Признания Рафаэля из Испании (Чили). 2019
LAS CONFESIONES DE RAPHAEL DE ESPAÑA (CHILE). 2019
20 февраля 2019 года
Команда канала 24 Horas встретилась с Рафаэлем, чтобы поговорить об истории его жизни и его успешной творческой биографии. В 75 лет испанский артист возвращается в шестой раз в сцену Фестиваля в Винье-дель-Мар.
Рафаэль: Не говори мне про испанского Элвиса Пресли! Нет! Я – Рафаэль! И точка. Те, кто придумывает эти глупости, меня совсем не знают.
Журналистка: Мы идем в офис, где нам назначил встречу Рафаэль – один из самых великих не только в Испании, но и во всем мире. Мы приехали из Чили побеседовать с ним в преддверии фестиваля. Найдем свободную комнату... Приемная с его фотографией. Ты работаешь здесь каждый день или несколько раз в неделю?
Рафаэль: Каждый раз, когда прижмет.
Журналистка: Неутомимый в свои семьдесят пять лет Рафаэль работает в окружении молодых профессионалов высшего уровня, возглавляемых Росой Лагарриге - чилийкой по происхождению, занимавшейся карьерами Мигеля Босе, Mecano, Алехандро Санса и многих других.
Рафаэль: Это моя особая чилийка.
Роса Лагарриге: Это мой любимый артист.
Журналистка: Он стал международной звездой и шестьдесят лет непрерывно выходил на сцену, сто двадцать шесть раз обогнул земной шар, давая концерты – и ради этого интервью мы входим в его личное пространство. Ты родился очень бедным?
Рафаэль: Вовсе нет. Но родители в самом деле были очень скромные люди, и мы все должны были работать. Я начал помогать им, когда мне исполнилось восемь лет.
Журналистка: Дом номер семь на улице Каролинас. Когда Рафаэлю не было и года, его семья поселилась в этом доме, находившемся тогда в бедном районе на окраине, населенной иммигрантами. Тут ему выпал первый шанс, он ухватился за него и добился удачи.
Рафаэль: Напротив моего дома находился храм. Там можно было учиться бесплатно, но выдвигалось единственное требование – надо было иметь хороший голос.
Журналистка: Это был школьный хор в школе отцов-капуцинов, которые отбирали простых детей среди иммигрантов, приезжавших сюда со всего мира.
Луис Пенья (капуцин): Мы входим на хоры, где в свое время бывал Рафаэль. Здесь они репетировали и даже пели. Голос Рафаэля выделялся среди всех остальных.
Рафаэль: По-моему, меня привел туда мой брат Хуан. Регент хора спросил его, знает ли он кого-нибудь, кто тоже поет. Он ответил, что у него есть брат с хорошим голосом, который поет, но он очень маленький. «Насколько маленький?» - «Ему четыре года». «Приведи его». Он меня привел – и я больше не уходил. Я стал первым, то есть самым высоким голосом, солистом хора.
Журналистка: В четыре года он был звездой в хоре капуцинов, в девять получил премию лучшему голосу Европы на фестивале в Зальцбурге (Австрия), и раньше, чем ему исполнилось восемнадцать, победил на фестивале в Бениорме.
Рафаэль: Мне дали премию как лучшему исполнителю. И эти деньги я потратил на то, чтобы купить жилье.
Журналистка: Для всей семьи?
Рафаэль: Конечно.
Журналистка: В восемнадцать лет Рафаэль получил международную известность. И кинематографисты предложили ему сыграть в кино роль, связанную с его профессиональным творчеством. Его мощь все усиливается. Ему не было и тридцати, когда он покорил сердце испанской аристократки. Этому браку, заключенному в Венеции, уже сорок пять лет. Его жена – писательница и журналистка, ее зовут Наталия Фигероа. Ты такой простой – и женишь на знатной даме. Это было непросто?
Рафаэль: Мне это было нетрудно, потому что я играл на моей стороне. Оба главных героя - жених и невеста – были согласны. Семья – нет. Но познакомившись со мной, они сразу приняли меня и оставили на обед.
Журналистка: Ты покорил их?
Рафаэль: Все семейство. Одного за другим.
Журналистка: Джордж Клуни тоже женился в Венеции.
Рафаэль: Это было красиво. Моя свадьба стоила не так много, и была намного симпатичнее.
Журналистка: В шестидесятые он стал знаменитым, в 1967 мы увидели его на телевидении. Твое первое выступление в Чили – посмотри.
Рафаэль: Боже мой, сколько волос!
Журналистка: Чили узнало этого знаменитого певца в начале его карьеры и не прекращает приглашать до сегодняшнего дня. Ты поешь песню Виолеты Парра.
Рафаэль: Да.
Журналистка: Ты пережил эпоху военного правительства.
Рафаэль: Я всегда делал то, что хотел делать. Никто не говорил мне «не пой то или это».
Журналистка: С тех пор он пять раз побывал на Quinta Vergara, возбуждая страсти, и публика требовала для него чайку – как в 1987. (фрагмент выступления) В 2010 он пережил там неприятный момент на сцене и землетрясение, выгнавшее его на рассвете из отеля. Более сорока лет тесных отношений с нашей страной, где он появлялся на телевидении с видными артистами. (фрагмент передачи Raphael en "De Pé a Pá" con Pedro Carcuro Leone (Chile). 1999) Но среди постоянных успехов выпадали и тяжелые моменты. Из-за проблем с алкоголем Рафаэлю потребовалась пересадка печени. Причиной стало неумеренное употребление алкоголя?
(Рафаэль кивает)
Журналистка: Рафаэль, развеяв наши сомнения, рассказал на телевидении о проблемах, связанных с употреблением алкоголя, о том, кого он считает великими представителями романтического направления на эстраде, и о своих взаимоотношениях с ними. Рафаэль не избегает темы пластической операции и своих отношений с людьми, столкнувшимися со смертью в то же время, что он. Завтра испанец Рафаэль продолжит беседу с 24 horas.
Краткий перевод О.Островского
Опубликовано 20.02.2019