Рафаэль в фильме "Востребованные: Мануэль Алехандро". 2020
RAPHAEL EN "IMPRESCINDIBLES: MANUEL ALEJANDRO". 2020
24 мая 2020 года
(Ролик с Евровидения Рафаэль поет Yo soy aquel)
Рафаэль: Мануэль для меня – все. Все в моей творческой карьере. Без Маноло мне бы не удалось выстроить такую хорошую карьеру. Это самый видный испаноговорящий автор, который когда-либо существовал.
Мануэлем Алехандро: Он был как повозка, проехавшая по моему дому, въехавшая в ворота; я поднялся в повозку, и больше не выходил.
(Ролик с Евровидения:
Диктор: Поговорим о любви. Рафаэль Мартос)
Рафаэль: Нас представил Франсиско Гордильо, который много лет был моим менеджером. Он сказал: «Есть один парень, который играет в таком-то месте. Он тебе понравится. Он пишет песни, которые тебе понравятся». Я пробрался за рояль, послушал, как Маноло играл, и там он мне сказал: «Я буду писать тебе песни». – «Что? Правда?» Нам повезло, что Пако Гордильо понял, что мы двое образуем очень хороший тандем.
Пако Гордильо: Он имел огромное значение для его долгой карьеры.
Рафаэль: Он предвидел мое будущее, он предсказывал его и писал о нем и сочинял песни по моей мерке.
(Ролик: Рафаэль поет Qué sabe nadie)
(Ролик: Рафаэль: Это первые плоды этого вечера для вас – новая песня Мануэля Алехандро, исполненная вашим покорным слугой – Рафаэлем. Поет Se me va)
Мануэль Алехандро: Рафаэль стоил мне огромного труда. Испанская критика в целом приняла стиль и манеру Рафаэля и, возможно, стиль и манеру моих песен. Рафаэль был молоденьким юношей, очень серьезно исполнявшим песни. А как он произносил «пусть говорят»... Он исполнял песни, но их музыка базировалась в основном на классической музыке, и никогда - на легкой музыке. И я думаю, что все это привлекало внимание к Рафаэлю. В таком юном возрасте, такой молодой и с таким лицом он пел очень солидные вещи.
Рафаэль: У него было чертовское вдохновение. Однажды он позвал мне и начал играть, я не признал эти песни, и тогда он оборвал их: «Иди домой». Он сидел один и работал всю ночь. А на следующее утро я пришел, и он одним залпом выдал мне Que tal te va sin mi, Qué sabe nadie, Se me va и еще одну... Estar enamorado. Я всегда чувствовал, что они написаны для меня, они изображают меня, это человек, который – в музыкальном отношении – знает меня лучше всех.
(Ролик:
Рафаэль: Ты хочешь составить мне конкуренцию? Пой.
Мануэль Алехандро: За столько лет я тоже научился у тебя петь. Разве нет?
Рафаэль: Пой! Давай!
Мануэль Алехандро поет Se muere por mi la niña)
Мануэль Алехандро: С момента, когда мы с Рафаэлем приехали в Америку, он на самом деле открыл этот рынок для солистов, певцов, исполнителей баллад. Его открыл бесспорно Рафаэль. За ним приехало много других, но он был первым.
(Ролик: Рафаэль поет Ave Maria)
Мануэль Алехандро: Они шли один за другим, но появился Хулио Иглесиас, много значивший в моей жизни.
Алехандро Санс: У композиторов есть собственная печать, и исполнители приспосабливались к песням автора. Во многом это епархия композитора. Не каждый может писать песни. Это не все равно. Я хочу сказать, что если бы он рискнул написать книгу, он бы сделал это с легкостью.
24.05.2020
RTVE
Перевод Р.Марковой
Опубликовано 25.05.2020