Рафаэль в акции “Голоса солидарности” (Перу). 2007

рафаэль певец испания

RAPHAEL EN “VOCES SOLIDARIAS” (PERU). 2007

В ноябре 2007 года в Лиму прибыли многие популярные исполнители. Рафаэль и Алехандро Санс, Бисбаль и Фито Паэс, Амайя Монтеро и Hombres G, артисты, работающие в абсолютно разных стилях, решили выступить на стадионе Estadio Nacional, чтобы помочь оправиться от землетрясения и попытаться смягчить горе пострадавших, чтобы принять участие в специальном благотворительном марафоне.

испанский певец рафаэль

Это землетрясение постигло Перу 15 августа 2007 года. На юго-востоке страны сотни погибших и тысячи получивших ранения стали печальным итогом разбушевавшейся стихии. Несколько городов оказались в руинах, а процесс восстановления продвигался медленно, когда множество людей проживали во временных пристанищах.

Рафаэль тогда сказал:

«Больше всего меня подвиг приехать сюда тот факт, что дело касается именно Перу, земли, которую я очень люблю уже долгое время".

Перуанское телевидение сделало небольшой фильм об артисте, когда стало известно о его приезде...

Рафаэль: Я счастлив снова оказаться здесь!

Рафаэль и Бисбаль поют  Que sabe nadie

Бисбаль: Мне повезло, Рафаэль, мне выпало петь с великим! Величайшим!

испанский певец рафаэль

Рафаэль: Это была великолепная ночь – как в моей песне Mi gran noche. Это была великолепная ночь для меня и для вас тоже.

Звучит Mi gran noche

Рафаэль: Я хочу сердечно поприветствовать все Перу, и особый привет тем, кто меня ждет - Писко, Чинча и, конечно, Ика – всем им.

Диктор: Это человек, которого не волнует, что о нем будут говорить.

Звучит Digan lo que digan

Диктор: Для тебя это приезд номер... или ты потерял им счет?

Рафаэль: Я сбился на 1843. Единственно, что я помню – что я не приезжал сюда четыре года. Но я бывал в Перу каждый год с 1966, и иногда два раза в год.

Звучит Chabuca limena

Ведущая концерта: Мы благодарим испанских братьев, этих ангелов, и всех артистов. Огромное спасибо!

испанский певец рафаэль

Диктор: Мы подготовили репортаж об испанском певце Рафаэле,  в частности, о его творческой карьере. Фернандо Диас и Эрик Семинарио, вперед!

Фрагмент из «Пусть говорят»

Диас: Он всегда был человеком в черной рубашке, артистом с театральными жестами и застывшей улыбкой, а публика, казалось, хотела проглотить каждое движение его тела.

Звучит Mi gran noche

Рафаэль, обладатель уникальной манеры исполнения, более сорока лет чаровал весь мир на всех языках. Это аплодисменты, брошенные к ногам музыкального тореро, у которого в запасе много дерзких выходок, неожиданных разворотов и ударов по воздуху, наносимых руками.

испанский певец рафаэль

Звучит Y quien es el

Рафаэль Мартос, или просто РАФАЭЛЬ, - одна из последних (возможно, наряду с Хулио Иглесиасом и Хосе Хосе) оставшихся нам живых легенд романтической песни на нашем языке.

Звучит Como yo te amо

«Мальчик из Линареса», приехавший из Испании в 60-е, вернулся в Лиму после четырех лет отсутствия, чтобы снова встретится с фанатами из Клуба рафаэлистов Перу, самым старого во всей Америке.

Ана Мария Герра (поклонница): Мы уже взрослые, зрелые люди, но мы все еще здесь.  Мы приветствуем его, когда он выходит из машины. Я прихожу со своей дочерью, а она хватает меня и говорит: «Мама, пожалуйста, успокойся!»

испанский певец рафаэль

Звучит Cierro mis ojos

Диас: Рафаэлистов в мире тысячи. Большинство – это женщины и мужчины сорока-пятидесяти лет, отслеживавшие каждый шаг этого исполнителя.

Беатрис (поклонница): Нам нравится приезжать в аэропорт за день до концерта, мы спали там на креслах, потому что самолет Рафаэля прилетал в пять или шесть утра. Если бы вы знали, какое огромное удовольствие мы получали, видя, как он спускается по трапу и начинает говорить «Привет!» То, что он оказывался на перуанской земле, было для нас огромным наслаждением.

Диас: Некоторые собирали фотографии и диски Рафаэля - английские и даже русские.

Николас Уамани (поклонник): Сейчас у меня около ста пятидесяти дисков. Я достал пластинки из России, Японии Мексики, США, Испании, скоро будут из Чили, мне их привезут.

Звучит En carne viva

испанский певец рафаэль

Диас: А другие, как Альберто Равинес, пытались петь так, как он, исполняя En carne viva в стиле своего величайшего кумира.

Альберто Равинес: Каждая песня – это история, большая или маленькая.

Звучит Estuve enamorado

Диас: Равинес копировал его жесты – поднятая рука, распахнутые объятия, хотя самому Рафаэлю не слишком нравятся имитации. Но в Перу есть женщина, которая почти каждый день разговаривает по телефону с испанским дивом.

Вы набираете номер телефона в Испании и говорите «Алло, Рафаэль» - так?

испанский певец рафаэль

Доми Переа (президент Клуба рафаэлистов Перу): Именно так!

Диас: Это все равно что говорить с богом.

Доми Переа: Все удивляются, мне не верят, многие мне не верят, но это правда.

Диас: Доми Переа - президент Клуба рафаэлистов. Из простой поклонницы он превратилась в близкую подругу звезды.

Доми Переа: Для меня он – друг. А однажды его сын, тоже певец, ответил мне, и он сказал: «Папа, это звонит Доми». Это огромная многолетняя любовь. Ее надо добиваться годами, такое не получишь за одну ночь.

испанский певец рафаэль

Диас: Эти перуанцы – самые ревностные хранители рафаэлистского наследия. Они имеют право рассказывать о его истории и защищать от тех, кто когда-нибудь станет осуждать его жесты.

Ана Мария Герра (поклонница): Это его способ исполнять песни. Он поет так, а если кто-то делает по-другому, это его личная проблема. Но тот, кто на самом деле смотрит на него, знает, почему он делает так, почему поет песню именно таким образом.

Звучит Yo soy aquel

Диас: Тот мальчик, который начал петь в школьном хоре, юноша, получавший всего 200 песет, сегодня - уникальный артист, который стоит миллионы. В  1966 Рафаэль при поддержке композитора Мануэля Алехандро ворвался на конкурс Евровидения с песней, которая станет его самым лучшим гимном.

испанский певец рафаэль

Звучит Yo soy aquel

Хотя он не получил награды, это был момент, когда он вписал в свое имя буквы РН (позаимствованные из названия фирмы грамзаписи Philips) и снял первый из своих семи фильмов.

Звучит Ave Maria

Казалось, что его звезда не погаснет никогда. Испания просто полюбила этого гения, одетого в темное. В 70-е некоторые его хиты уже звучали по радио.

Звучит Balada de trompeta

Рафаэль покорил Мексику. И в том же 1966 году он в первый раз приехал в Перу. 

Звучит Mi gran noche

В июле 1972 года он женился на журналистке  и писательнице Наталии Фигероа, от которой у него родилось трое детей. Рафаэль и Наталия с тех самых пор были самой крепкой образцовой парой, стоящей в стороне от испанских сплетен.

испанский певец рафаэль

Звучит Estuve enamorado

Его имя уже стало синонимом напористости. Телевидение в Испании и Америке организовывали конкурсы, отыскивая идеального имитатора этого неприступного Рафаэля Для Перу он не был чужим. В 1972 году Рафаэль возвращается в Лиму и вызывает эйфорию у своих поклонников.

Доми Переа: С 1980-х, когда я вступила в клуб, и до сих пор я не пропускала ни одного его концерта. Если их было десять, я ходила на все десять. Больше всего мне запомнился 1996 год, когда было восемь концертов -  для меня это был рекорд. Я закончила его бедной, но счастливой.

Звучит Vive tu vida

Диас: В то время некоторые находили его слишком манерным, его образ действия был объектом насмешек и синонимом двусмысленности.

испанский певец рафаэль

Альберто Равинес: Люди знают, что все это делается только на сцене. И я тоже делаю так лишь на сцене.

Звучит En carne viva

Диас: Несмотря ни на что, Рафаэль импонировал своим стилем. Публика платила за то, чтобы увидеть выходки маэстро пения, хамелеона с обманчивой кровью, способного вылезти из кожи вон на сцене, не думая о том, что скажут.

Звучит En carne viva

1980-е годы были напряженными. Перу уже стала обязательной остановкой его мировых турне. Сейчас Рафаэль приедет в Ику, Чиклайо, Икитос.

Звучит Provocacion

Он со своими более чем 130 песнями, созданными в рамках испанского романтизма, покорил этого монстра по имени Винья дель Мар.

испанский певец рафаэль

Звучит A mi manera

В 1990-е он решил опубликовать свою первую книгу воспоминаний и приоткрыть двери своего чудесного сердца.

Звучит Maravilloso corazon

Но Рафаэль ошибался: его предаст не его чудесное сердце, а печень. В 2003 году внезапно вспыхнувший гепатит заставил думать, что жизнь звезды оборвется. Доми Переа в Лиме решила предложить себя в качестве донора.

Доми Переа: Я  сказала: «Если когда-нибудь мне понадобится отдать что-то, что есть у меня, для того, чтобы ты жил, я стану донором». Он меня обнял и сказал: «Ты умрешь, чтобы я жил?» «Да, я донор. Это записано в  моем удостоверении личности».

Звучит Como yo te amo

Диас: Пересадка печени спасла ему жизнь. В 64 года Рафаэль не только продвигает донорство органов, но и сохраняет тот же мощный драматический голос, который не спутаешь ни с кем.

испанский певец рафаэль

Звучит Como yo te amo

Николас Уамани: Таких певцов, как этот маэстро, не осталось. Все поют чуть ли не шепотом, у него почти нет голоса. Рафаэль проявляет старание, было время, когда он легко поднимался и опускался, но и сейчас он изумителен. То, что я вижу на сцене в наши дни, великолепно. И он поет дуэтом с Бисбалем.  

Звучит Que sabe nadie

Диас: Человек в черной рубашке вернулся, чтобы покорить новые поколения рафаэлистов, соблазняя их с напором вечного дебютанта, доказывая, что, несмотря на бег времени, он продолжает оставаться все тем же.

Звучит Yo sigo siendo aquel

Reporte Semanal de ATV

10.2007
Перевод Р.Марковой
Опубликовано 16.01.2015



Комментарии


 Оставить комментарий 
Заголовок:
Ваше имя:
E-Mail (не публикуется):
Уведомлять меня о новых комментариях на этой странице
Ваша оценка этой статьи:
Ваш комментарий: