Рафаэль в программе "Famosos inside" с Альфонсо Киньонесом (Доминикана). 2022

рафаэль певец испания

RAPHAEL EN "FAMOSOS INSIDE" CON ALFONSO QUIÑONES (DOMINICANA). 2022

25 апреля 2022 года

Альфонсо Киньонес: Сегодня в "Famosos inside" мы вживую беседуем с Рафаэлем из Испании. Есть артисты, который прощаю  тся, а Рафаэль говорит «добро пожаловать». Почему?

рафаэль певец испания

Рафаэль: Это из-за огромной любви к моему делу, к моему творчеству. Это только говорится быстро – что я провожу турне в честь шестидесятилетия работы на эстраде. Я пою шестьдесят лет. И сегодня я здесь, потому что у меня есть голос. Это ненормально. Для меня это тоже очень приятный сюрприз – то, что годы идут, но не для голоса.

Альфонсо Киньонес: Невероятно.

Рафаэль: Я никогда не прекращал работать, я все время в турне. Если не здесь, то в Испании. Или выступаю на телевидении, или снимаюсь в кино, или записываю диск. Я приехал сюда, закончив в ночь перед отлетом запись нового альбома.

Альфонсо Киньонес: А какой он? Как называется?

Рафаэль: Я не могу этого сказать.

Альфонсо Киньонес: Расскажите хоть что-нибудь.

Рафаэль: Автор всех песен, написанных для меня - певец и композитор Пабло Лопес. Я доверился ему, потому то, что он делает, мне кажется чудесным.

Альфонсо Киньонес: Вы когда-нибудь чувствовали, что силы Вас оставляют?

Рафаэль: Конечно. Один раз – девятнадцать лет назад, когда все изменилось, потому что мне провели трансплантацию. Об этом все знают. И с тех пор я чувствую себя отлично. Ненормально, чтобы человек моего возраста говорил так четко.

рафаэль певец испания

Альфонсо Киньонес: Так бывает и в девяносто. Эрасмо Каффаро «Niní», доминиканский певец – Вы его знаете, он был директором Национального театра – еще поет, а ему восемьдесят три года. Я хочу быть таким, как он. Сейчас я за камерой сказал, что в 1978 я был в Москве с болгарским диском фирмы «Балкантон» с Вашими песнями, чтобы Вы мне его подписали. И очередь была огромной.

Рафаэль: В отеле «Россия»?

Альфонсо Киньонес: Да. Что для Вас значило в ту эпоху пробить стальной занавес?

Рафаэль: Железный.

Альфонсо Киньонес: Да хоть чугунный.

Рафаэль: Это были затяжные роды. Я думал, ничего не выйдет – но все получилось. Делегаты от СССР приехали на кинофестиваль в Сан-Себастьян, где находилась и моя жена, представляя Испанское Телевидение, где у нее была своя программа. Тогда я ее не знал, и она меня тоже – только по фильмам. Они спросили ее, как можно пообщаться с испанскими руководителями (потому это был первый приезд русских в Испанию), и она рассказала, кто они. Они пришли к соглашению, посмотрели «Пусть говорят». Они увезли его и еще три фильма, продублировали его на русский язык – и это был апофеоз.

Альфонсо Киньонес: Я тому свидетель.

Рафаэль: И вскоре я оказался в России. А потом приезжал туда каждый год или раз в два-три года, когда мог. Так было много лет.

Альфонсо Киньонес: Вы возвращались снова и снова.

Рафаэль: В последний раз я был там три года назад.

Альфонсо Киньонес: Мне говорили, что Вашим переводчиком и другом был Олег Попов.

Рафаэль: На протяжении четырех лет. А потом был Сергей Сароян.

Альфонсо Киньонес: Он армянин.

Рафаэль: Да. Я хорошо запомнил только двух первых.

Альфонсо Киньонес: Интересно, какой русский актер озвучивал Вас?

Рафаэль: Не знаю. Мне не говорили. Надо было бы спросить. Я начинаю фильм песней, потом идут титры. Начинается действие, я снова пою. Так что проходят пять и десять минут – и я не знаю, кто это. Я говорю по-русски «пожалуйста». Это был интересный опыт.

Альфонсо Киньонес: Я был тому свидетелем. Маэстро, как Вы думаете - какие характеристики Вашего голоса или стиля позволяют Вам устанавливать это уникальное взаимопонимание с любой публикой мира?

Рафаэль: На этот вопрос я не могу ответить – я не знаю. Люди слушают меня, я им нравлюсь, они покупают диски... то, что это им нравится, очевидно. Но почему?

Альфонсо Киньонес: Это тайна.

Рафаэль: Возможно, я родился в соответствующий момент.

Альфонсо Киньонес: Когда не хватало этого голоса.

рафаэль певец испания

Рафаэль: В этом тоже не могу тебя заверить. Понятно, что я позволяю любить себя.

Альфонсо Киньонес: Я думаю, секрет в этом - позволять себя любить. Не все артисты позволяют это. Вы принимаете какое-то участие в создании аранжировок исполняемых вами песен?

Рафаэль: Не какое-то, а полноценное. Я нахожусь рядом с композитором: подтяни здесь, передвинь сюда.... но в это отношении я очень корректен – в том смысле, что никогда не претендовал на авторство. Потому что я не автор. Но я умею улучшать вещи. По крайней мере, для меня. Если я рядом, никогда не бывает сбоев. Все делается так, как я хочу и считаю правильным для меня. У меня не бывает таких казусов,. когда мне представляют законченную песню, а я говорю «Парень, я ее не вижу». Так что я имею отношение к конечному результату.

Альфонсо Киньонес: Еще один момент – Ваш артистизм. Вы играете песни как пьесу. До того, как начать петь, Вы были актером или как-то...

Рафаэль: Нет-нет.

Альфонсо Киньонес: А как Вы этому научились? Или это был Марио Камус...?

Рафаэль: Нет, когда Марио Камус взял меня в руки (лучше не скажешь), у меня уже явно было что-то внутри, и фильмы дали мне возможность продемонстрировать это. Вплоть до того, что я даже играл в театре доктор Джекилла и мистера Хайда - почти два года. Двадцать лет назад, перед трансплантацией.

Альфонсо Киньонес: Есть такие люди, как например, Шарль Азнавур. Он с 1963, со времен, например, песни LaBohemia, делает те же самые жесты.

Рафаэль: Это постановка театрального режиссера, но он делает это так хорошо...

Альфонсо Киньонес: И у Вас был...

Рафаэль: Нет, у меня – только интуиция, особенно когда я пою. А когда меня снимают в кино или я работаю в театре, я делаю то, что мне велят. «Доктор Джекилл» был большим риском для организации и режиссера, у меня проскальзывали некоторые андалусизмы, или вылезал мой способ петь с «S - Z», не знаю, почему. Я делаю это так, как латиноамериканцы. Возможно, в этом причина, почему меня так любят в Латинской Америке – потому что я пою так, как они привыкли слышать.

Альфонсо Киньонес: Как и в Андалузии. А Вы – андалузец. И первыми, кто приехали сюда, были андалузцы. Они явились из севильской тюрьмы.

Рафаэль: Я не знаю, меня тогда не было (смеется).

Альфонсо Киньонес: Маэстро, кто был главной опорой для Вашей карьеры?

Рафаэль: Несомненно, моя семья – мои дети и жена. Они всегда на боевом посту. И мне повезло с работавшими со мной людьми – такими, как мой бесценный менеджер Пако Гордильо, а потом я работал с Росой Лагарриге, Рядом со мной всегда очень стоящие люди.

Альфонсо Киньонес: Кто сейчас?

Рафаэль: Роса Лагарриге.

Альфонсо Киньонес: А какую роль сыграла в этом Ваша жена?

рафаэль певец испания

Рафаэль: Моя жена, Наталия – часть любви всей моей жизни с того момента, как мы познакомились - когда я представился ей, потому что нас никто не представил, так как все считали, что мы знакомы. Популярный мужчина, популярная журналистка – конечно, они знакомы. После окончания ужина я сказал: «Так как нас никто не представил, то меня зовут Рафаэль. Как дела?». Она дала мне свой телефон и сказала «Запиши». Я сказал «Нет, я сохраню это здесь» (показывает на голову). На следующий день я ей позвонил – и так до сегодняшнего дня. В июле исполнится пятьдесят лет, как мы вместе.

Альфонсо Киньонес: Это надо отметить.

Рафаэль: Конечно. В эти дни я не буду на гастролях.

Альфонсо Киньонес: Ваши музыканты держатся у Вас несколько десятилетий.

Рафаэль: Самое малое двадцать лет.

Альфонсо Киньонес: Потому что у них хороший начальник.

Рафаэль: Нет. Потому что им нравится то, что они делают. Обычно их требуют назад домашние – это естественно, и они просятся уйти. Я бы не стал прощаться ни с кем, но они сами уходят.

Альфонсо Киньонес: Маэстро, расскажите мне коротко о завтрашнем концерте, и о прошлых.

Рафаэль: Это будут две великие ночи Рафаэля. Те, кто меня видел, знают, что это означает.

Альфонсо Киньонес: Я видел Вас несколько раз. Я бесконечно благодарен за то, что Вы пришли в "Famosos inside".

Перевод А.И.Кучан
Опубликовано 03.05.2022



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: *Максимально 600 символов.