Рафаэль в программе "Noticias de la hora en PBO" с Чемой Сальседо (Перу). 2022

рафаэль певец испания

RAPHAEL EN "NOTICIAS DE LA HORA EN PBO" CON CHEMA SALCEDO (PERU). 2022

10 мая 2022 года

Хосе Мария Сальседо сообщает, что Рафаэль 11 мая дает в Лиме концерт в рамках празднования шестидесятилетия его работы на сцене. И хотя обычно перед концертом он ничего не говорит, он дал в Swiss hotel несколько коротких интервью. Сальседо говорит, что в интервью речь пойдет о Линаресе, музее Рафаэля и его статуе: Он вспоминает, что первый фильм Рафаэля «Пусть говорят» посмотрело сорок миллионов русских зрителей, и что у Рафаэля есть Урановый диск.

рафаэль певец испания

Хосе Мария Сальседо: Рафаэль, как дела? Я ждал этот тридцать восемь лет. Я как-то был в Ленинграде и увидел на скамейке поддатого мужчину с бутылкой, который что-то сказал мне. Я ответил (произносит по-русски) «Я не говорю по-русски, я говорю по-испански». И представь - он сказал, что знает все песни из «Пусть говорят».

Рафаэль: Конечно. Это объяснимо.Это все начала моя жена, когда она еще ею не была, мы даже не были знакомы. Испанское телевидение откомандировало ее в Сан-Себастьян освещать кинофестиваль, а там была русская делегация, приехавшая показать свои фильмы и купить все фильмы Рафаэля. На фестивале был только «Пусть говорят», и они увезли его и дублировали.

Хосе Мария Сальседо: Конечно. Ты заговорил по-русски.

Рафаэль: Я так смеялся! Фильм начинается с песни на испанском языке, и вдруг через десять минут я выхожу и говорю по-русски.

Хосе Мария Сальседо: Говорят, ты устроил в России переворот в сфере образования, потому что многие начали учить испанский, только чтобы понимать тебя.

Рафаэль: Одна из наград, которые я считаю самыми значимыми для меня грамота главного русского университета за сотрудничество в области культуры, так как в тот момент число изучающих испанский язык выросло на шестьдесят процентов. Так что сейчас они стали учителями, переводчиками, гидами, например, в Эрмитаже.

Хосе Мария Сальседо: Есть великолепный документальный фильм о твоем опыте выступлений в России.

Рафаэль: «Из Москвы с любовью».

Хосе Мария Сальседо: Так трогательно, что рафаэлистки-подростки смотрят на тебя и говорят «Сейчас он набрал несколько килограмм». Они уже бабушки, но продолжают оставаться рафаэлистками и относятся к тебе так, словно опекают ребенка. Некоторые говорят «Какой он худенький». И так везде – у них помимо секс-апила проявляется материнская забота. Здесь у тебя существует фантастический клуб рафаэлистов. Ты, конечно, знаешь эту сеньору – Доми Переа.

Рафаэль: Да.

Хосе Мария Сальседо: Когда стало известно, что тебе нужна печень для пересадки, она предложила свою.

Рафаэль: Я знаю.Как знаю имена всех тех, кто предлагал мне свои органы. Это тысячи людей.

рафаэль певец испания

Хосе Мария Сальседо: Что ты чувствуешь, когда столько людей готовы отдать тебе свою печень?

Рафаэль: Это очень приятно. И я чувствую огромную ответственность. Как это я столько значу для этого человека и его семьи (ведь у них есть семьи), что он говорит: «Я отдаю свою печень, или сердце или что там нужно в это момент». Я тогда плакал. А потом я познакомился с матерью моего донора. Это был восемнадцатилетний юноша¸ альпинист, и он упал с высоты. Я познакомился с матерью, потому что нам запрещено получать информацию о доноре, а семье – нет. И его мать дозналась, кому вшили органы сына, потому что он спас меня и еще пять человек. Мы шестеро живем благодаря ему.

Хосе Мария Сальседо: У тебя теперь два дня рождения – 5 мая и 1 апреля, когда ты родился заново.

Рафаэль: Да, и у меня давно была песня Volveré a nacer. Мануэль Адехандро был провидцем.

Хосе Мария Сальседо говорит что для Рафаэля день рождения – святое, он всегда отмечает его. Но с 2003 у него их два – официальный и день получения печени. И первым, кто предложил свой орган для пересадки, была перуанская женщина, хотя донором стал другой человек. Он сообщает, что во второй части он поговорит о песнях Рафаэля в частности, о песне Бунбури Ahora, представляющей современного Рафаэля, об испанском и перуанском народах, о клубе Атлетико из Бильбао и о Линаресе.

Хосе Мария Сальседо: Рафаэлизм – это секта? религия?

Рафаэль: Знаешь, для меня это - благословение божье. Никаких сект. Это хорошие люди.

Хосе Мария Сальседо: Я общался с рафаэлистами и понял два момента. Первый манифест рафаэлизма – это «Digan lo que digan».

Рафаэль: Это песня протеста.

Хосе Мария Сальседо: Именно. Хотя в мире много плохого – война во Вьетнаме, майские беспорядки в Париже... А второй манифест – Ahora. В этой песне – ты?

Рафаэль: Да.

Хосе Мария Сальседо: Ты чувствуешь все это?

рафаэль певец испания

Рафаэль: Да. Ты ее поставишь?

Хосе Мария Сальседо: Да.

(Фрагмент клипа Ahora)

Хосе Мария Сальседо: Ты говоришь, что годы прошли, что тебе не надо ни с кем соревноваться, ты живешь в мире с собой... Сколько пришлось пережить, чтобы сказать это в песне?

Рафаэль: В жизни бывают разные ситуации, порой неприятные. В каком-то возрасте это уже проходит, и ты выше этого. Здорово, когда тебе прибавляются годы, потому что многие глупостей ты оставляешь позади. У тебя есть публика, и она предана тебе – навсегда.

Хосе Мария Сальседо: Почему она так тебе верна?

Рафаэль: Спроси ее, я ответить не могу.

Хосе Мария Сальседо: Ты хороший человек. И еще – ты не поешь, а ставишь на сцене твои песни. Мне как-то сказали, что тебя могут слушать и глухие, потому что у тебя всё на лице написано. И еще ты жестикулируешь. В твое время такого не было.

Рафаэль: Да. Я это ввел в моду.

Хосе Мария Сальседо: И в твоем городе поставили твою статую.

Рафаэль: Знаешь, как называли эту позу? «Своруй лампочку».

Хосе Мария Сальседо: Своруй софиты. Что значит для тебя Линарес?

 рафаэль певец испания

Рафаэль: Это, скажем так, моя малая родина. Я там родился. Там у меня музей и чудесная статуя, которую установил перед Рождеством. И мой большой портрет на всю стену дома. Город всегда очень хорошо относился ко мне, особенно если учесть, что я там никогда не жил.

Хосе Мария Сальседо: Ты уехал, когда тебе было несколько месяцев.

Рафаэль: Меня увезли.

Хосе Мария Сальседо: Меня тоже – из Бильбао.

Рафаэль: Знаешь,«Атлетико» из Бильбао для меня – всегда чемпионы.

Хосе Мария Сальседо: Мы, из Бильбао, делаем то, что хотим.

Рафаэль: И те, кто из Линареса, тоже (смеется).

Хосе Мария Сальседо: Еще один уроженец Бильбао, Алекс де ла Иглесиа, рассказывал, как он уговаривал тебя сняться в кино.

Рафаэль: Три года.

Хосе Мария Сальседо: Это великолепный фильм, и у тебя чудесная роль. Ты хотел стать актером, и ты скорее актер, чем певец.

Рафаэль: Да. Потому что в песнях я много играю. И немного танцую.

Хосе Мария Сальседо: Времени не осталось, и я хочу дать тебе две вещи. Одна – мой подарок. Это Philip с «ph» для Рафаэля с «ph». Это два перуанских святых: Сан-Мартин, очень популярный также в Мексике, и Санта-Роса. Возможно, пролетая на Лимой, они слышали какую-нибудь твою песню. Я уверен, что слышали. И пластинка.

Рафаэль: Это свидетельство того, что я начинал в компании Philips.

рафаэль певец испания

Хосе Мария Сальседо: Все знают, что «ph»в твоем имени появилось, потому что ты, увидев вывеску компании, спросил, почему она читается «Филипс», а не «Пилипс», и тебе объяснили, что на всех языках Philips произносят через «ф». потому что «ph» - это «f». Сколько тебе тут лет?

Рафаэль: Пятнадцать.

Хосе Мария Сальседо: Подпиши, пожалуйста, пластинку для Густаво. Потому что эта пластинка – главное наследство от его отца. Спасибо. Маэстро,...

Рафаэль: Я не называю тебя «ученик», потому что ты не ученик.

Хосе Мария Сальседо: Маэстро, однажды мы увидимся в Бильбао. До встречи.

Рафаэль: До встречи. Спасибо.

Хосе Мария Сальседо: Это было интервью с мальчиком из Линареса. Я никогда не называю его «диво», потому что это его раздражает. Он – скромный работяга. Он был очень любезен со мной. Ниньо, до завтра.

PBO (Перу)
10.05.2022
Перевод Р.Марковой
Опубликовано 11.05.2022



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.