нибудь думал, что это нестабильно, или нет?
Рафаэль: Со мной такого не было. Но я не понимаю, почему. Потому что новости на самом деле очень... серьезные. А ты не можешь ничего делать, не можешь строить планов. Хорошо еще, что, как я сказал тебе в начале, раздается чудесное слово «вакцина».
Кристина Пардо: Я уже спрашивала тебя, сделаешь ли ты прививку, и ты сказал «Да». Однако ты понимаешь людей, которые бояться прививок?
Рафаэль: Да.
Кристина Пардо: Ты был знаком с Марадоной?
Рафаэль: Да.
(Ролик "La noche del 10". Марадона: Из Испании – Рафаэль)
Рафаэль: Я был у него безумно популярен. В свое время он был в Севилье и каждый день ходил в спортзал, выполнял упражнения, которые был должен делать – и все под Escándalo.
Кристина Пардо: Это когда он играл в Севилье?
Рафаэль: Да.
Кристина Пардо: Скажи мне, чего ты попросишь у 2021 года – не считая вакцины?
Рафаэль: Чтобы все вернулось в свое русло, чтобы люди снова стали счастливыми, и каждый работал там, где ему хочется, занимаясь тем, чем может, и чтобы мы еще раз подняли эту страну.
Кристина Пардо: И вперед к своему семидесятилетию? Мы празднуем шестидесятилетие.
Рафаэль: Семидесятилетие – это еще десять лет?
Кристина Пардо: Да.
Рафаэль: Берем курс на семидесятилетие!
Кристина Пардо: Спасибо
Рафаэль: Спасибо тебе.
La Sexta
29.11.2020
Перевод Р.Марковой
Опубликовано 30.11.2020