Raphael vuelve al Teatro Caupolican (Chile). 2014

РАФАЭЛЬ ВОЗВРАЩАЕТСЯ В ТЕАТР КАУПОЛИКАН  (ЧИЛИ). 2014

Мы с огромной радостью представляем небольшой телевизионный фильм, который показало чилийское телевидение в преддверии знаменательного концерта Рафаэля, который анонсируется в программе.Нам также доставило огромную радость увидеть многих поклонников Рафаэля из далекого континента, который давно нам стал близок, благодаря тому, что многих поклонников, там проживающих, мы знаем лично много лет. Вот и в этой программе наша хорошая приятельница Рут приняла участие, рассказав о том, как в ее стране любят великого маэстро.

 Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

Но еще с большим удовольствием нам приятно предложить вашему вниманию перевод и комментарии, которые подготовила для вас Татьяна Орлова по нашей просьбе, человек, который в непростых условиях войны в Сирии отдает свои силы тому, чтобы как можно больше людей узнали о Рафаэле. Спасибо ей за это огромное! Итак, Чили, год 2014...

Ведущий: Внимание почитателей и почитательниц! Количество дисков по-настоящему впечатляет! 77 дисков за 64 года карьеры! Испанский певец, наиболее значительный в истории музыки и до сих пор находящийся в строю, на этот раз возвращается на сцену театра, в котором не выступал уже 45 лет! Это артист, который выступал на важнейших сценах страны и который первый в Чили имеет фанклуб. Мы говорим о Рафаэле! Именно с ним наше эксклюзивное интервью и с участниками той памятной ночи, когда впервые здесь выступил артист. Рафаэль возвращается в театр Кауполикан.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

Звучит песня MI GRAN NOCHE.

Ведущий: Говорят, что страсть, с которой он поет, и его неповторимые движения на сцене провоцировали его неимоверную популярность и бесконечное количество вздохов его поклонниц. Его диски тут же исчезали с полок магазинов, не успев появиться в продаже, а так же билеты на его многочисленные презентации также расходились молниеносно. Рафаэль в начале карьеры и предположить не мог, что в таких отдаленных от Испании местах он будет так популярен и эти места превратятся в стартовую площадку его дальнейшего успеха в этих краях.

Рафаэль: Это очень памятно для меня и останется в сердце навсегда. Я уверен, что многие, кто смотрит сейчас эту программу, тоже вспоминают это. В Чили все произошло здесь, в конце 1968 года.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизньИспанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

Рут: Рафаэль разбил все то, что было создано до него другими артистами... Он уникален, уникален, уникален....

Хуан Карлос Хиль: То, что вызвал первый приезд Рафаэля, - было ни с чем не сравнимое сумасшествие публики, чего не было никогда при приезде других не менее известных певцов.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

Рут: Если о певцах говорят, что я бы хотел его услышать, то Рафаэля надо еще и видеть! 

Ведущий: Рафаэль везде оставлял неизгладимый след, куда бы ни приезжал! Мы отправляемся в Мадрид, где прошла бОльшая часть его карьеры, чтоб побеседовать с артистом, который нам уделил время и с радостью вспоминал то давнее время своего первого посещения Чили.

Рафаэль вспоминает, как впервые его встречали в аэропорту, и говорит, что только увидев своими глазами, можно поверить в то, что происходило... Обе стороны улиц, по которой проезжал кортеж с Рафаэлем, вплоть до гостиницы,  были заполнены людьми до отказа...

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизньИспанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

Это может показаться невероятным, но сумасшествие в Чили пришло годом раньше его знаменитого визита в 68 году. Известный радиоведущий радио Чили, Хуан Карлос Хиль, впервые в своей программе пустил в эфир песню Рафаэля в середине 1967 года.

Звучит песня CUANDO TU NO ESTAS.

Эта песня была первой, которая прозвучала по радио Чили, и сразу же покорила почти всех 15-летних слушателей конца 1960-х годов. Так появился первый фанклуб в Чили, клуб рафаэлистов, которые, чтоб отличаться от дам, кумиром которых был "El POLLO" Fuentes и которые носили желтые накидки, рафаэлисты стали использовать красные.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь
 

Часто в руках у них были красные помпоны и часто происходили на улицах своеобразные "схватки" приверженцев двух кумиров: одни кричали, что Рафаэль лучше, другие, что "El POLLO"...

Рафаэль: Артисты никогда между собой мы не были врагами, наоборот, я всегда был в хороших отношениях с артистами.... Но между поклонниками всегда происходили столкновения.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизньИспанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

Его первый тур по Латинской Америке включил такие страны, как Мексика, Аргентина, Перу, в которых везде были с ним интервью в газетах, на радио и ТВ. В Чили Рафаэль появился благодаря альянсу между изданием журнала RITMO, радио COOPERATIVA и телеканалом 9. Приезд в Чили Рафаэля произвел такой фурор, что никто не мог предположить, даже после того, что было в Буэнос Айресе... Хуан Карлос Хиль вспоминает, как толпы женщин буквально снесли заграждения и даже полиция не могла их контролировать.... Билеты на девять концертов были полностью раскуплены: на три в самом известном театре Астор и на шесть - в Кауполикан. Эти два места обычно отдавались только самым известным артистам.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

Рут вспоминает, что в театре Астор все билеты были проданы, несмотря на то, что Рафаэля до этого еще никто не видел, он приезжал впервые.

Рафаэль: Публика Чили с первого раза меня поразила своим страстным приемом, это было нечто бесподобное... И так продолжается и до сих пор, каждый раз во время всех моих многих сотен приездов...

Рут вспоминает, каким был театр в те времена и как он изменился и еще рассказывает, что была на трех из девяти концертов в театре Кауполикан вместе со своей сестрой, и что эти концерты на всю жизнь остались в памяти и наложили отпечаток на всю ее жизнь.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизньИспанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

Рут с тех пор постоянно приезжает в Испанию, чтобы встретиться с рафаэлистами и посетить концерты. Она потеряла счет дискам, которые имеет почти все, что появлялись в продаже, посетила более 200 концертов не только в Чили, но и в других латиноамериканских странах и США. И Рут, конечно, не преминула стать членом одной из многочисленных фангрупп Чили, которые собираются, чтобы обмениваться материалом, соБранным по десятилетиям творчества Артиста.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

Встреча рафаэлистов Валпараисо в остале Porto Bello. Они знают прекрасно, какие журналы и диски были ими куплены и где. Но ценность всех этих реликвий деньгами не измерить. Анхелика Эспиноса делится воспоминаниями и делает экскурс по материалам экспозиции. Вот уже 4 года существует этот фанклуб и обращает на себя внимание не только скурпулезная работа клуба, но и возраст его членов, среди которых есть и очень молодые, едва окончившие колледж. Гонзало Гутьерес вспоминает, как он стал поклонником Рафаэля.

И все они, как хорошие друзья, вместе купили билеты на выступления Рафаэля, чтобы видеть его возвращение в театр Кауполикан.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

Анхелика: Привет, Рафаэль! Тебя приветствуют из Чили твои друзья из РАФАЭЛЬФАНС. Мы с огромным нетерпением ждем твое возвращение и желаем отлично провести здесь время. И всегда с тобой "PALANTE"! - "ВПЕРЕД"

Рафаэль: "PALANTE"! (смеется) Я уже еду к вам! ... "PALANTE"! - эти мои слова так популярны среди моих поклонников....

Ведущий: А ты знаком с Рут? Она много посещает твои концерты?

Рафаэль: Да, она часто бывает на концертах в Испании. Наверное, она исколесила так же Испанию, как и я. Есть поклонники, которые едут в Мексику, Нью-Йорк, есть и те, кто приезжают в Чили. Это очень трудно. Я тоже имею своих кумиров, но никогда не делал этого.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизньИспанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

Звучит песня ESCANDALO.

Ведущий: Мы едем более, чем 120 км от Мадрида, сюда, в Линарес, чтобы посетить именно это место, самое значительное чествование Рафаэля, которое есть в его жизни. И это гордость этого города. Это мечта, возможно, любого рафаэлиста - посетить Музей Рафаэля в Линаресе, его родном городе. И это тот опыт, когда возможно проследить все десятилетия творчества артиста, начиная от первых концертных афиш 1960-х годов до партитур его репертуара и заканчивая костюмами, которые были использовались в концертах и фильмах.

Там представлены все премии, включая многочисленные факелы и чайки - награды с фестивалей в Винья Дель Мар в различные годы, а также Урановый диск, полученный за продажу более чем 50 миллионов копий его альбома AYER, HOY, MAÑANA y SIEMPRE.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

Поклонники Рафаэля получают здесь большое удовольствие от возможности соприкоснуться со всеми этими предметами, но даже и просто посетителям, которые не являются поклонниками Рафаэля, тоже очень интересно увидеть все эти вещи артиста: ведь он до сих пор в строю и пользуется такой любовью публики, и все это не оставляет их равнодушными тоже.

Более 300 тысяч посетителей со всего мира побывали в музее со времени открытия в 2011 году. Все, что есть в музее, было подарено самим Рафаэлем, и это гордость всего Линареса, который стал колыбелью такой успешной карьеры артиста.

Рафаэль: Я очень люблю мою землю, также как и она меня. Я счастлив, что могу называться пророком в своем отечестве...

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизньИспанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

Говорят земляки Рафаэля:

- Мы очень горды им и всем, что он представляет.
- Для нас это особая гордость, что имя нашего города он прославил по всему миру.
- Это наша годость!

Мы посетили дом Кристобаля, который уже четыре года имитирует Рафаэля, и он показал, чего добился в своей профессии за это время.

Дедушка Кристобаля тоже поет песни Рафаэля: его судьба с детства связана с музыкой. Во время семейных встреч они часто с энтузиазмом поют дуэтом. Кристобаль завоевал первое место в конкурсе имитаторов Рафаэля и, по его словам, ощущает себя Рафаэлем. Он передает привет артисту.

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

Рафаэль: Мне очень понравился голос, он добился большого сходства в определенных модуляциях, но все же лучше искать свой собственный стиль, хотя я ему очень признателен и благодарю за то, что он делает. Если это нравится делать, то - вперед!

Ведущий: Не всегда тебе выпадает счастье получить напутственные слова от того, кто так повлиял на твой жизненный путь, чей талант и приверженность музыке сыграли главную роль в твоем жизненном выборе и оставили след в судьбах миллионов людей. Даже трудно представить, что когда-нибудь он сможет просто нажать на тормоза...

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизньИспанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

Рафаэль: День, когда я уйду, я не объявлю заранее, просто уйду в длительный отпуск, очень длительный... Но, заверяю вас, что до этого дня ещё очень далеко.

Рафаэль продолжает оставаться в строю и с такой жизненной силой, как в лучшие годы своей карьеры. Он начал петь в 5 лет, и сейчас, в свои 70, остается тем же артистом, с душой как "незаживающая рана".

Рут: (надевая накидку яркого красного цвета - накидку рафаэлистов) Рафаэль знает, что делает и кто он... Рафаэля надо не только слушать - его надо видеть!

Испанский певец Рафаэль Мартос Санчес личная жизнь

И сегодня история повторится! И опять мы сможем сказать, как и много лет лет назад: сегодня наша великая ночь! (Слова из песни MI GRAN NOCHE ).

Рафаэль: PALANTE! ВПЕРЕД - всегда, назад - никогда, чтобы не получать удары, только ВПЕРЕД!

05.02.2014
Перевод и комментарии Татьяны Орловой
Опубликовано 07.02.2014