Рафаэль в программе "El Show del mediodia: La Telerealidad" с Иваном Руисом. 2022
RAPHAEL EN "EL SHOW DEL MEDIODIA: LA TELEREALIDAD" CON IVÁN RUIZ. 2022
25 апреля 2022 года
Иван Руис: Мы увидим здесь этого артиста. Шесть десятилетий на сцене. Внимание к каждой мелочи. Он придет в студию и скажет, в каком ракурсе его снимать. Это требовательный человек, перфекционист. Человек, уважающий свою публику. Вот он! На звездную сцену выходит великий Рафаэль из Испании. Добро пожаловать в Доминиканскую республику! Великая звезда – Рафаэль из Испании. Добро пожаловать в El Show del mediodia. Рафаэль, твоя публика в восторге.
Рафаэль: Добрый вечер!
Иван Руис: Наконец ты здесь.
Рафаэль: Это добрый вечер или добрый день? В Испании, пока ты не поужинал, говорят «добрый день».
Иван Руис: И пока ты не выпил вина.
Рафаэль: Да, но тут мы видим того, кто вина не пьет.
Иван Руис: Это члены твоего верного клуба поклонников. А это моя команда (представляет сотрудников.)
Рафаэль: Хулио высокий.
Иван Руис: Да, он длиннее, чем минута молчания. Как ты себя чувствуешь?
Рафаэль: Отлично. Надеюсь, так будет и дальше. Я снова в турне.
Иван Руис: А публика требует третьего концерта. Коста-Рика может и подождать. Присаживайся. В 1969-70 я был на полуострове Самана на северо-востоке страны у бабушки и услышал тебя на picó (Рафаэль выясняет, что это проигрыватель). Это было время песен из фильма «Пусть говорят».
Рафаэль: Который на этой неделе показывают на телевидении.
Иван Руис: А каким был твой первый фильм?
Рафаэль: «Когда тебя нет», в 1965.
Иван Руис: А тут 24 апреля 1965 произошла апрельская революция. А в следующем году ты был на сцене?
Рафаэль: Я думаю, я был там всегда. Главное, что произошло с моим творчеством – что я появился в подходящий момент. Годы шли, артисты уходили или умирали - появился я. И в Америке, и в России. Поэтому все было так быстро, публика единодушно приняла меня. в первом же турне я посеял столько, что до сих пор собираю урожай. У меня нет ничего заранее подготовленного и разученного, все получается как надо, потому что должно получиться именно так.
Иван Руис: Многие думают, что этим стоит талант – может быть, выходящий за пределы обычного. Немногие рождаются с ним.
Рафаэль: Или не осознают, что он у них есть. Выходя на сцену, артист должен понимать, что происходит. Я понимаю, потому что у меня все – правда, все от сердца. И у моих композиторов тоже. Хорошая музыка, хорошие слова, доходящие до любого сердца.
Иван Руис: Ты не встаешь в позу, хотя на сцене ты драматичен. Ты всегда был собой.
Рафаэль: Публика в целом очень любит меня. Она многое прощает мне, и превратила меня почти в легенду. Я говорю «почти», потому что я еще умер. И пока у меня нет и мысли сделать это. Если у тебя нет нормального отношения к жизни, ты умираешь. Ты должен демонстрировать это каждый день, но так, чтобы не было видно, что ты это демонстрируешь. Надо быть естественным. В моих преувеличенно ярких жестах на сцене – сама естественность. Как человек я - обычный и молчаливый субъект.
Иван Руис: Посмотрим видео. В шестидесятые все были увлечены рок-н-ролом, и испанцы тоже.
Рафаэль: Я, например, был поклонником Элвиса и Битлз - мы же современники. Жаль, что через четыре года Битлз распались, они должны были продолжать Мне повезло познакомиться с ними. Но та эпоха дала многих артистов, которые процветают и сегодня.
Обсуждают вопрос о необходимости жестикуляции на сцене
Иван Руис: Я видел на Antena3 фильм про тебя.
Рафаэль: Это фильм – не моя история, это лишь эпизод с хорошим концом. История пересадки печени. Я только что отметил девятнадцать лет этого события. Мне дали наркоз и последнее, что я увидел, было лицо моего хирурга. Прошло какое-то время – для меня пролетела секунда – и появился мой старший сын. Я не видел милее глаз.
Иван Руис: Ты всегда говорил, что семья - главная часть твоей жизни. И мотор в сложные моменты.
Рафаэль: Они всегда были со мной, поддерживая в кульминационные и обычные моменты. Особенно дети подталкивали меня вперед. Жена иногда не понимала: «Почему ты говоришь о выступлении в Карнеги-Холл? до этого еще три года». – «Если я не запланирую это сейчас, я туда не попаду». Дети меня подталкивают и довольны мной, я хороший ученик и хорошо веду себя. Я нахожусь на соответствующем мне месте, за которое я столько боролся в ходе моей карьеры. То, что я имею сейчас, стоило большого труда. И стоит – я каждый день должен показывать публике, кто я, откуда пришел и почему продолжать петь. Я обновляюсь, и мне это нравится. Я отвечаю их ожиданиям. Самое чудесное, что подарила мне судьба - что я достиг этого возраста, сохранив голос, который был у меня всю жизнь.
Обсуждают, что певцы должны петь вживую, хотя теперь можно послушать их по мобильнику и не ждать выступлений на телевидении
Иван Руис: Посмотрим фрагмент сериала.
Фрагмент «Raphaelismo».
Рафаэль: Было много важных для моей жизни мест, но это я выберу из всех. Здесь началось все, и шесть десятилетий спустя здесь еще звучит мой голос. Прошлого для меня не существует, но настал момент взглянуть в глаза того, кем я был.
Иван Руис: Мы можем назвать это документальной драмой?
Рафаэль: Да, на самом деле это все, что связано с моей пересадкой.
Иван Руис: Тебя когда-нибудь волновало, что говорят о тебе?
Рафаэль: Ни в каком плане.
Обсуждают, что люди создают легенды вокруг артистов, как было с песней Digan lo que digan. Рафаэль говорит, что песню написал не он, это история Мануэля Алехандро, с которым он сотрудничал с четырнадцати лет, так что тот даже предугадывал, что случится – как в песне Volvereanacer. Она стала пророчеством.
Рафаэль рассказывает о новых песнях Пабло Лопеса, который заставит говорить о себе.
Иван Руис: Посмотрим довольно агрессивный клип, отошедший от романтического образа Рафаэля. Мы пытаемся обозначить невероятный, удивительный, огромный путь длиной в шесть десятилетий.
Фрагмент клипа Escándalo.
Иван Руис: Ты снял это в девяностые.
Рафаэль: В Альтос де Чавон. А знаешь, кто там танцует? Мой младший сын, Мануэль. Он назван не в честь Мануэля Алехандро. Имя Мануэль нравится мне, Алехандра – нравится нам с женой, а Хакобо назван в честь близкого друга, Хакобо Заблудовски. Escándalo - постановка песни Вилли Чирино. Глория Стефан, ее муж и Ольга Гильот увидели меня в Майами и кто-то из них сказал: «единственное, что тебе осталось сделать - это рэп» (потому что у меня был огромный репертуар во всех стилях). Я отказывался «это не испанский жанр». Вилли Чирино позвонил мне и написал для меня Escándalo. Я ее записал – и вот какой успех она имела.
Иван Руис: Посмотрим маленький биографический клип.
Голос за кадром: В тот день, когда мы услышали его первые песни, он перестал быть Мигелем Рафаэлем Мартосом. Он стал фурором с большой буквы в мире романса. Шесть десятилетий спустя это эстрадная звезда по-прежнему влюблена в жизнь. Мы не можем представить себе эстраду без этого титана.
Иван Руис: Перед тем как расстаться, он исполнит вживую написанную в шестидесятые песню Виолетты Парры, чилийки. Во вторник и среду у него аншлаг. Надо позвонить в Коста-Рику - не разрешат ли они Рафаэлю еще задержаться. Многие люди любят тебя, Рафаэль, и любовь не уменьшается.
Рафаэль: Я знаю¸ они это доказали. Это как брак – его надо поддерживать каждый день, чтобы он оставался таким же. Надо вставать с улыбкой, говорить «доброе утро» и всегда думать позитивно. И все будет получаться лучше.
Рафаэль: В жизни бывают разные ситуации, ты не можешь всегда звучать как флейта. Но добиться, чтобы эта флейта звучала шестьдесят лет – это круто.
Иван Руис: Мы решили наградить чету поклонников Рафаэля, их будет ждать лимузин в театр Nacional и места в первом ряду. А я приглашаю их провести выходные в раю на полуострове Самана в режиме «все включено».
Рафаэль: Что я должен сказать?
Иван Руис: «Добрый вечер». А тебе должны сказать ключевую фразу: «Я смотрю Рафаэля на Telerealidad».
Иленка: (звонит) Я смотрю Рафаэля на Telerealidad.
Иван Руис: Она угадала! Мы приглашаем и ее супруга.
Иленка: Рафаэль, я счастлива говорить с тобой.
Рафаэль: Какое милое имя. Мы встретимся в театре.
Иван Руис: Я хотел бы пригласить на полуостров и тебя.
Рафаэль: Сейчас мне не позволят. Я приеду потом.
Иван Руис: Наступил кульминационный момент: Виолета Парра, чилийская певица и композитор с необычайной восприимчивостью и ее песня Gracias a la vida.
Рафаэль: Я получил эту песню от Мерседес Сосы, она была моей большой поклонницей, как и я - ее поклонником. Однажды она сказала: «Ниньо, ты должен спеть песню, написанную Виолетой Паррой». Я спел ее без всяких репетиций в Тукумане, ее родном городе, на открытой сцене. Было так холодно, что ты и представить не можешь. И она принесла из дома калориферы и их расставили вокруг микрофона, чтобы я пел для тысяч зрителей. А она подарила мне свое пончо, и в нем я исполнил Gracias a la vida. И с тех пор я не переставал петь ее. Она для меня – талисман.
Иван Руис: Ты рискнешь спеть ее?
Рафаэль: Если ты попросишь меня вести машину или поиграть в футбол... но спеть – конечно, да.
Иван Руис: В ноябре 1975 это был суперхит. Это благодарность за то, что у тебя есть тело, голос – то, чему мы порой не придаем значения и не благодарим просто за то, что мы живы. Не за что-то экстраординарное.
Рафаэль: За жизнь - ведь это и есть самое экстраординарное.
Иван Руис: И ты пережил это на собственном опыте после трансплантации. И почувствовал и оценил это еще больше.
Рафаэль: Многие молодые об этом не думают. Но когда с тобой что-то случается, ты благодаришь жизнь.
Иван Руис: Интересно, что через три месяца после создания этой песни Виолета ушла из жизни. Эта песня стала ностальгической.
Рафаэль: Важно, чтобы публика слушала такую музыку. Потому что он целебна. Благодарность – самое прекрасное чувство, которое может испытывать человек. Я очень благодарен жизни и всему, что она означает.
Иван Руис: Тебе нужен помост, чтобы петь?
Рафаэль: Нет.
(видеобеседа с Аугусто Герреро
Рафаэль: Как дела?
Аугусто Герреро: Хорошо Я хотел спросить – как тебе живется без меня.
Рафаэль: Хорошо. И тебе тоже? Ты чудесно выглядишь.
Аугусто Герреро: Шлю тебе мое объятие. Я хочу выразить тебе мою благодарность.
Рафаэль: Я горжусь, что у меня такой крестник.
Аугусто Герреро: Я немного волнуюсь. Ты знаешь, как я тебя люблю.
Рафаэль: Я знаю. Успокойся, я знаю, как ты меня любишь - как и я тебя.)
Иван Руис: Спасибо, Аугусто. Он в каком-то смысле высказал благодарность жизни. Я знаю о твоих отношениях с Эррерой, одним из лучших продюсеров в нашей области. Он говорил с тобой?
Рафаэль: Да, он недавно звонил мне.Я его крестный отец, но он тоже подрос. У меня легкая рука.
Иван Руис: Ты сейчас исполнишь Gracias a la vida.
Рафаэль: Да. (поет)
Иван Руис: Мощные аплодисменты великому! Спасибо жизни, что она дала такого человека, как ты. Приятно видеть тебя рядом после того как ты пережил трудную ситуацию, заставившую тебя больше ценить жизнь. И теперь ты поешь с еще больше мощью.
Рафаэль: Да.
Иван Руис: Громкие аплодисменты великому Рафаэлю! Завтра концерт в театре Nacional в половине девятого, осталось три билета а на среду – четыре. А в четверг я попробую уговорить Коста-Рику, чтобы он дал третий концерт. Все аплодируем стоя великому Рафаэлю и смотрим видео - Рафаэль и наш Вильфридо Варгас.
Рафаэль: Как видишь, мы умеем делать все.
Рафаэлю предлагают исполнить песню Луиса Герра, он соглашается – если она будет написана от сердца. А он подключится.
Все прощаются и обмениваются благодарностями.
Canal 9 (Доминикана)
25.04.2022
Перевод Татьяны Орловой
Опубликовано 28.04.2022